Fundamento del vigor y elegancia de la lengua castellana: El propio y vario uso de sus partículasla viuda de Ibarra, 1791 |
طبعات أخرى - عرض جميع المقتطفات
عبارات ومصطلحات مألوفة
adjetivo Adjunta adverbio ahora Alonso amor andantes añadió ARTÍCULO autor baxo brio buen Caballero caballo Calisto Cárlos Coloma Cerv Cervantes Cielo cion consonante decir dellas demas despues desto dexar dice Diego dixo Don Quixote dixo Sancho doctos Dulcinea Dulcinea del Toboso Duque Egloga elegante Empero entender Ercilla Española exem exemplos expresion Fland fuerza gracioso griega Guer Guia lib habia jamas Jorge de Montemayor latina lengua letra lleva locucion luego Luis de Leon manera Miguel de Cervantes mira modo de hablar mostrar muestra mundo natural nombre nues Orac Orat palabra Parn paso perf perfec plural podeis podia preposicion pronombre propio quales quan quiera Quixote respondió Reyna Rivad romance sabios Santa Teresa sentido significado singular suele sustantivo tambien tenia terminacion tículas traduc trae trat veis ventura verbo Viage vocal voces vuesa merced
مقاطع مشهورة
الصفحة 142 - Allí, a mi vida junto, En luz resplandeciente convertido, Veré distinto y junto Lo que es y lo que ha sido, Y su principio propio y escondido.
الصفحة 243 - ... un mozo de diez y seis años da una cuchillada á un gigante como una torre, y le divide en dos mitades como si fuera de alfeñique? Y ¿qué cuando nos quieren pintar una batalla después de haber dicho que hay de la parte de los enemigos un millón...
الصفحة 16 - ... cebado y engañado de una bolsa con cien ducados que me hallé un día en el corazón de Sierra Morena, y el diablo me pone ante los ojos aquí, allí, acá no, sino acullá, un talego lleno de doblones...
الصفحة 140 - Por más que se conjuren el odio y el poder y el falso engaño, y ciegos de ira apuren lo propio y lo diverso, ajeno, extraño, jamás le harán daño; antes cual fino oro recobra del crisol nuevo tesoro.
الصفحة 264 - ... ya que el maligno encantador me persigue, y ha puesto nubes y cataratas en mis ojos, y para sólo ellos y no para otros ha mudado y transformado tu sin igual hermosura y rostro en el de una labradora pobre...
الصفحة 210 - ... el traducir de lenguas fáciles, ni arguye ingenio ni elocución, como no le arguye el que traslada ni el que copia un papel de otro papel.
الصفحة 266 - Cada soldado una arma solamente ha de aprender, y en ella ejercitarse, y es aquella a que más naturalmente en la niñez mostrare aficionarse; desta sola procura diestramente saberse aprovechar, y no empacharse en jugar de la pica el que es flechero, ni de la maza y flechas el piquero.
الصفحة 136 - Quijote, no quiero irme con la corriente del uso, ni suplicarte casi con las lágrimas en los ojos, como otros hacen, lector carísimo, que perdones o disimules las faltas que en este mi hijo vieres...
الصفحة 187 - Tras importunas lluvias amanece. coronando los montes el sol claro; salta del lecho el labrador avaro, que las horas ociosas aborrece. La^ torva frente al duro yugo ofrece el animal que a Europa fué tan caro: sale, de su familia firme amparo, y los surcos solícito enriquece.