Johann Gottfried von Herder's Sämmtliche Werke ...In der J.G. Cotta'schen Buchhandlung, 1806 |
من داخل الكتاب
النتائج 1-5 من 100
الصفحة
... sprache , Freiheit der Gedanken . 37. Viertes Fragment . Einfluß der Provenzalen in die Europäische Cultur und Dichtkunst . Von der Itas liảnischen Dichtkunst im Aeußern und Innern . Vom ( y- rischen Drama der Italianer . Metastasio ...
... sprache , Freiheit der Gedanken . 37. Viertes Fragment . Einfluß der Provenzalen in die Europäische Cultur und Dichtkunst . Von der Itas liảnischen Dichtkunst im Aeußern und Innern . Vom ( y- rischen Drama der Italianer . Metastasio ...
الصفحة
... Sprache in Annäherung zur Form der Alten . Ramler , Klopstok , Gerstenberg , Göz , Lef fing u . a . Githe . Objede fremde Form für uns sey ? Probe an der Italiänischen Oper und der Englis schen Komödie . Zacharid . 55. Ob man den ...
... Sprache in Annäherung zur Form der Alten . Ramler , Klopstok , Gerstenberg , Göz , Lef fing u . a . Githe . Objede fremde Form für uns sey ? Probe an der Italiänischen Oper und der Englis schen Komödie . Zacharid . 55. Ob man den ...
الصفحة 21
... Handlung , Sitten , Mei- nungen , Musik , Sprache , Verzierung , lagen im Keime der Entstehung des griechischen Drav ma , und waren kein Schulgeheimniß . Das Wesen des Gedichts , die Vorstellung einer Hand- lung , war 21.
... Handlung , Sitten , Mei- nungen , Musik , Sprache , Verzierung , lagen im Keime der Entstehung des griechischen Drav ma , und waren kein Schulgeheimniß . Das Wesen des Gedichts , die Vorstellung einer Hand- lung , war 21.
الصفحة 23
Johann Gottfried Herder. keit des Bürgers . Die griechische Sprache war in ihrer schönsten lebendigen Form ; alle auf- sere Anstalten trieben zu eben dem Zweck ; sie wecks ten , sie bildeten und belebten . Da gabs also Peri- kles ...
Johann Gottfried Herder. keit des Bürgers . Die griechische Sprache war in ihrer schönsten lebendigen Form ; alle auf- sere Anstalten trieben zu eben dem Zweck ; sie wecks ten , sie bildeten und belebten . Da gabs also Peri- kles ...
الصفحة 24
... Sprache , weder Inhalt , noch Ohr , noch Zweck , noch Empfindung : er ward also ein todter Nachahmer : er sang außer seinem Elemente . Håtten die Griechen früher so angestrebt und gesungen , was ihnen zu singen nicht gebührte , so hätte ...
... Sprache , weder Inhalt , noch Ohr , noch Zweck , noch Empfindung : er ward also ein todter Nachahmer : er sang außer seinem Elemente . Håtten die Griechen früher so angestrebt und gesungen , was ihnen zu singen nicht gebührte , so hätte ...
