Obras completas de Miguel Antonio Caro, المجلد 8Instituto Caro y Cuervo, 1988 |
من داخل الكتاب
النتائج 1-3 من 13
الصفحة 91
... punto a traducciones , ni aun de ella parece que tuviese noticia el autor de la se- gunda traducción de las Geórgicas . De cuando en cuando intercala de su peculio las más impertinentes exornaciones . Por una de ellas da principio a la ...
... punto a traducciones , ni aun de ella parece que tuviese noticia el autor de la se- gunda traducción de las Geórgicas . De cuando en cuando intercala de su peculio las más impertinentes exornaciones . Por una de ellas da principio a la ...
الصفحة 139
... la fuerza con que a primera vista talvez im- presionan . Nuestro verso heroico es el endecasílabo : verso gallar- do , elegante y flexible , que en punto a cortes es análogo al hexámetro ; pero el ser por una parte más corto.
... la fuerza con que a primera vista talvez im- presionan . Nuestro verso heroico es el endecasílabo : verso gallar- do , elegante y flexible , que en punto a cortes es análogo al hexámetro ; pero el ser por una parte más corto.
الصفحة 174
... punto de vista más interesante y característico es el de la muerte de Camila ; y es precisamente el que adopta Sainte - Beuve para trazar un paralelo entre la ama- zona virgiliana y las mujeres de su clase que la precedieron o siguieron ...
... punto de vista más interesante y característico es el de la muerte de Camila ; y es precisamente el que adopta Sainte - Beuve para trazar un paralelo entre la ama- zona virgiliana y las mujeres de su clase que la precedieron o siguieron ...
عبارات ومصطلحات مألوفة
Abdías Josef Aeneidos Aeneidos liber XI amazonas armis Aspice atque auras bella Berkeley Bogotá CALIFORNIA LIBRARY Camila campo canto Caro y Cuervo castellano cielo ción Cónsul Deucalion Diana dice Ecloga edad edición Egloga Egloga IV Eneida enim Epiro espigas estrofa Estudios virgilianos etiam Euríalo fray Luis Galatea Geórgicas haec hexámetro Heyne Hiadas illa ille Imprenta Instituto Caro inter ipse latino lengua libro undécimo Luis de León Madrid Maestro León Mayáns Mesapo Miguel Antonio Caro mihi mirabor mundo neque Niso Nisus Obras de Virgilio octava omnia omnis original padre pág págs pasaje pecho pectore Pentesilea poema poesía poeta poética Polión primera prosaica Publio Virgilio Marón quae quam quod Ródope rútulos segunda traducción selvas siglo sulcos terras texto de Virgilio tibi tierra tomo Tracia traduce traductor Turno uirgo UNIVERSITY OF CALIFORNIA versión versos virgen Virgilii Maronis Virgilio G Volscos