Catulli Veronensis liberB.G. Teubner, 1908 - 560 من الصفحات |
من داخل الكتاب
النتائج 1-5 من 79
الصفحة 64
... ähnlich scherzt Cäsar im J. 54 , also zu einer Zeit , wo er als einer der Herrn der Welt längst aus seinen pekuniären Schwierigkeiten heraus war , über Geldverlegenheit : Cic . ad Q. fratr . II 12 , 5 : iocum autem illius ( Cae- saris ) ...
... ähnlich scherzt Cäsar im J. 54 , also zu einer Zeit , wo er als einer der Herrn der Welt längst aus seinen pekuniären Schwierigkeiten heraus war , über Geldverlegenheit : Cic . ad Q. fratr . II 12 , 5 : iocum autem illius ( Cae- saris ) ...
الصفحة 67
... ähnlich macht er , nach- dem er den Memmius 10 , 12 einen Schweinehund ( irrumator ) genannt hat , mit dem irrumare Ernst 28 , 7 ut mihi , qui meum secutus praetorem refero datum lucello : O Memmi , bene me ac diu supinum tota ista ...
... ähnlich macht er , nach- dem er den Memmius 10 , 12 einen Schweinehund ( irrumator ) genannt hat , mit dem irrumare Ernst 28 , 7 ut mihi , qui meum secutus praetorem refero datum lucello : O Memmi , bene me ac diu supinum tota ista ...
الصفحة 79
... ähnlich im Ausdruck wie Servius sagt 198 : Cinis feminino apud Caesarem et Catullum et Caluum lectum est , quorum uacillat auctoritas ' , und dies Grammatikerzeugnis ist richtig : 68 , 90 acerba cinis , 101 , 4 mutam cinerem . Ebenso ...
... ähnlich im Ausdruck wie Servius sagt 198 : Cinis feminino apud Caesarem et Catullum et Caluum lectum est , quorum uacillat auctoritas ' , und dies Grammatikerzeugnis ist richtig : 68 , 90 acerba cinis , 101 , 4 mutam cinerem . Ebenso ...
الصفحة 82
... ähnlich wie epp . I 20 das erste Epistelbuch des Horaz , Prop . I 22 die monobiblos abschließt ; vgl . auch den Schluß der Georgica 4 , 559 ; Ovid amor . 3 , 15. Aber wegen seiner jetzigen Stellung in den Codd . ist 1 b eher als zweites ...
... ähnlich wie epp . I 20 das erste Epistelbuch des Horaz , Prop . I 22 die monobiblos abschließt ; vgl . auch den Schluß der Georgica 4 , 559 ; Ovid amor . 3 , 15. Aber wegen seiner jetzigen Stellung in den Codd . ist 1 b eher als zweites ...
الصفحة 84
... ähnlich ist , weil da auch von einer Art literarischen Erfolges gesprochen wird , Ovid trist . 5 , 7 , 68 : carminibus quaero miserarum obliuia rerum : praemia si studio consequar ista , sat est . Sat est ! Für einige der angeführten ...
... ähnlich ist , weil da auch von einer Art literarischen Erfolges gesprochen wird , Ovid trist . 5 , 7 , 68 : carminibus quaero miserarum obliuia rerum : praemia si studio consequar ista , sat est . Sat est ! Für einige der angeführten ...
طبعات أخرى - عرض جميع المقتطفات
عبارات ومصطلحات مألوفة
aber ähnlich allem Allerdings alles Allius amores andern Apul Ariadne Arsinoe auch Ausdruck Bährens Bedeutung beiden besonders bezeichnet Brixia Cäsar Catull Catullus Cicero Clodia Codd Cybele daher daß denken Dichter diese einmal entstanden erklärt erst fast Ferner findet Frau freilich gebraucht Gedicht gehört geht Geliebten gemeint gerade geschrieben hätte heißen heißt Horaz Iuno Iupiter kommt konnte läßt leicht Lesbia lich Liebe liegt Lucr machte Mädchen Mart meint Mentula mihi muß natürlich neque nicht offenbar omnibus Ovid a. a. Ovid amor Ovid trist Peleus Plaut Prop Properz puella richtig Sache sagt Sappho schon Schreiber schreibt schrieb Senec sine Sirmio sofort soll sollte stand statt stehen steht stets Theseus Thetis tibi überliefert Übrigens uita unserer Stelle unserm Falle Varro Venus Verona verstehen verwechselt viel Vorbem waren Weise wieder wohl Wort Worte wurde Zeit zusammen δὲ ἐν καὶ
مقاطع مشهورة
الصفحة 74 - Es schlug mein Herz, geschwind zu Pferde! Es war getan, fast eh gedacht; Der Abend wiegte schon die Erde, Und an den Bergen hing die Nacht; Schon stand im Nebelkleid die Eiche, Ein aufgetürmter Riese, da, Wo Finsternis aus dem Gesträuche Mit hundert schwarzen Augen sah.
الصفحة 28 - At tu ne pugna cum tali coniuge, virgo ! 60 non aequom est pugnare, pater cui tradidit ipse, ipse pater cum matre, quibus parere necesse est. virginitas non tota tua est, ex parte parentum est: tertia pars patrist, pars est data tertia matri, tertia sola tua est: noli pugnare duobus, 65 qui genero sua iura simul cum dote dederunt.
الصفحة 56 - Et mutam nequiquam alloquerer cinerem, Quandoquidem fortuna mihi tete abstulit ipsum, Heu miser indigne frater adempte mihi. Nunc tamen interea haec prisco quae more parentum Tradita sunt tristi munere ad inferias, Accipe fraterno multum manantia fletu. Atque in perpetuum, frater, ave atque vale.
الصفحة 3 - Vivamus mea Lesbia, atque amemus, rumoresque senum severiorum omnes unius aestimemus assis! Soles occidere et redire possunt: nobis cum semel occidit brevis lux, nox est perpetua una dormienda. Da mi basia mille, deinde centum, dein mille altera, dein secunda centum, deinde usque altera mille, deinde centum.
الصفحة 12 - Bithunos liquisse campos et uidere te in tuto. o quid solutis est beatius curis ? cum mens onus reponit, ac peregrino labore fessi uenimus larem ad nostrum, desideratoque acquiescimus lecto. hoc est quod unum est pro laboribus tantis.
الصفحة 23 - Caeli, Lesbia nostra, Lesbia illa, illa Lesbia, quam Catullus unam plus quam se atque suos amavit omnes, nunc in quadriviis et angiportis glubit magnanimi Remi nepotes.
الصفحة 13 - Dianae sumus in fide Puellae et pueri integri : Dianam pueri integri Puellaeque canamus.
الصفحة 67 - Hvc est mens deducta tua mea, Lesbia, culpa, atque ita se officio perdidit ipsa suo, ut iam nec bene velle queat tibi, si optima fias, nec desistere amare, omnia si facias.
الصفحة 180 - Wenn dir's in Kopf und Herzen schwirrt, Was willst du Beßres haben ! Wer nicht mehr liebt und nicht mehr irrt, Der lasse sich begraben...
الصفحة 503 - ... Wunden. Ach, Peregrinen hab ich so gefunden! Schön war ihr Wahnsinn, ihrer Wange Glut, Noch scherzend in der Frühlingsstürme Wut Und wilde Kränze in das Haar gewunden. War's möglich, solche Schönheit zu verlassen? — So kehrt nur reizender das alte Glück! O komm, in diese Arme dich zu fassen! Doch weh! o weh! was soll mir dieser Blick? Sie küßt mich zwischen Lieben noch und Hassen, Sie kehrt sich ab und kehrt mir nie zurück.