صور الصفحة
PDF
النشر الإلكتروني

XVII. Resignatio Hugonis de Eccles de ecclesia de Eccles.

[ocr errors]

NIUERSIS fidelib3 presens scriptum visuris vel audituris, Hugo clericus de Eccles salutem. Uniuersitati vestre significo me mera voluntate mea resignāsse totam portionem meam quam habui in ecclesia de Eccles et in capellis et in ptinentijs, nichil omnino retinendo, dño Thome de Sancto Nicho Archid. Cestr. in loco dñi Episcopi Couentr. et Lichef. resignantionem meam recipiente in pleno capitulo* de Weryngton. Die sancti Marti Euägeliste facta est ista resignatio anno gratie mccxxxvo. In huius rei testimonium presenti scripto sigillum meum apposui cum sigillis et testimonio virorum peritorum et autenticorum in eodem capitulo existentium. Valete.

XVIII. Carta Gilberti de Notton de terra de Chaderton.

[ocr errors]

CIANT omnes presentes et futuri quod ego Gilbertus de
Notton dñus de Barton dedi cōcessi et hac presenti carta

mea cōfirmaui Deo et sancte Marie et Loco Benedicto de Stanlawe et Abbati et cōuentui ibidem Deo seruienti p amore Dei et sancte Marie et p salute anime mee et antecessorum meorum et successorum meorum in puram et ppetuam elemosynam infra diuisas de Chaderton, scil. totam terram infra has diuisas, diuisa incipiente ad quercum constabularij usq. Nedreleebrok et Nedreleebrok descendente usq. ad Mos et sequendo Mos, prout mos et sicca terra diuidunt, usq. Tachelache et Tachelache descendente usq. fossatum et sequendo fossatum circueuntem Canleschagh usq. in quendam lacum in austro,

* The decanal chapter of the Rural dean of Warrington.

sequendo ipsum lacum usq. ad dictam quercum constabularij. Habend. et tenend. predictam terram illam infra predictas diuisas libere et quiete pacifice et honorifice cum communi pastura et comunib3 aisiamentis tante terre ptinentib3 infra metas de Chaderton, et porcos nutritos in eadem terra liberos de pannagio infra diuisas de Chaderton. Et predicta terra erit adeo libera et quieta de me et heredib3 meis quod ego G. et heredes mei aliquid aliud preter elemosinas et orationes in eadem terra vendicare non poterimus. Et ego G. et heredes mei predictam terram predicte domui et conuentui ibi Deo seruienti contra omnes homines warātizabimus. Hijs testib3 Galfr. de Workedel, Ad. de Bur, Ada de Radeclif, Rog. de Pilkington, Ric. de Trafford, Ric. de Moston, Rog. de Penhulbur, Ric. de Bolton, Ric. de Urmeston, Thoma de Hulm, Willo clerico de Eccles, Ric. de Wornyth, Ric. capello et multis alijs.

n

XIX. Carta Thome de Gredeley* de Monithornes.

OUERINT presentes et futuri quod ego Thom. Gredeley concessi et hac presenti carta mea cōfirmaui Abbati et mona9 chis Loci Benedicti de Stanlawe totam terram meam de Monithornes quantum ptinet ad feudum meum infra certas diuisas comprehensas in carta Gilberti de Barton. Tenend. et habend. in puram et ppetuam elemosynam prout eiusd. Gilberti carta eis facta testatur. Ita quod nec ego nec heredes mei aliquod seruicium seculare de terra illa exigere nec aliquam districtionem facere poterimus p defectu seruicij quo michi Gilbertus de Barton de alijs terris suis tenetur. Hanc cōcessionem de me et heredib3 meis fideliter tenendam feci eis p salute anime mee et uxoris mee et antecessorum et successorum meorum. In huius rei testimonium

[blocks in formation]

presenti scripto sigillum meum apposui.

Hijs testib3, Alano fratre

meo, dño Ric. de Vernon, dño Rob. de Lathom, dño Galfr. de Chetham, Hug. de Haselu, Rob. de Hulton, Ric. de Trafford, Rob. de Schoresworth et aliis.

XX. Carta Gilberti de Barton+ de medietate bosci in

[ocr errors]

Westewod.

MNIBUS has literas visuris vel audituris Gilbertus de

Barton salutem in dño. Sciatis me cōcessisse et cōfirmasse Deo et beate Marie et monachis Loci Benedicti de Stanlawe medietatem totius bosci de Westewod, scil. inter Caldebrok et Smalebrok ptinentem ad eorum medietatem de iure ad villam de Halghton, cum omnib3 libertatib3 suis liberam et quietam imppetuum. Et ad maiorem securitatem ego dictus G. p me et heredib3 meis presenti scripto sigillum meum apposui. Hijs testib3, Rob. de Hulton, Rob. de Waterfall, Robto filio Robti de Hulton, Rob. de Pulle, Willo le Waleys de Hoton, Willo de Ruacre et alijs.

