صور الصفحة
النشر الإلكتروني

Which, like a vaxen image 'gainst a fire,
Bars no imprelion of the thing it was.
Nichunks, iny zeal to Valentine is cold;
And that I love him not, as I was wont.
Oh! bat I love his Lady too, too, much;
And that's the reason, I love him so little.
How shall I doat on her with more advice,
That thus without advice begin to love her?
'Tis but her picture I have yet beheld,
And that hath dazzled so my reason's light:
But when I look on her perfections,
There is no reason, but I shall be blind.
If I can check my erring love, I will;
If not, to compass her I'll use my kill. .

[Exit. SCENE changes to a Street,

Enter Speed and Lauņce. Speed. Aunce, by mine honesty, welcome to † Milan.

Laun. Forswear not thyself, sweet youth; for I am not welcome: I reckon this always, that a man is never undone, 'till he be hang'd; nor never welcome to a place, 'till fome certain shot be paid, and the hostess fay, welcome..

Speed. Come on, you mad-cap; I'll to the ale-house with you presently, where, for one shot of five-pence, thou 'fhalt have five thousand welcomes. But, firrah, how did thy master part with madam Julia?

Laun. Marry, after they cios'd in earnest, they parted. very fairly in jeit. Speed. But shall the


him?. Laun. No.. Speed. How then? fall he marry her?: Laun. No, neither. Speed. What; are they broken?" Laun. No, they are both as whole as a fish. Speed. Why then how stands the matter with them?

+--It is Pudua in the former editions. See the note on Act 3.

Mr. Pope, I.5


Laun. Marry, thus : when it stands well with him it stands well with her.

Speed. What an ass art thou? I understand thee not.

Laun. What a block art thou, that thou canst not? My staff understands me.

Speed. What thou fay'ft?

Laun. Ay, and what I do too ? look thee, I'll but lean, and my ftaff understands me,

Speed. It stands under thee, indeed.
Laun. Why, stand-under, and understand, is all one.
Speed. But tell me true, will’t be a match?

Laun. Ask my dog: if he say, ay, it will; if he say no, it will; if he fhake his tail, and say nothing, it will.

Speed. The conclusion is then, that it will.

Laur. Thou fhall never get such a secret from me, but by a parable.

Speed. 'Tis well, that I get it fo; but, Launce, how fay'st thou, that my master is become a notable lovers Laun. I never knew him otherwise. Speed. Than how ? Laun. A notable lubber, as thou reporteft him to be. Speed. Why, thou whoreson ass, thou miitak’tt me. Laun. Why, fool, I meant not thee; I meant thy master, Speed. I tell thee, my master is become a hot lover.

Laun. Why, I tell thee, I care not tho' he burn himself in love: 'If thou wilt go with me to the ale.' house, so; if not, thou art an Hebrew, a Jew, and not worth the name of a Chriftian.

Speed. Why?

Laun. Because thou hast not fo much charity in thee, as to go to the ale-house with a Christiax. : wilt thou go? Speed. At thy service.

Exeunt. Enter Protheus folus. Pro. To leave my Julia, shall I be forsworn; To love fair Silvia, shall I be forsworn ; To wrong my friend, I shall be much forsworn: And ev'n that pow'r, which gave me first my oath, Provokes me to this threefold perjury. Love bade me swear, and love bids me forswear:

O fweet-fuggesting love! if thou haft finn'd,
Teach me, thy tempted subject, to excuse it.
At first I did adore a twinkling star,
But now I worship a celestial fun.
Unheedful vows may heedfully be broken ;
And he wants wit that wants resolved will,
To learn his wit t' exchange the bad for better.
Fy, fy, unreverend tongue! to call her bad,
Whose sov’reignty fo oft thou haft preferr'd
With twenty thousand foul-confirming oaths.
I cannot leave to love, and yet I do:
But there I leave to love, where I should love :
Julia I lose, and Valentine I lote :
If I keep them, I needs must lose myself:
If I lose them, this find I by heir lofs,
For Valentine, myself; for Julia, Silvia:
I to myself am dearer than a friend;
For love is still more precious in its self:
And Silvia, (witness heav'n, that made her fair!)
Shews Julia but a swartky Ethiope.
I will forget that Julia is alive,
Remembring that my love to her is dead;
And Valentine I'll hold an enemy,
Aiming at Silvia as a fweeter friend.
I cannot now prove constant to myself,
Without fome treachery us’d to Valentine :
This night, he meaneth with a corded ladder
To climb celestial Silvia's chamber-window;
Myself in counsel his competitor.
Now presently I'll give her father notice
Of their disguising, and pretended Aight;
Who, all enrag'd, will banish Valentine :
For Thurio, he intends, fhall wed his daughter,
But, Valentine being gone, I'll quickly cross,
By some sly trick, blunt Thurio's dull proceeding.
Love, lend me wings to make my purpose fwift,
As thou had lent me wie to plot this drift! [Exit.


