صور الصفحة
PDF
النشر الإلكتروني

POEMS, ENGLISH AND LATIN, ETC.

The title-pages of the two original Editions, of 1645 and 1673, have been given in the General Introduction (p. 139 and p. 141). The Second Edition had no Preface; but the First had the following, by the publisher, Humphrey Moseley :-

"THE STATIONER TO THE Reader.

"It is not any private respect of gain, Gentle Reader (for the slightest Pamphlet is nowadays more vendible than the works of learnedest men), but it is the love I have to our own Language, that hath made me diligent to collect and set forth such Pieces, both in Prose and Verse, as may renew the wonted honour and esteem of our English tongue; and it's the worth of these both English and Latin Poems, not the flourish of any prefixed encomions, that can invite thee to buy them though these are not without the highest commendations and applause of the learnedest Academicks, both domestic and foreign, and, amongst those of our own country, the unparalleled attestation of that renowned Provost of Eton, SIR HENRY WOOTTON. I know not thy palate, how it relishes such dainties, nor how harmonious thy soul is : perhaps more trivial Airs may please thee better. But, howsoever thy opinion is spent upon these, that encouragement I have already received from the most ingenious men, in their clear and courteous entertainment of MR. WALLER'S late choice Pieces, hath once more made me adventure into the world, presenting it with these ever-green and not to be blasted laurels. The Author's more peculiar excellency in these studies was too well known to conceal his Papers, or to keep me from attempting to solicit them from him." Let the event guide itself which way it will, I shall deserve of the age by bringing into the light as true a birth as the Muses have brought forth since our famous SPENSER wrote; whose Poems in these English ones are as rarely imitated as sweetly excelled. Reader, if thou art eagle-eyed to censure their worth, I am not fearful to expose them to thy exactest perusal.

"Thine to command,

"HUMPH. MOSELEY."

PART I.

THE ENGLISH POEMS.

ENGLISH POEMS.

A PARAPHRASE ON PSALM CXIV.

This and the following Psalm were done by the Author at fifteen years old.

WHEN the blest seed of Terah's faithful son
After long toil their liberty had won,

And passed from Pharian fields to Canaan-land,
Led by the strength of the Almighty's hand,
Jehovah's wonders were in Israel shown,
His praise and glory was in Israel known.
That saw the troubled sea, and shivering fled,
And sought to hide his froth-becurlèd head
Low in the earth; Jordan's clear streams recoil,
As a faint host that hath received the foil.
The high huge-bellied mountains skip like rams
Amongst their ewes, the little hills like lambs.
Why fled the ocean? and why skipped the mountains?
Why turnèd Jordan toward his crystal fountains?
Shake, Earth, and at the presence be aghast
Of Him that ever was and aye shall last,

That glassy floods from rugged rocks can crush,
And make soft rills from fiery flint-stones gush.

[ocr errors]

PSALM CXXXVI.

LET us with a gladsome mind
Praise the Lord for he is kind;
For his mercies aye endure,
Ever faithful, ever sure.

Let us blaze his name abroad,
For of gods he is the God;
For his, &c.

O let us his praises tell,

Who doth the wrathful tyrants quell;
For his, &c.

Who with his miracles doth make
Amazed heaven and earth to shake;
For his, &c.

Who by his wisdom did create

The painted heavens so full of state;
For his, &c.

Who did the solid earth ordain
To rise above the watery plain ;
For his, &c.

Who, by his all-commanding might,
Did fill the new-made world with light;
For his, &c.

And caused the golden-tressèd sun
All the day long his course to run;
For his, &c.

The hornèd moon to shine by night
Amongst her spangled sisters bright;
For his, &c.

10

19

30

« السابقةمتابعة »