S

XXI. Carta Gilberti de Barton de Monithornes.

CIANT presentes et futuri quod ego Gilbertus dñus de Barton dedi et concessi et hac presenti carta mea cōfirmaui Deo et beate Marie et Abbati et monachis Loci Benedicti de Stanlawe pro animab3 patris mei et matris mee et antecessorum et successorum meorum quandam partem terre mee in territorio de Barton in puram et ppetuam elemosinam, scil. totam terram de Monithornes cum ptinentijs suis infra has diuisas. Incipiendo ad unum puteum ad

* Ante p. 40 +Viz. the second Gilbert.

See infra, p. 52

diuisas de Eccles, et sequendo puteos et foueam iuxta vite mos usq. ad foueam quam Willus de Eccles leuauit, et sequendo dictam foueam et puteos usq. ad unum puteum apud le Seuenlawes, et de illo puteo sequendo puteos ad foueam per semitam usque ad vetus fossatum et de veteri fossato sequendo puteos et foueam usq. ad diuisas de Maunton, et sequendo diuisas de Maunton usq. ad diuisas de Eccles, et sequendo diuisas de Eccles inter domos monachorum et Monithornes usq. ad puteum prenominatum iuxta vite mos, sine aliquo retenemento cum comuni pastura et aisiamentis ville de Barton, scil. in bosco, in plano, in pratis, in pasturis, et in omnib3 locis comunib3 ville de Barton ptinentib3, excepta haya mea de Boylesnape, et assartatis meis assartis et assartandis, et molendinis factis et faciendis et aquis meis. Habend. et tenend. predictam terram de Monithornes ut predictum est in puram et ppetuam elemosynam Deo et beate Marie et Abbati et monachis loci Benedicti de Stanlawe libere quiete integre et pacifice, de me et heredib3 meis. Ita quod nec ego Gilbertus nec heredes mei imppetuum aliquid aliud a dictis Abbate et monachis exigere poterimus preter eorum preces et elemosynas. Ego vero G. et heredes mei predictam terram de Monithornes sicut predictum est cum omnib3 libertatib3 contra omnes homines et feminas imppetuum warātizabimus sicut puram elemosynam. In huius rei testimonium presenti scripto sigillum meum apposui. Hijs testibz, dño Ric. capello, dño Rogero tuc vicario de Eccles, Rob. de Hulton, Ric. de Trafford, Rob. de Stokeport, Will. de Eccles, Elia de Tonge, Ad. de Kenyan, Joh. de Oriel, Ric. le Rimour, et aliis.

XXII. Carta Ricardi de Hulton* de terra in Penhulton.

S

CIANT omnes tam presentes quam futuri quod ego
Ricardus de Hulton dedi concessi et hac presenti carta

mea confirmaui Deo et beate Marie et ecclesie de Eccles et eiusdem ecclesie rectorib3 terram quandam in villa de Penhulton iuxta viam que ducit ad Penhulbury in occidentali parte, scil. lx. pedes in longitudine et totidem in latitudine, ad horreum ibidem

*I. Blethyn de Hulton, the first of the family on record, had two sons,

1. Jorwerth, or Yarwritt de Hulton.

2. Madoc.

II. Jorwerth de Hulton had a grant of Penhulton from King John, anno regno primo. He had four children,

1. Richard, who succeeded.

2. Robert de Hulton, who had three children,

1. Robert de Hulton, (ante, p. 50,) seneschal of William de Ferrers, earl of Derby, "inter Ribble et Mersei," A.D. 1240, (post, tit. 12, cart. 35,) married Alice, daughter and heir of John de Pontefracto, and had one child,

Richard de Hulton.

2. Jordan de Hulton, parsona de Weryngton, (tit. 18, cart. 55.) 3. Elena.

3. Meurice de Hulton (post, p. 61) had one son,

1. John de Hulton, (post, p. 61,) who had one son,

Richard de Hulton, (post, p. 61,) who was succeeded by his son,
Richard.

4. Meredith de Hulton, who had a son,

William, whose son and heir,

Thomas, married Diana de Salebury.

5. Catherine, married Philip de Malpas.

6. Cecilia.

III. Richard de Hulton had a grant from Editha de Barton of two bovates of

land in Hulton, with the assent of Gilbert de Notton, "domini et sponsi mei."

He had four sons,

1. David de Hulton, who succeeded.

2. William, married Beatrice de Blackburn, (post, p. 73,) and ob. s.p.

3. Roger, living 8 Edward I.

4. John, parsona ecclesie de Radeclif.

« السابقةمتابعة »