so wir ane sehen den val wir mainen alle die wênichait, 215 untes vîantes âhtisal, dei uns brâhte Adâmes val. sô freislich was ter gotes zorn. Wie sâlich die gotes armen sint, verscelket hât uns der alte man, 230 wir muosen alle wesen verlorn. Dirre siben bete drî zêrist, si gerent der durnahtichaite 235 der gedinge wir zem suontage, bete A tuo... B Lücke B demo A = allem B 214 ari wist 212 irlous A 223 wîstuomes MSD wistuom A = 225. 226 MSD zu Str. 19,7: „Von diesen beiden in A fehlenden Zeilen sind die Reste in B erhalten, der fehlende Gedanke ist natürlich „Da brachte er uns ins Verderben"; die Ergänzung zu 226 gab Roediger, Zs. f. dt. A. 33,423." B het A 227 hât die viere, die dâ nâch stênt, dem uns der scephâre hât geben 240 von anegengin vieren, sô wir lesen. der wer uns danne ze genâden der unser suoze vater. AMEN. VI. Von der Siebenzahl. Dô Johannes der bote was versant ê daz gotes lamb irslagen wart, daz hâte siben ougen, daz eroffente uns dise gotes tougen. Hie mit sigilin wir unser brust 15 die gotes gaist hât vertriben mit sînen geben siben. swie der tiufel daz verchêre, der chwît daz der gelogen habe, 238 ellent B = ellente A 239 dem B = den A 240 von B anegenge sô... B s. Anm. 241 danne ze genâden 10 irstuente leowe = 19 ge lougen 20 der dir von siben iuwecht gesage. si verjaget in ûzem gotes sale 25 In dirre siben gewage segenôte got dem sibenten tage. er ruowôt in dem selbem tage, 35 in den er verdienôte zwai wîb: Dô diu siben horn chlungen, diu burch was diu haidenscaft, 45 der boten lêr si umbegienc, von den apokalissis hât gescriben. Also der wîssage chwît, 50 bigrîphen sculen siben wîb 28 manichslat 31 wert MSD = went 42 dier vath des herren 44 ir MSD 47 sibene, s. auch Anm. ein man 36 bezachienet zir 45 leir 50 sculen MSD =sculen einen man alle gemaine: vernemet war er daz maine. daz sint siben in eime: daz wâren siben ougen naime steine sô uns zelt der herre Zacharjas, Sô hie bevore die Israhelite si ne scolden ubile niuht haben: same der hevele den taic tuot. 75 after siben stunt siben jâren wî frô danne arme unte rîche wâren! 51 alle gemaine MSD 61 Sô bovere allgemaine 53 sint siben in eime MSD sin sibene Christenheit eine s. Anm. 54 naime MSD = na eim 56 zelt MSD = zel 57 liethsternen MSD Do Mone .0, da die Initialen fehlen (s. Einl.). 71 îmer emer = lemer MSD mit der Bemerkung: „Bei Mone kein Strophenanfang, aber es steht emer, zum Beweise, daß der Raum für den Anfangsbuchstaben leer gelassen war, wie bei den übrigen Strophen.“ Vgl. Einl. 77 frieliche 80 iz zaicte die wunne die wir hân Nû bitten wir den vater der gnâden, daz er vergeben scolt sibenzec siben stunt. sent uns dînen sibenvalten gaist, 90 ze bittene daz dir gerîse. in des crefte sô ist der gewalt ze verlâzen die sunde manichvalt, der die riuwegen Marîen trôste, dôr sie von den siben tiufelen lôste. VII. Beschreibung des himmlischen Nû sule wir beginnen mit tîfen gesinnen ein rede dûten jouch bestên die Johannes sah der gotes trût 10 gezîret was sî werde. der die himele habet besezen, die erde umbemezzen, die regenes trophen gezelet, zuo sînme dîneste erwelt |