عبارات ومصطلحات مألوفة
Achilles Agamemnon Alten Araber Ariost Bacchus Bild blos Blumen Blüthe Charakter chen Denkart Deutschen Dichter Dichtkunst dieſe eben edle eignen einander Einfalt endlich Erde ersten Fabel feine finden Form Fragment fremde Freund ganze Gedanken Gedichte Geist Gemüth Genie Genius Gesang Geschichte Geschlecht Gestalt gewiß giebt gleichsam Gott Griechen Griechen und Römer griechische Kunst großen guten Geschmacks håtte heilige Hektor Helden Herders Werke Herz Himmel höchsten Homer Horaz Humanität Ideal Idee insonderheit iſt Italiänische jeßt Jupiter Kinder konnte Kräfte Kritik Kunſt läßt Leben lich Liebe manche Menschen Menschheit menschlichen Muse muß Mutter Nachahmung Nation Natur neue Petrarca Philokles Philosophie Pindar Poesie Prose Provenzalen Quintilian Reim rein Römer Satyren schen schmack ſchön Schönheit Schriften Seele seyn ſich ſie Sitten Sophokles Sprache Stände Theil Trobadoren Troja Tugend Unmuth unsern vers viel vielleicht Völker vortreflichen wahre ward Weise weiß Welt wenig Werth Worte zart Zeitalter Zevs zuleht Zweck
مقاطع مشهورة
الصفحة 279 - Solvet saeclum in favilla, Teste David cum Sibylla, Quantus tremor est futurus, Quando Judex est venturus, Cuncta stricte discussurus, Tuba mirum spargens sonum Per sepulcra regionum, Coget omnes ante thronum, Mors stupebit, et natura, Quum resurget creatura, Judicanti responsura, Liber scriptus proferetur, In quo totum continetur, Unde mundus judicetur, Judex ergo cum sedebit, Quidquid latet, apparebit : Nil inultum remanebit, Quid sum, miser!
الصفحة 280 - Judicanti responsura. Liber scriptus proferetur, In quo totum continetur, Unde mundus judicetur. Judex ergo cum sedebit, Quidquid latet apparebit : Nil inultum remanebit. Quid sum, miser ! tune dicturus ? Quern patronum rogaturus ? Cum vix Justus sit securus.
الصفحة 71 - Discite io miseri, et causas cognoscite rerum! Quid sumus, et quidnam victuri gignimur? ordo Quis datus, aut metae quam mollis flexus, et unde ? Quis modus argento ? quid fas optare? quid asper Utile nummus habet? patriae carisque propinquis 70 Quantum elargiri deceat ? quem te deus esse Jussit, et humana qua parte locatus es in re?
الصفحة 279 - Prostrate my contrite heart I rend, My God, my Father, and my Friend, Do not forsake me in my end.
الصفحة 281 - Fac me cruce custodiri, Morte Christi praemuniri, Confoveri gratia. Quando corpus morietur, Fac ut animae donetur Paradisi gloria.
الصفحة 281 - Monstra te esse matrem, Sumat per te preces, Qui pro nobis natus, Tulit esse tuus. Virgo singularis, Inter omnes mitis, Nos culpis solutos, Mites fac et castos.
الصفحة 310 - ... des inversions , et leur poésie mille libertés qui nous manquent. Chaque langue a son génie déterminé par la nature de la construction de ses phrases , par la fréquence de ses voyelles ou de ses consonnes , ses inversions, ses verbes auxiliaires, etc. Le génie de notre langue est la clarté et l'élégance; nous ne permettons nulle licence à notre poésie , qui doit marcher, comme notre prose , dans l'ordre précis de nos idées. Nous avons donc un besoin essentiel du retour des mêmes...
الصفحة 310 - Les Italiens et les Anglais peuvent se passer de rimes , parce que leur langue a des inversions , et leur poésie mille libertés qui nous manquent. Chaque langue a son génie déterminé par la nature de la construction de ses phrases, par la fréquence de ses voyelles ou de ses consonnes, ses inversions, ses verbes auxiliaires, etc. Le génie de notre langue est la clarté et l'élégance; nous ne permettons nulle licence à notre poésie, qui doit marcher, comme notre...
الصفحة 310 - Notre langue ne comporte que peu d'inversions; nos vers ne souffrent point d'enjambement, du moins cette liberté est très rare ; nos syllabes ne peuvent produire une harmonie sensible par leurs mesures longues ou brèves ; nos césures et un certain nombre de pieds ne suffiraient pas pour distinguer la prose d'avec la versification : la rime est donc nécessaire aux vers français.
الصفحة 280 - Liber scriptus proferetur, In quo totum continetur, Unde mundus judicetur. Judex ergo cum sedebit, Quidquid latet apparebit : Nil inultum remanebit. Quid sum, miser ! tune dicturus ? Quern patronum rogaturus ? Cum vix Justus sit securus. Rex tremendae majestatis, Qui salvandos salvas gratis, Salva me, fons pietatis.