The Dramatic Works of William Shakespeare, المجلد 1 |
من داخل الكتاب
النتائج 1-3 من 28
الصفحة 55
What can be more probable , than that he who copied that , would have copied more ; but that those which were not translated were inaccessible ? ... He was to copy , not what he knew himself , but what was known to his audience .
What can be more probable , than that he who copied that , would have copied more ; but that those which were not translated were inaccessible ? ... He was to copy , not what he knew himself , but what was known to his audience .
الصفحة 78
only in one copy , the peril must not be avoided , nor the difficulty refused . Of the readings which this emulation of amendment nas hitherto produced , some from the labours of every publisher I have advanced into the text ; those are ...
only in one copy , the peril must not be avoided , nor the difficulty refused . Of the readings which this emulation of amendment nas hitherto produced , some from the labours of every publisher I have advanced into the text ; those are ...
الصفحة 79
The emendations , which comparison of copies supplied , I have inserted in the text ; sometimes , where the ... nor any to the judgement of the first publishers , yet they who had the copy before their eyes were more likely to read it ...
The emendations , which comparison of copies supplied , I have inserted in the text ; sometimes , where the ... nor any to the judgement of the first publishers , yet they who had the copy before their eyes were more likely to read it ...
ما يقوله الناس - كتابة مراجعة
لم نعثر على أي مراجعات في الأماكن المعتادة.
طبعات أخرى - عرض جميع المقتطفات
عبارات ومصطلحات مألوفة
acquainted Alon appears ARIEL believe bring called character comedy common copy criticism Duke edition editors English Enter excellent Exit eyes fair father fear follow give grace hand hast hath hear heart Holinshed honour I'll JOHNSON Julia kind king knowledge lady language Laun learning leave letter Line live look lord lose madam manner master mean mind Mira monster nature never observed once original passage performance perhaps Plautus play poet pray present Proteus reason SCENE seems servant Shakespeare Silvia sometimes speak Speed spirit stand STEEVENS story suppose sweet tell thee thing thou thought Thurio tion translation Trin true truth Valentine wish writers written