Full fathom five thy father lies; Of his bones are coral made; Those are pearls that were his eyes: Nothing of him that doth fade, But doth suffer a sea-change Fer. The ditty does remember my drowned father: This is no mortal business, nor no sound Mira. What is 't? a spirit? Lord, how it looks about! Believe me, sir, Pro. No, wench; it eats and sleeps, and hath such senses As we have, such: This gallant, which thou seest, A goodly person: he hath lost his fellows, Mira. I might call him And his more braver daughter, could control thee, Are then most humble; I have no ambition To see a goodlier man. Pro. Come on; obey: [To FERDINAND. Thy nerves are in their infancy again, And have no vigour in them. So they are: Fer. My spirits, as in a dream, are all bound up! Thou hast done well, fine Ariel :-Follow me.[To FERDINAND und MIRANDA. Hark, what thou else shalt do me. [TO ARIEL. Be of comfort; Mira. My father's of a better nature, sir, As mountain winds: but then exactly do All points of my command. Adr. Uninhabitable, and almost inaccessible,Seb. Yet Adr. Yet Ant. He could not miss it. Adr. It must needs be of subtle, tender, and delicate temperance. Ant. Temperance was a delicate wench. Seb. Ay, and a subtle; as he most learnedly delivered. Adr. The air breathes upon us here most sweetly, Seb. As if it had lungs, and rotten ones. Seb. Of that there 's none, or little. Gon. How lush and lusty the grass looks! how green! Ant. The ground, indeed, is tawny. Seb. With an eye of green in 't. Ant. He misses not much. Seb. No; he doth but mistake the truth totally. Gon. But the rarity of it is (which is indeed almost beyond credit) Seb. As many vouched rarities are. Gon. That our garments, being, as they were, drenched in the sea, hold, notwithstanding, their freshness and glosses; being rather new dyed, than stained with salt water. Ant. If but one of his pockets could speak, would it not say, he lies? Seb. Ay, or very falsely pocket up his report. Gon. Methinks our garments are now as fresh as when we put them on first in Africk, at the marriage of the king's fair daughter Claribel to the King of Tunis. Seb. 'T was a sweet marriage, and we prosper well in our return! Adr. Tunis was never graced before with such a paragon to their queen. Gon. Not since Widow Dido's time. Ant. Widow! a pox o' that! How came that widow in? Widow Dido! Seb. What if he had said, Widower Æneas too? the marriage of your daughter, who is now queen. Ant. And the rarest that e'er came there. Seb. 'Bate, I beseech you, Widow Dido. Ant. O, Widow Dido; ay, Widow Dido. Gon. Is not, sir, my doublet as fresh as the first day I wore it? I mean, in a sort. Ant. That sort was well fished for. Gon. When I wore it at your daughter's marriage? Alon. You cram these words into mine ears, against The stomach of my sense: 'Would I had never I ne'er again shall see her. O thou mine heir |