Duke. Sir, induced by my charity, and hearing how haftily you are to depart, I am come to advise you, comfort you, and pray with you. Barnar. Friar, not I: I have been drinking hard all night, and I will have more time to prepare me, or they fhall beat out my brains with billets: I will not confent to die this day, that's certain. Duke. Oh, Sir, you muft; and therefore I beseech you, look forward on the journey you fhall go. Barnar. I fwear, I will not die to-day for any man's perfuafion. Duke. But hear you, Barnar. Not a word: if you have any thing to say to me, come to my ward; for thence will not I to-day. [Exit. Enter Provoft. Duke. Unfit to live, or die: oh gravel heart! Prov, Here in the prison, father, There dy'd this morning of a cruel fever A man of Claudio's years; his beard, and head, This reprobate, 'till he were well inclin'd; Of Ragozine, more like to Claudio? Duke. O, 'tis an accident, that heav'n provides : And fent according to command, while I Perfuade this rude wretch willingly to die. Prov. This fhall be done, good father, prefently: But Barnardine muft die this afternoon : And how fhall we continue Claudio, To fave me from the danger that might come, If he were known alive? Duke. Let this be done; Put them in fecret holds, both Barnardine and Claudio: Your fafety manifefted. Prov. I am your free dependant. Duke. Quick, dispatch, and fend the head to Angelo. Now will I write letters to Angelo, [Exit Prov (The Provoft, he shall bear them;) whofe contents And that, by great injunctions, I am bound To meet me at the confecrated fount, Enter Provoft. Prov. Here is the head, I'll carry it myself. Duke. Convenient is it; make a swift return; For I would commune with you of such things, That want no ears but yours. Prov. I'll make all speed. Ifab. [Within.] Peace, hoa, be here! [Exit. Duke. The tongue of Ifabel.-She comes to know, If yet her brother's pardon be come hither: But I will keep her ign'rant of her good, To make her heav'nly comforts of defpair, Enter Ifabel. Ifab. Hoa, by your leave. Duke. Good morning to you, fair and gracious daughter. Ijab. The better, giv'n me by fo holy a man: Hath yet the Deputy fent my brother's pardon? Duke. He hath releas'd him, Isabel, from the world; His head his off, and fent to Angelo. Ifab. Nay, but it is not so. Duke. It is no other. Shew your wisdom, daughter, in your clofeft patience. Duke. This nor hurts him, nor profits you a jot: The Duke comes home to-morrow; dry your eyes; Gives me this inftance: already he hath carry'd Notice to Efcalus and Angelo, Who do prepare to meet him at the gates, There to give up their pow'r. If you can, pace your wisdom, In that good path that I would wish it go, And you shall have your bofom on this wretch, Ifab. I'm directed by you. Duke. This letter then to Friar Peter give; And fhall be abfent. Wend you with this letter: Lucio. Oh, pretty Ifabella, I am pale at mine heart to fee thine eyes fo red; thou must be patient; I am fain to dine and fup with water and bran; I dare not for my head fill my belly: one fruitful meal would fet me to't. But, they fay, the duke will be here tomorrow. By my troth, Isabel, I lov'd thy brother: if the old fantastical Duke of dark corners had been at home, he had lived. [Exit Ifabella. Duke. Sir, the Duke is marvellous little beholden to your reports; but the best is, he lives not in them. Lucio. Friar, thou knowest not the Duke so well as I do; he's a better woodman, than thou tak'st him for. Duke. Well; you'll answer this one day. Fare ye well. Lucio. Nay, tarry, I'll go along with thee: I can tell thee pretty tales of the Duke. Duke. You have told me too many of him already Sir, if they be true; if not true, none were enough. Lucio. I was once before him for getting a wench with child. Duke. Did you fuch a thing? Lucio. Yes, marry, did I; But I was fain to forfwear it; they would elfe have married me to the rotten medlar. Duke. Sir, your company is fairer than honest, reft you well. Lucio. By my troth, I'll go with thee to the lane's end: if bawdy talk offend you, we'll have very little of it; nay, Friar, I am a kind of bur, I fhall stick. [Exeunt. SCENE changes to the Palace. Enter Angelo and Efcalus.. Escal. Every letter, he hath writ, hath difvouch'd His Ang. In moft uneven and distracted manner. actions fhew much like to madness: pray heav'n, his wisdom be not tainted: and why meet him at the gates, and deliver our authorities there? Efcal. Efcal. I guess not. Ang. And why fhould we proclaim it in an hour before his entring, that if any crave redress of injustice, they should exhibit their petitions in the ftreet? Efcal. He fhews his reafon for that; to have a difpatch of complaints, and to deliver us from devices hereafter, which shall then have no power to stand against us. Ang. Well; I beseech you, let it be proclaimed betimes i'the morn; I'll call you at your house: give notice to fuch men of fort and fuit, as are to meet him. Efcal. I fhall, Sir: fare you well. [Exit. Ang. Good night. This deed unfhapes me quite, makes me unpregnant, And by an eminent body, that enforc'd The law againft it! but that her tender shame How might the tongue me? yet reafon dares her: (25) That no particular scandal once can touch, But it confounds the breather. He fhould have liv'd, By fo receiving a dishonour'd life, With sanfom of fuch fhame. Would yet, he had liv❜d! [Exit. (25) ·yee reafon dares ber :] The old folio impreffions read, yet reafon dares ber no:- perhaps, dares her note: i. e. ftifles her voice; frights her from fpeaking. In this fenfe, our Author uses the word dare, again, in his Henry VIII. Farewel, nobility! let his Grace go forward, SCENE |