صور الصفحة
PDF
النشر الإلكتروني

de Whalley patroni mei, tertiam partem decimarum tam in garbis quam in minutis integre aliquo tempore ptinentium ad ecclesiam de Rached. pcepisse, et ipse tandem sano ductus consilio in presentia viri venerabilis Alex. Couentr. episcopi ipsam ecclesiam integre cum omnib; ptinentijs Abbati et monachis de Stanl. resignasset. Ego siquid iuris in predicta ecclesia habui predictis monachis tam scandalum quam anime vitans periculum integre resignaui. Et ne ego vel aliquis meorum in posterum nobis aliquid iuris in predicta ecclesia possimus vendicare, hanc resignationem, tam iuramento a me p me et p meis in capitulo de Weryngton prestito, quam huic scripto sigilli mei appositione roboraui. Hijs testib3, Thom. tunc temporis offic., Ham. de Mascy, Galfr. de Dutton, Hug. de Venables, Galfr. de Byron, Willo psona de Walton, Henr. de Bury, Alano de Rixton, et capitulo de Weryington.

X. Confirmatio Alexandri episcopi Couentrensis de vicaria

O

de Rach.

MNIBUS sancte matris ecclesie filijs ad quos presens scriptum puenerit, Alex. miseratione diuina Couentr. eccle

sie minister humilis eternam in dño salutem. Ad uniuersitatis vestre notitiam volumus puenire, quod cum dilectus in Cristo filius Galfr. decanus de Whall. vicariam quam habuit in ecclesia de Rach. in manib3 nostris libere resignasset. Nos eam cum psonatu eiusdem ecclesie consolidantes totam ecclesiam memoratam a bone memorie W. predecessore nostro dilectis in Cristo filijs Abbati et conuentui de Stanl. in pprios usus collatam eisdem caritatis intuitu duximus concedendam. Saluis nobis et successorib; nostris iure pontificali et parochiali et ordinatione vicarie in eadem ecclesie secundum tenorem instrumentorum a nobis et memorato predecessore nostro sup ecclesia prenominata confectorum. Et ut hec nostra concessio rata et stabilis imppetuum preserueret, eam

presenti scripto et sigilli nostri munimine roborauimus. Hijs testib3, magistro Rad. archid. Cestrie,* magistro R. de Glouernia, magistro Willo de Staueneby, Ric. de Staueneby, Thom. Thesaur. Lich., Geruas de Lond., et multis alijs.

XI. Scriptum Johannis de Blak. de vicaria sua de Rachedale
augenda.

[ocr errors]

MNIBUS Cristi fidelib3 has literas visuris vel audituris, Joh. de Blakeburn vicarius ecclesie de Rached. salutem in dño. Noueritis me sacrosanctis tactis iurasse fide media interposita, quod ego nunquam nec aliquis p me nec p me aliquid amplius clamabo vel exigere potero a dño Abbate et conuentu Loci Benedicti de Stanl. nomine vicarie nisi terram ecclesie p certas diuisas suas quam dñus Willmus quondam vicarius predecessor meus tempore suo tenuit et quinq. marcas argenti annuales eidem vicarie P venerabilem patrem nostrum W. de Cornhull quondam Couentr. et Lichef. episcopum p literarum suarum affirmationem de eadem ecclesia taxatas, preter decimas garbarum pprie culture mee et omniodas decimas de animalib3 meis ppriis in dicta terra nutritis. Et ne ab hac conuentione valeam resilire, vel aliquis p me vel p me, renuncio omni exceptioni, cauillationi, priuelegio cruce signatorum, et omnib3 aliis priuelegijs impetratis et impetrandis et omni iuris ciuilis et canonici beneficio et remedio. In cuius rei testimonium presentibz literis patentib3 sigillum meum apposui. Hijs testib3, dño Galfro de Chethm, et multis alijs.

* Ralph de Maidstone, archdeacon of Chester 1192, and apparently treasurer of Lichfield 1220.

XII. Quietaclamatio Johannis de Lascy de Crumwelbothom
de ecclesia de Rachedale.

[ocr errors]

MNIBUS hoc scriptum visuris vel audituris, Joh. de Lascy de Crumwelbothom salutem in dño. Nouerit uniuersitas vestra me remisisse et omnino de me et heredib; meis quietuclamasse viris religiosis Abbati et Conuentui Loci Benedicti de Stanl. totum ius quod habui, habeo vel quoquo modo de cetero habere potero in aduocatione seu patronatu ecclesie de Castelton in Rached. Ita scil. quod nec ego Joh. nec heredes mei nec aliquis nomine nostro in predictis aduocatione seu patronatu ius vel clameum de cetero exigere vel vendicare. Immo exclusi simus ab omni actione iuris imppetuum. In cuius rei testimonium presenti scripto p me et heredib3 meis sigillum meum apposui. Hijs testib3, dño Roberto fil. Rogi, dño W. Vauasur, dño Hug. de Eland, dño Wauclino de Arden, dño Ad. de Hudleston militib3, Thom. de ffisseburn, Rob. de Heppale, Willmo de Codenoure, Willmo de Wabewell, et alijs.

