thrilling eloquence was used to persuade the willing and ignorant multitudes that religion is not spirituality, but unqualified submission to the doctrines and observances of the Roman Church. He was an ally of the Inquisition, and it has been said of him that "his auto sacramentale led the way to the auto da fé." THE SCHOLAR'S TEMPTATION. (From the "Wonder-Working Magician." Translated by P. B. Shelley.) Cyprian as a student; Clarin and Moscon as poor scholars, with books. Cyprian. In the sweet solitude of this calm place, This intricate wild wilderness of trees And flowers, and undergrowth of odorous plants, And whilst with glorious festival and song Of a proud temple to great Jupiter, To its new shrine, I would consume what still Far from the throng and turmoil. You, my friends, Go and enjoy the festival; it will Moscon. I cannot bring my mind, Great as my haste to see the festival Certainly is, to leave you, Sir, without Just saying some three or four hundred words. How is it possible, that, on a day Of such festivity, you can bring your mind To come forth to a solitary country With three or four old books, and turn your back Clarin. My master's in the right; There is not anything more tiresome Than a procession day, with troops of men Mos. From first to last, Clarin, you are a temporizing flatterer; You praise not what you feel, but what he does; Cla. You lie-under a mistake,— For this is the most civil sort of lie That can be given to a man's face. I now Cyp. Enough, you foolish fellows! Puffed up with your own doting ignorance, When night falls, veiling in its shadows wide, This glorious fabric of the universe. Mos. How happens it, although you can maintain The folly of enjoying festivals, That yet you go there? Cla. Nay, the consequence Is clear; who ever did what he advises Mos. Would that my feet were wings! So would I fly to Livia. [Exit. Cla. To speak truth, Livia is she who has surprised my heart; Cyp. Now, since I am alone, let me examine The question which has long disturbed my mind The words of mystic import and deep sense In which he defines God. My intellect Can find no God with whom these marks and signs Fitly agree. It is a hidden truth, Which I must fathom. [Exit. [Reads. [Enter the Devil, as a fine Gentleman. Dæmon. Search even as thou wilt, But thou shalt never find what I can hide. Cyp. What noise is that among the boughs? Who moves? What art thou? Dam. 'T is a foreign gentleman. Even from this morning, I have lost my way I parted from my company, and lost My way, and lost my servants and my comrades. As to its centre, to the walls of Antioch; But as it still is early, and as I Have no acquaintances in Antioch, Being a stranger there, I will even wait The few surviving hours of the day, Both by your dress and by the books in which Much pains must we expend on one alone, Have the presumption to assert that you Know many without study. Dam. And with truth; For in the country whence I come, sciences VIII-14 Cyp. Oh, would I were of that bright country! for in this, Dæm. It is so true, that I Had so much arrogance as to oppose The chair of the most high professorship, And obtained many votes; and though I lost, The attempt was still more glorious than the failure Could be dishonorable: if you believe not, Let us refer it to dispute respecting That which you know best; and although I Know not the opinion you maintain, and though It be the true one, I will take the contrary. Cyp. The offer gives me pleasure. I am now Of Plinius, and my mind is racked with doubt Dam. It is a passage, if I recollect it right, couched in these words: Dam. What difficulty find you here? Cyp. I do not recognize among the Gods The God defined by Plinius: if he must Be supreme goodness, even Jupiter Is not supremely good; because we see His deeds are evil, and his attributes Tainted with mortal weakness: in what manner Dam. The wisdom Of the old world masked with the names of Gods The attributes of Nature and of Man: A sort of popular philosophy. Cyp. This reply will not satisfy me; for That which is best, were they supremely good. How, then, does one will one thing,--one another? Consider the ambiguous responses Of their oracular statues; from two shrines. One victory. Is it not indisputable That two contending wills can never lead If one be good is not the other evil? But supreme goodness fails among the Gods, Dam. I deny your major. These responses are means towards some end Cyp. That I admit, and yet that God should not (Falsehood is incompatible with deity) Assure the victory; it would be enough To have permitted the defeat: if God Be all sight,-God, who beheld the truth, Dæm. To attain the end, The affections of the actors in the scene |