صور الصفحة
PDF
النشر الإلكتروني

than any thing he has written besides; for in that quality he does not abound. You will perceive a fine effect from that artifice of writing, the repetition of words particu larly energetic, in the following lines:

[ocr errors]

By foreign hands thy dying eyes were clos'd,
By foreign hands thy decent limbs compos'd,
By foreign hands thy humble grave adorn'd,
By strangers honour'd, and by strangers mourn'd.

Examples of that sententious brevity which peculiarly distinguished our poet, are found in this piece, which does not in the least partake of the character of feebleness usually imputed to elegy. No writer has made such advantage of the obligation imposed by rhyme-couplets of comprising a sense within the limits of one or two verses: he has derived from it a nervous conciseness beyond the powers of prose, or blank verse. What can surpass the fulness and energy of meaning in such lines as these?

And curs'd with hearts unknowing how to yield.Grieve for an hour, perhaps, then mourn a year.-'Tis all thou art, and all the proud shall be.

It is manifest that this kind of excellence cannot be retained without unremitting care and diligence; and no man ever bestowed more of these upon his productions than Pope.

"

The Temple of Fame" is a composi

tion of a very different kind. Poetry appears in it drest in that garb of fiction which may be called its holiday suit, but which by some has been represented as its proper and distinguishing habit. The writer has here borrowed the invention of an older poet; but he has so much improved the design, and filled it up with so many beauties of his own growth, that his work may almost claim the merit of an original. The idea of the Temple of Fame is an allegorical fiction; that is, a fable or story, formed upon the conversion of the abstract quality, Fame, into a person, and assigning her a local habitation, with attendants, votaries, and the like. You will hereafter find the poets abounding in such creations of the fancy, by which they gain the ad

vantage of entertaining their readers with novelties-with things, as Milton expresses it, "beyond this visible diurnal sphere," which gratify the natural passion for wonder, and produce scenes of splendour and sublimity superior to those presented by mere reality.

I do not mean to trouble you with a commentary on this piece, which, in fact, is less admirable for its allegorical justness, than for the particular beauties of its description. In the latter respect, very few works of poetry surpass it; and though it was a juvenile performance of the author's, it affords examples of his very best manYou cannot pass over without admiration the simile of the ice-mountains, which presents a winter landscape of wonderful brilliancy:

ner.

So Zembla's rocks, the beauteous work of frost,
Rise white in air, and glitter o'er the coast;
Pale suns, unfelt, at distance roll away,
And on th' impassive ice the lightnings play.

I know not whether you are sufficiently

advanced in general reading to judge of the figures of heroes, philosophers, and poets, with which his temple is so nobly decorated; but where you are acquainted with the characters, you will not fail of being struck with the spirit and justness of the portraitures. Homer, Virgil, and Pindar, are drawn with singular force and skill. The conclusion of the piece, relative to his own views as a candidate for fame, is entirely his own, and moralizes with true dignity.

If, in addition to the works above pointed out, you will read the two beautiful translations from Ovid," the Fable of Dryope," and "Vertumnus and Pomona," you will have acquired a full perception of the melody of versification, and the clearness and splendour of diction, which are some of the most essential qualities of fine poetry. And having gained this point, I think it advisable no longer to confine you to this one writer, lest, fascinated by his beauties, you fix your taste so exclusively upon him,

as to regard every deviation from his manner as a defect. You will therefore lay him down for the present, and in my next letter I will introduce you to one of his competitors in poetic fame.

Farewell, &c.

« السابقةمتابعة »