XIII. Institutio vicarie de Rachedale facta per Alexandrum episcopum Willmo de Dumplinton.*

O

MNIBUS sancte matris ecclesie filijs presens scriptum visuris vel audituris, Alex. pmissione diuina Couentr. et Lichef. ecclesiarum minister humilis eternam in dño salutem. Ad uniuersitatis vestre notitiam volumus puenire nos ad presentationem dilectorum filiorum Abbatis et Conuentus de Stanl. admisisse Willmo de Dumplynton capellanum ad vicariam ecclesie de Rached.

*This was the first vicar under the endowment of five marks. His institution must have been earlier than 1238, in which year Alexander de Stavenby, bishop of Lichfield and Coventry, died.

U

eundemq. in eandem solempniter necnon et canonice instituisse. Saluo nobis et successorib3 nostris iure pontificali et parochiali. Et in huius rei testimonium sigillum nostrum presenti pagine fecimus apponi. Valete.

XIV. Carta Willmi de Stapelton* de decimis suis dandis
in foresta de Sadelword.

O

MNIBUS ad quos presentes litere puenerint, Willmus de Stapylton salutem in dño. Nouerit uniuersitas vestra quod ego Willmus fideliter iuraui in matrice ecclesia sancti Cedde,† tactis sacrosanctis reliquijs eiusdem ecclesie, coram fidelib3 parochianis tam clericis quam laycis quod ego ipse Willmus et homines meit omnes decimas nostras stabiliter et integre annuatim de omnibus rebus de terra mea de Sadelworth cum ptinentijs de foresta matrici ecclesie nostre sancti Cedde dabimus. Et quod eadem ecclesia nunquam erit perdens p me nec p heredes meos de decimis suis de terra mea. Siquis autem extraneus venerit forte in foresta mea, et p se voluerit iustificare ad rectas decimas dare, aut aliquo modo illas detinere presumpserit, ego Willmus cum auxilio matricis ecclesie illos ad decimas rectas dandas compellam. Et ego et heredes mei tenebimus hanc conuentionem factam imppetuum cum matrici ecclesia nostra sancti Cedde. Ut autem he fiant, sicut dictum est superius, Galfridus decanus de Whall. et vicarius sancti Cedde in Rached. concessu dñi R. de Lascy eiusdem matricis ecclesie aduocati, et

* William de Stapylton of Thorpe Stapylton, near Leeds, according to Whitaker. Robert de Stapylton, clerk, is an attesting witness to a grant of lands by John de Lascy, constable of Chester, to Philip de Orreby, in Halton, in the county of Chester, about 1230, which proves their connection with the abbey of Stanlaw.

+ The patron saint of Rochdale and Saddleworth, evidently borrowed from the cathedral saint of Lichfield.

Probably tenants or retainers, and not villeins.

caritatis intuitu concessit michi et licentiam adhibuit ad faciend. celebrare diuinum officium imppetuum ad custum meum in capella mea facta* apud Sadelword, et ita quod matrix ecclesia nichil perdat ppter hoc, capellanus siquid qui ibi cantauerit erit in primo presentatus psone matricis ecclesie et iurabit obedientiam, et quod ecclesia sancti Cedde nunquam erit perdens p eum, nec aliquo modo sentiet detrimentum unde descrescat dum ibi seruiet. Hijs testib3, H. de Eland, Rob. de Liuersegge, Willmo de Deusbury, Joh. fratre decani, Henr. clerico de Rach., Hug. de Stapelton, N. clerico, Math. de Glohut, Henr. de Werld, Petro clerico, Martino, Thom. clericis, Henr. Brun, et multis alijs parochianis matricis ecclesie.

XV. Confirmatio Roberti de Stapelton de decimis et oblationibus suis in capella de Sadelword.

[ocr errors]

MNIBUS sancte matris ecclesie filijs hoc presens scriptum visuris vel audituris, Rob. de Stapelton salutem in dño. Nouerit uniuersitas vestra me diuine caritatis intuitu concessisse et hac presenti carta meo confirmasse p salute anime mee et antecessorum et successorum meorum Deo et beate Marie et sancte matrici ecclesie sancti Cedde de Rached. et eiusdem ecclesie rectorib3, scil. dño Abbati et conuentui Loci Benedicti de Stanlawe, et eorum pcuratorib3, omniodas decimas obuentiones et oblationes de tota terra mea in foresta de Sadelword cum omnib3 ptinentijs suis, et de toto feodo meo dicte ville de Sadelword ptinente, sicuti de iure ptinentes dicte ecclesie de antiquitate et de omnib3 hominib3 infra limites dicte forestet manentib3 qui decimas de iure debent dare de omnib3 reb3 suis.

* The date, therefore, of the erection of the chapel of Saddleworth, may be assigned to the early part of the thirteenth century. And see p. 54, ante.

+ Whether the limits of the forest included the whole of the present township of Quick has been questioned; and the district of Friar Mere still claims an exemption

« السابقةمتابعة »