Le théatre de Monsieur Quinault: contenant ses tragedies, comedies, et operas, المجلد 5

الغلاف الأمامي
Par la Compagnie des Libraires, 1739
 

الصفحات المحددة

طبعات أخرى - عرض جميع المقتطفات

عبارات ومصطلحات مألوفة

مقاطع مشهورة

الصفحة 164 - Fera connaître, en dépit d'elle, Quel fut l'excès de ma beauté. Je ne puis trop montrer sa vengeance cruelle ; Ma tête est fière encor d'avoir pour ornement Des serpents dont le sifflement Excite une frayeur mortelle.
الصفحة 31 - L'affreux Typhon, avec sa vaine rage, Trébuche enfin dans des gouffres sans fonds. L'éclat du jour ne s'ouvre aucun passage Pour pénétrer les royaumes profonds Qui me sont échus en partage. Le ciel ne craindra plus que ses fiers ennemis Se relèvent jamais de leur chute mortelle; Et du monde ébranlé par leur fureur rebelle Les fondements sont raffermis.
الصفحة 262 - J'ai choisi la gloire pour guide; J'ai prétendu marcher sur les traces d'Alcide. Heureux, si j'avais évité Le charme trop fatal dont il fut enchanté ! Son cœur n'eut que trop de tendresse. Je suis tombé dans son malheur; J'ai mal imité sa valeur, J'imite trop bien sa faiblesse.
الصفحة 450 - D'une vaine terreur pouvez-vous être atteinte, Vous qui faites trembler le ténébreux séjour ? ARMIDE. Vous m'apprenez à connaître l'amour ; L'amour m'apprend à connaître la crainte. Vous brûliez pour la gloire avant que de m'aimer; Vous la cherchiez partout d'une ardeur sans égale : La gloire est une rivale Qui doit toujours m'alarmer.
الصفحة 72 - Un Héros que le Ciel fit naître Pour le bonheur de cent peuples divers, Aime mieux calmer l'Univers Que d'achever de s'en rendre le Maître.
الصفحة 455 - Armide, il est temps que j'évite Le péril trop charmant que je trouve à vous voir. La Gloire veut que je vous quitte, Elle ordonne à l'Amour de céder au devoir.
الصفحة 430 - Frappons... Ciel! qui peut m'arrêter? Achevons... je frémis! Vengeons-nous... Je soupire! Est-ce ainsi que je dois me venger aujourd'hui? Ma colère s'éteint quand j'approche de lui. Plus je le vois, plus ma fureur est vaine. Mon bras tremblant se refuse à ma haine. Ah"!
الصفحة 55 - Je serais plus content d'adorer vos beaux yeux, Au milieu des enfers, dans une paix profonde, Que Jupiter, le plus heureux des dieux, N'est content d'être roi de la terre et des cieux.
الصفحة 358 - O nuit ! favorisez mes désirs amoureux ; Pressez l'astre du jour de descendre dans l'onde ; Déployez dans les airs vos voiles ténébreux : Je ne troublerai plus par mes cris douloureux Votre tranquillité profonde. Le charmant objet de mes vœux N'attend que vous pour rendre heureux Le plus fidèle amant du monde.
الصفحة 62 - Les Dieux étoient jaloux de mon sort glorieux. C'est un doux spectacle à leurs yeux Que les malheurs cruels dont je suis poursuivie ; Ils se font un plaisir de mes cris furieux, Jupiter m'a livrée à leur barbare envie. Jupiter me trahit, ma fille m'est ravie, Je perds ce que j'aimois le mieux. Infortunée, hélas ! le jour m'est odieux, Et je suis pour jamais condamnée à la vie.

معلومات المراجع