Julo C And, even, in kind love, I do conjure thee, 180 The Two Gentlemen of VERONA. SCENE changes to Julia's House in Verona.

Enter Julia and Lucetta.

Ounsel, Lucetta; gentle girl, assist me;
Who art the table wherein all my thoughts
Are visibly character'd and engravid,
To lesson me; and tell me some good mean,
How with my honour I may undertake
A journey to my loving Protheus.

Luc. Alas! the way is wearisome and long.

Jul. A true-devoted pilgrim is not weary
To measure kingdoms with his feeble fteps;
Much less shall the, that hath love's wings to fly;
And when the fight is made to one so dear,
Of such divine perfection as Sir Protheus.

Luc. Better forbear, till Protheus make return.

Jul. Oh, know'it thou not, his looks are my soul's food?
Pity the dearth, that I have pined in,
By longing for that food so long a time.
Didit thou but know the inly touch of love,
Thou would't as soon go kindle fire with snow,
As seek to quench the fire of love with words. .

Luc. I do not seek to quench your love's hot fire,
But qualify the fire's extreme rage,
Left it should burn above the bounds of reason.

Jul. The more thou damm'it it up, the more it burns:
The current, that with gentle murmur glides,
Thou know it, being stopp'd, impatiently doth rage ;
But when his fair course is not hindered,
He makes sweet mufick with th' enamel'd stones;
Giving a gentle kiss to every fedge
He overtaketh in his pilgrimage :
And so by many winding nooks he ftrays,
With willing sport, to the wild ocean.
Then let me go, and hinder not my course;
l'll be as patient as a gentle stream,
And make a pastime of each weary step,
"Till the last step, have brought me to my. love;
And there I'll seft, as, after much turmoil,
A blessed soul doth in Elysium.


Luc. But in what habit will you go along ;

Jul. Not like a woman; for I would prevent
The loose encounters of lascivious men:
Gentle Lucetta, fit me with such weeds
As may beseem some well-reputed page.

Luc. Why then your Ladyship must cut your hair.

Jul. No, girl ; I'll knit it up in filken itrings,
With twenty odd-conceited true-love-knots :
To be fantastic, may become a youth
Of greater time than I shall shew to be.

Luc. What fashion, Madam, shall I make your breeches ?

Jul. That fits as well, as --" tell me, good my Lord,
What compass will you wear your farthingale ?
Why, even what fashion thou beft like it, Lucetta.
Luc. You must needs have them with a cod-piece,

Jul. Out, out, Lucetta! that will be ill-favour'd.

Luc. A round hose, Madam, now's not worth a pin, Unless you have a cod-piece to stick pins on.

Jul. Lucetta, as thou lov'st me, let me have
What thou think it meet, and is most mannerly:
But tell me, wench, how will the world repute me
For undertaking so unftaid a journey!
I fear me, it will make me fcandaliz'd.

Luc. If you think so, then stay at home, and go not.
Jul. Nay, that I will not.

Luc. Then never dream on infamy, but go.
If Protheus like your journey, when you come,
No matter who's displeas’d, when you are gone:
I fear me, he will scarce be pleas'd withal.

Ful. That is the least, Lucetta, of my fear:
A thousand oaths, an ocean of his tears,
And instances as infinite of love,
Warrant me welcome to my Protheus.

Luc. All these are servants to deceitful men.

Jul. Bạse men, that use them to so base effect !
But truer Itars did govern Protheus' birth ;
His words are bonds, his oaths are oracles ;
His love sincere, his thoughts immaculate ;
His tears, pure messengers fent from his heart;

« السابقةمتابعة »