And speedily they to the ocean bore The anchor and cable, and sail and oar. Saint Oluf he stood on the prow when on board: 'Now forward, thou Ox, in the name of the Lord." He grappled the Ox by the horn so white: 66 Hie now, as if thou went clover to bite!" Then forward the Ox began to hie, In his wake stood the billows boisterously. He hallooed to the lad on the yard so high: "Do we the Dragon of Harald draw nigh?" "No more of the pomps of the world I see "I see 'neath Norroway's mountains proud On the Ox's ribs a blow he gave: "Now faster! now faster! over the wave!" He struck the Ox on the eye with force: "To the haven much speedier thou must course." Then forward the Ox began to leap, 'Twas then-'twas then-the steersman cried: "But who shall now the vessel guide?" His little gloves off Saint Oluf throws, "Oh, we will sail o'er cliff and height, So they sailed along o'er the mountains blue, "Who sails over the gold in which we joy? Our ancient father who dares annoy?" "Elf, turn to stone, and a stone remain So they sailed o'er Skaaney's mountains tall, Out came a carline with spindle and rock: With a glance of scorn did Saint Oluf say: Still onward they sailed in such gallant guise, From the stern Saint Oluf a barb shot free, Saint Oluf he trusted in Christ alone, And therefore first home by three days he won. And that made Harald with fury storm, Of a laidly dragon he took the form. Into the church Saint Oluf trode, He thanked the Saviour in fervent mood. Saint Oluf walked the church about, There shone a glory his ringlets out. Whom God doth help makes bravely his way, [loathsome THE ELECTED KNIGHT. (Translated by H. W. Longfellow.) SIR OLUF he rideth over the plain, Full seven miles broad and seven miles wide; But never, ah! never, can meet with the man A tilt with him dare ride. He saw under the hill-side A knight full-well equipped; His steel was black, his helm was barred; He was riding at full speed. He wore upon his spurs Twelve little golden birds; Anon he spurred his steed with a clang, He wore upon his mail Twelve little golden wheels; Anon in eddies the wild wind blew, And round and round the wheels they flew. He wore before his breast A lance that was poised in rest, He wore upon his helm A wreath of ruddy gold: And that gave him the Maidens Three, Sir Oluf questioned the knight eftsoon "I am not Christ the Great, Thou shalt not yield thee yet; I am an Unknown Knight, Three modest Maidens have me bedight." "Art thou a knight elected? And have three maidens thee bedight? The first tilt they together rode, They put their steeds to the test; The third tilt they together rode, Now lie the lords upon the plain, And their blood runs unto death; JOHANNES EVALD. A SOLDIER in youth, a dramatist in later life, Evald is best known to fame as a lyrical poet. His song of "King Christian," written for his drama of "Fiskerne," The Fishermen, has become the national anthem of Denmark. Born at Copenhagen in 1743, Evald ran away from the University and spent a year in the Prussian and Austrian armies. Returning to Copenhagen, he wrote for the stage. His chief tragedies are "Rolf Krage" and "Balder's Död," Balder's Death. attempt at a new "Hamlet" was less successful. KING CHRISTIAN. KING CHRISTIAN stood by the lofty mast In mist and smoke; His sword was hammering so fast, Through Gothic helm and brain it passed; In mist and smoke. "Fly!" shouted they, "fly, he who can! The stroke?" His Nils Juel gave heed to the tempest's roar; He hoisted his blood-red flag once more, And shouted loud, through the tempest's roar, "Fly!" shouted they, "for shelter fly! North Sea! a glimpse of Wessel rent Thy murky sky! Then champions to thine arms were sent ; Thy murky sky! From Denmark thunders Tordenskiol'; * Path of the Dane to fame and might! Receive thy friend, who, scorning flight, And, amid pleasures and alarms, And war and victory, be thine arms * "Tordenskiold," Tnunder-shield, was the sobriquet of Admiral Wessel. |