« السابقةمتابعة »
Some orphans' goods to come here.
Ana. Of what kind, sir?
Sub. Pewter and brass, andirons and kitchen-ware; Metals that we must use our med'cine on; Wherein the brethren may have a penn'orth, For ready money:
" Ana. Were the orphans' parents “ Sincere professors ?
“ Sub. Why do you ask ?
“ Ana. Because “ We then are to deal justly, and give, in truth, “ Their utmost value.
640 “ Sub. 'Slid, you'd cozen else, “ An if their parents were not of the faithful,
I will not trust you, now I think on't, « Till I ha' talk'd with your pastor.” Ha’you brought
Anna. No, surely.
Ana. The brethren bid me say unto you, sir,
Sub. How !
Sub. What's your name?
elders Hither, to make atonement for you, quickly, And gi' me satisfaction; or out goes The fire, and down th'alembicks, and the furnace, “ Piger Henricus, or what not. Thou wretch, “ Both Sericon and Bufo shall be lost, " Tell 'em. All hope of rooting out the bishops, “ Or th' antichristian hierarchy, shall perish,” If they stay threescore minutes. The aqueity, Terreity, and sulphureity, Shall run together again, and all be annullid, Thou wicked Ananias.
[Exit Ananias. This will fetch 'em, And make 'em haste towards their gulling more. A man must deal like a rough nurse, and fright Those that are froward to an appetite.
Enter Face and DRUGGER. Face. He's busy with his spirits; but we'll upon him. Drug. Where are they? Face. Hush! Sub. How now? What mates,what baiards ha’we here?
Face. I told you he would be furious. Sir, here's Nab, Has brought y'another piece of gold to look on.
(We must appease him. Give it me) and prays you, You would devise-What is it, Nab?
Drug. A sign, sir.
Face. 'Slight, do not say so;
[Aside to Sub. What say you to his constellation, doctor? The Balance ?
Sub. No, that way is stale and common.
Drug. I don't understand it.
Sub. And by it standing one whose name is Dee,
Drug. My name!
Sub. That's his sign.
Face. Abel, thou art made.
Face. Six o'thy legs more will not do it, Nab.
Drug. Sir, there is lodg'd hard by me,
Face. Good; a bona roba!
Drug. Marry, she's not in fashion yet; she wears A hood; but't stands acop.
Face. No matter, Abel.
she trusts me With all her mind. She's come up here of purpose To learn the fashion.
740 Face. Good; on, Nab. Drug. And she does strangely long to know her
Face. God'slid, Nab, send her to the doctor hither.
Face. Hurt it! 'Tis the way
Drug. No, sir, she'll never marry
Face. What, and dost thou despair, my little Nab,
Face. How! to quarrel ?