« السابقةمتابعة »
In a velvet gown at the window ; divers more
Face. They did pass thro' the doors then, Or walls, I assure their eye-sights, and their spectacles; For here, sir, are the keys, and there have been, In this my pocket, now above twenty days. « And for before, I kept the fort alone there. “ But that 'tis not yet deep i’ the afternoon, “ I should believe my neighbours had seen double • Thro' the black pot, and made these apparitions :" For, on my faith to your worship, forthese three weeks, And upwards, the door has not been open'd.
Love. Strange 1
Love. Do you but think it now?
4 Nei. We cann tell, sir; Jeremy Is a very honest fellow.
Face. Did you see me at all ? 1 Nei. No; that we are sure on. Love. Fine rogues to have your testimonies built on!
Re-enter 3 Neighbour. 3 Nei. Is Jeremy come?
i Nei. Oh, yes; you may leave your tools; We were deceiv’d; he says he has had the keys, And the door has been shut these three weeks.
3 Nei. Like enough.
And Mammon made acquainted! They'll tell all.
Enter SURLY and MAMMON.
Mam. Nay, good Surly-
Sur. Should be to-day pronounc'd to all your friends. And where be your andirons now, and your brasspots, That should ha'been golden flaggons,and great wedges? Mam. Let me but breathe. What they ha' shut
their doors, Methinks.
140 Sur. Ay, now, 'tis holy-day with them.
Face. What mean you, sir? (Mam. and Surly knock.
Face. Another man's house!
Mam. Are you, sir, the owner?
Face. The gentleman is distracted, sir. No lungs Nor lights ha' been seen here these three weeks, sir; Within these doors, upon my word.
Sur. Your word ! Groom arrogant.
Face. Yes, sir; I am the housekeeper, And know the keys ha' not been out o’my hands. 160
Sur. This's a new Face.
Face. You do mistake the house, sir.
Sur. You rascal! This is one
Love. Pray you, stay, gentlemen.
Mam. Ay, and then
Love. What means this?
i Nei. These are two o' the gallants, That we do think we saw.
Face. Two of the fools ! You talk as idly as they. Good faith, sir, I think the moon hath craz'd them all Oh, me, The angry boy come too! He'll make a noise, And ne'er away till he have betray'd us all. [Aside.
Enter KASTRIL. Kas. What rogues, bawds, slaves! you'll open the door anon.
Punk, cockatrice, my suster. By this light
Face. Who would you speak with, sir?
Kas. The bawdy doctor, and the cozening captain, And puss, my suster.
Love. This is something, sure !
Kas. I have heard all their tricks told me twice over, By the fat knight, and the lean gentleman.
Love. Here comes another.
Face. Ananias too I And his pastor !
Enter ANANIAS and TRIBULATION. Ana. Come forth, you seed of sulphır, sons of fire; Your stench is broke forth : abomination Is in the house.
Kas. Ay, my suster's there.
Ana. The place
Kas. Yes I will fetch the scavenger and the constable.
Face. These are all broke loose
1 Nei. All these persons We saw go in and out here.
2 Nei. Yes, indeed, sir. 3
Nei. These were the parties.
Love. It'mazes me !
320 There's no such thing. 'Tis all deceptio visus. Would I could get him away! [Dapper cries out within.
Dap. Master captain, master doctor.
know not, sir. Dap. For God's sake, when will her grace beat leisure?
Face. Ha! Illusions, some spirit o' the air!-His gag is melted, And now he sets out the throat.
[Aside. Dap. I'm almost stifled. Face. Would you were altogether. [Aside.
Love. 'Tis i' the house.
Face. Believe it, sir, i' the air.
Mine aunt's grace does not use me well.