The Dramatic Works of William Shakespeare, المجلد 1 |
من داخل الكتاب
النتائج 1-3 من 23
الصفحة 112
Mistress , it is : sweet lady , entertain him To be my fellow - servant to your ladyship . Sil . Too low a mistress for so high a servant . Pro . Not so , sweet lady ; but too mean a servant To have a look of such a worthy mistress .
Mistress , it is : sweet lady , entertain him To be my fellow - servant to your ladyship . Sil . Too low a mistress for so high a servant . Pro . Not so , sweet lady ; but too mean a servant To have a look of such a worthy mistress .
الصفحة 137
After your dire lamenting elegies , Visit by night your lady's chamber - window , With some sweet concert : to their instruments Tune a deploring dump ; the night's dead silence Will well become such sweet complaining grievance .
After your dire lamenting elegies , Visit by night your lady's chamber - window , With some sweet concert : to their instruments Tune a deploring dump ; the night's dead silence Will well become such sweet complaining grievance .
الصفحة 144
I grant , sweet love , that I did love a lady ; But she is dead . Jul . ' Twere false , if I should speak it ; For , I am sure , she is not buried . [ Aside . Sil . Say , that she be ; yet Valentine , thy friend , Survives ; to whom ...
I grant , sweet love , that I did love a lady ; But she is dead . Jul . ' Twere false , if I should speak it ; For , I am sure , she is not buried . [ Aside . Sil . Say , that she be ; yet Valentine , thy friend , Survives ; to whom ...
ما يقوله الناس - كتابة مراجعة
لم نعثر على أي مراجعات في الأماكن المعتادة.
طبعات أخرى - عرض جميع المقتطفات
عبارات ومصطلحات مألوفة
acquainted Alon appears ARIEL believe bring called character comedy common copy criticism Duke edition editors English Enter excellent Exit eyes fair father fear follow give grace hand hast hath hear heart Holinshed honour I'll JOHNSON Julia kind king knowledge lady language Laun learning leave letter Line live look lord lose madam manner master mean mind Mira monster nature never observed once original passage performance perhaps Plautus play poet pray present Proteus reason SCENE seems servant Shakespeare Silvia sometimes speak Speed spirit stand STEEVENS story suppose sweet tell thee thing thou thought Thurio tion translation Trin true truth Valentine wish writers written