For love, thou know'ft, is full of jealousy. Pro. But fhe loves you? Val. Ay, and we are betroth'd; nay more, our marriage hour, With all the cunning manner of our flight, · Pro. I will. Ev'n as one heat, another heat expels, Or as one nail by ftrength drives out another; [Exit Val. (11) Is it mine then, or Valentino's praife,] This fupplemental word, then, was first clapt in by Mr. Rowe to help the lab'ring verfe, and fince embrac'd by Mr. Pope. But let us fee, what fenfe refults from it. What! is Protheus questioning with himself, whether it is his own praife, or Valentine's, that makes him fall in love? But Protheus had not prais'd Silvia any further than giving his opinion of her in three words, when his friend demanded it. In all the old editions, we find it thus; Is it mine, or Valentino's praife. The verfe halts fo, that fome one fyllable must be wanting; and that Mr. Warburton has very ingenioufly, and, as I think, with certainty fupply'd, as I have reftor'd in the text. Protheus had just feen Valentine's mistress; Valentine had prais'd her fo lavishly, that the defcription heighten'd Protheus's fentiments of her from the interview; fo that it was the lefs wonder that he fhould not know certainly, at first, which made the ftrongeft impreffion, Valentine's praises, or his own view of the original, Which, like a waxen image 'gainst a fire, SCENE changes to a Street. Enter Speed and Launce. [Exit. Speed. L Aunce, by mine honefty, welcome to + Milan. Laun. Forfwear not thyfelf, fweet youth; for I am not welcome: I reckon this always, that a man is never undone, 'till he be hang'd; nor never welcome to a place, 'till fome certain shot be paid, and the hoftefs fay, welcome.. Speed. Come on, you mad-cap; I'll to the ale-house with you prefently, where, for one fhot of five-pence, thou fhalt have five thousand welcomes. But, firrah, how did thy mafter part with madam Julia? Laun. Marry, after they clos'd in earneft, they parted: very fairly in jest. Speed. But fhall fhe marry him? Laun. No. Speed. How then? shall he marry her ?: Laun. No, neither. Speed. What, are they broken? Laun. No, they are both as whole as a fish. Speed. Why then how ftands the matter with them? · -It is Padua in the former editions. See the note on Act 3. Mr. Pope, Laun. Laun. Marry, thus: when it ftands well with him it ftands well with her. Speed. What an afs art thou? I understand thee not. Laun. What a block art thou, that thou canst not? My ftaff understands me. Speed. What thou fay'ft? Laun. Ay, and what I do too? look thee, I'll but lean, and my ftaff understands me. Speed. It ftands under thee, indeed. Laun. Why, ftand-under, and understand, is all one. Speed. But tell me true, will't be a match? Laun. Afk my dog: if he fay, ay, it will; if he fay no, it will; if he shake his tail, and fay nothing, it will. Speed. The conclufion is then, that it will. Laun. Thou fhall never get fuch a fecret from me, but by a parable. Speed. "Tis well, that I get it fo; but, Launce, how fay't thou, that my mafter is become a notable lover? Laun. I never knew him otherwife. Speed. Than how? Laun. A notable lubber, as thou reporteft him to be. Speed. Why, thou whorefon afs, thou mistak'ft me. Laun. Why, fool, I meant not thee; I meant thy master, Speed. I tell thee, my master is become a hot lover. Laun. Why, I tell thee, I care not tho' he burn himself in love: If thou wilt go with me to the ale-" house, fo; if not, thou art an Hebrew, a Jew, and not worth the name of a Chriftian. Speed. Why? Laun. Because thou haft not fo much charity in thee, as to go to the ale-house with a Chriftian.: wilt thou go? Speed. At thy fervice. Enter Protheus folus. Pro. To leave my Julia, fhall I be forfworn; To love fair Silvia, fhall I be forfworn; [Exeunt. To wrong my friend, I fhall be much forfworn: Love bade me fwear, and love bids me forfwear: O fweet-fuggesting love! if thou haft finn'd, Unheedful vows may heedfully be broken; But there I leave to love, where I should love: If I keep them, I needs must lose myself: I will forget that Julia is alive, Now presently I'll give her father notice [Exit. SCENE SCENE changes to Julia's House in Verona. Enter Julia and Lucetta. Jul. C And, even, in kind love, I do conjure thee, CA Ounfel, Lucetta; gentle girl, affift me; Who art the table wherein all my thoughts To leffon me; and tell me fome good mean, Luc. Alas! the way is wearifome and long. Luc. Better forbear, till Protheus make return. By longing for that food fo long a time. Didit thou but know the inly touch of love, Thou would't as foon go kindle fire with fnow, As feek to quench the fire of love with words. Luc. I do not feek to quench your love's hot fire, But qualify the fire's extreme rage, Left it fhould burn above the bounds of reafon. Jul. The more thou damm'ft it up, the more it burns : The current, that with gentle murmur glides, Thou know'ft, being ftopp'd, impatiently doth rage; But when his fair courfe is not hindered, He makes fweet mufick with th' enamel'd ftones; He overtaketh in his pilgrimage: And fo by many winding nooks he strays, With willing fport, to the wild ocean. "Till the last step, have brought me to my love; Lus. |