ما يقوله الناس - كتابة مراجعة
لم نعثر على أي مراجعات في الأماكن المعتادة.
طبعات أخرى - عرض جميع المقتطفات
arms beauty beneath blood bloom bosom breast breath bright charms cheer clouds dark dead death deep dread earth eternal eyes face fair fall fame fancy fate fear fire flame gale gentle give glory grace grave groves hand head hear heard heart heaven hill hope hour kind land light living lonely look mind morn mourn Muse nature Nature's never night o'er once pain peace pity plain pleasure poor praise pride rage rest rise round scene shade shore skies sleep smile soft song soon soul sound spring strain stream sweet tears thee thine thou thought toil trembling truth turn vale virtue voice wandering wave wealth wide wild wind wings woods wretch youth
الصفحة 127 - For them no more the blazing hearth shall burn, Or busy housewife ply her evening care ; No children run to lisp their sire's return, Or climb his knees the envied kiss to share.
الصفحة 16 - IX. 0 how canst thou renounce the boundless store Of charms which Nature to her votary yields! The warbling woodland, the resounding shore, The pomp of groves, and garniture of fields; All that the genial ray of morning gilds, And all that echoes to the song of even, All that the mountain's sheltering bosom shields, And all the dread magnificence of heaven, O how canst thou renounce, and hope to be forgiven ! X.
الصفحة 183 - Basks in the glare, or stems the tepid wave, And thanks his gods for all the good they gave. Such is the patriot's boast where'er we roam, His first, best country, ever is at home. And yet, perhaps, if countries we compare, And estimate the blessings which they share, Though patriots flatter, still shall wisdom find An equal portion dealt to all mankind ; As different good, by art or nature given To different nations, makes their blessings even.
الصفحة 185 - Whatever blooms in torrid tracts appear, Whose bright succession decks the varied year; Whatever sweets salute the northern sky With vernal lives, that blossom but to die ; These here disporting own the kindred soil, Nor ask luxuriance from the planter's toil ; While sea-born gales their gelid wings expand, To winnow fragrance round the smiling land.
الصفحة 192 - Stern o'er each bosom reason holds her state, With daring aims irregularly great; Pride in their port, defiance in their eye, I see the lords of human kind pass by...
الصفحة 182 - But me, not destined such delights to share, My prime of life in wandering spent and care ; Impell'd, with steps unceasing, to pursue Some fleeting good, that mocks me with the view ; That, like the circle bounding earth and skies, Allures from far, yet, as I follow, flies ; My fortune leads to traverse realms alone, And find no spot of all the world my own.
الصفحة 136 - FAINTLY as tolls the evening chime, Our voices keep tune, and our oars keep time. Soon as the woods on shore look dim, We'll sing at St. Ann's our parting hymn ! Row, brothers, row, the stream runs fast, The rapids are near and the daylight's past.
الصفحة 119 - When lovely woman stoops to folly, And finds too late that men betray ; What charm can soothe her melancholy, What art can wash her guilt away ? The only art her guilt to cover, To hide her shame from every eye, To give repentance to her lover, And wring his bosom — is to die.
الصفحة 191 - Heavens ! how unlike their Belgic sires of old ! Rough, poor, content, ungovernably bold ; War in each breast, and freedom on each brow. How much unlike the sons of Britain now ! Fir*d at the sound, my genius spreads her wing, And flies where Britain courts the western spring ; Where lawns extend that scorn Arcadian pride, And brighter streams than fam'd Hydaspes glide.