صور الصفحة
النشر الإلكتروني

thirds of it, his opinion must be accepted as of great weight; and it corresponds with the alleged message sent by Mr. Patterson with the Manuscript, when it is said he returned it to Spaulding, “declining to print it,” and said, “Polish it up, finish it, and you will make money out of it." It no doubt needed, and still needs, a great deal of “polish.”

On the first instant, (May 1st, 1885,) Brother Farr and I called again on Mr. Rice, when he allowed us to examine the "Manuscript Found." We read the preface and two chapters of the manuscript, which we found what I would call rather a far-fetched story about the discovery of some "twenty-eight sheets of parchment” in an “artificial cave" about "eight feet deep,” situated in a mound on the "west side of the Conneaut River.” With this parchment, which was “plainly written upon with Roman letters in the Latin language,” was a “roll of parchment containing the biography of the writer.”

The first two chapters which we read purport to be a translation of this biography, which sets forth that the writer's name was Fabias, that he was "born in Rome, and received his education under the tuition of a very learned master, at the time that Constantine entered Rome, and was firmly seated as Emperor,” to whom Fabias was introduced and was appointed by him one of his secretaries.

Soon after this, Fabias was sent by Constantine "with an important message to a certain general in England.” On the voyage the heavens gathered blackness, obscuring the sun and stars, and a terrific storm arose which continued unabated for five days, when it lulled, but the darkness continued. They were lost at sea. They began to pray "with great lamentations,” etc., when a voice came telling them not to be afraid, and they would be taken to a "safe harbor.” For five days more they were swiftly driven before the wind and found themselves in the mouth of a very “large river” up which they sailed "for many days," when they came to a village and cast anchor. The natives were alarmed, held a council, and finally extended towards them the hand of friendship, made a great feast for them, sold them a large tract of land for "fifty pieces of scarlet calico and fifty knives," and established with them a covenant of perpetual peace.

Not daring to venture the dangers and uncertainties of the unknown deep over which they had been so mysteriously driven, they concluded it better to remain than attempt to return to Rome, etc., etc. The ship’s company consisted of twenty souls, seven of whom were young women who had embarked at Rome to visit their relatives in England. Luian or Lucian was the name of the captain of the vessel, and Trojenous was the name of his first mate; one of the sailors is called Droll Tom

another Crito. There were three ladies of rank among the women. On motion of one of the sailors the women chose their husbands; Lucian, Fabias and Trojenous were of course selected by the three ladies of rank, but six poor fellows had to go without wives, or marry the natives, etc.

This is about the thread of the story so far as we have read.

Among those who had written to Mr. Rice for the manuscript were Eber D. Howe, of Painsville, Ohio, (since which Mr. Rice informs me he had a stroke, and was supposed to be on his death-bed); Mr. A. B. Demming, also of Painsville; Albert D. Hagar, librarian of the Chicago Historical Society, Chicago; and Mrs. Ellen S. Dickenson of Boston, grandniece of Solomon Spaulding. Mrs. Dickenson demanded that the manuscript be sent forthwith to her or to Mrs. McInstry, from whose mother it had been "stolen by D. P. Hurlburt.” She also asserted that she is writing a book against the "Mormons," and desired the manuscript from which to make extracts, provided it is the one that Hurlburt stole “which she scarcely thinks is the one.” Mr. Demming says he does “not think it is the Manuscript Found,” for it is rumored that Hurlburt sold it to the "Mormons," and they destroyed it, which he says, “I believe to be true.” He was nevertheless clamorous to have this manuscript sent to him immediately, for, writes he, “I desire to make extracts from it as I am writing a book, to be entitled "The Death-blow to Mormonism.' Joseph Smith of the Reorganized church did not ask for the manuscript for himself, but that it might be sent to the Chicago Historical Society, 140 and 142 Dearborn St., Chicago, for preservation. Mr. Hagar, secretary or librarian of said society, desired it also sent there, and promised to defray the postage or expressage, and to have it neatly bound, etc., etc. But Mr. E. D. Howe laid claim to it on the ground that when he sold his printing establishment to his brother, from whom it was turned over to Messrs. Rice & Winchester, in 1839, the manuscript was inadvertently turned over to them with the office. He further states in his letter that the manuscript was left in his office by D. P. Hurlburt, pending efforts to obtain evidence against the Book of Mormon. Mr. Rice showed all these letters which we carefully read and noted. Mr. Demming, who is a reverend gentleman, wrote two letters, both of which seemed to savor of a spirit smarting under the sting of conscious imbecility, and reeking with venom and the bitterness of gall.

Mr. Rice informed us that his friends, among them the Rev. Sereno E. Bishop, of Honolulu, had advised him not to allow the “Mormons” to get hold of a copy of the manuscript. When I asked them for what reason, he replied, “What, indeed ?" The old gentleman had a son in the States who is a minister, (to whom Mr. Demming's letters were addressed,) and

he wrote him to make enquiry respecting the existence of Messrs. Aaron Wright, Oliver Smith and John N. Miller, who testified to the identity of the manuscript as Spaulding's writings, and he found them to have been “veritable persons, but they are now all dead.” This was the statement which Mr. Rice made to us. Here is a copy of the certificate:

“The writings of Solomon Spaulding, proved by Aaron Wright, Oilver Smith, John N. Miller and others. The testimonies of the above gentlemen are now in my possession. D. P. Hurlburt." (The signature is written as here given.)

I made another visit to Mr. Rice a few weeks ago, and read several more chapters of the manuscript.

We again took a good look at the manuscript, which had been returned to him by Mr. Hide, a minister to whom it had been loaned for a time, and by whom I suspect it was copied, although I do not know. We counted the pages and found 169 numbered pages and one and twothirds pages not numbered, and two loose sheets not apparently belonging to the manuscript, which made in all 175; less pages 133 and 134 which are missing.

Mr. Rice said that when he was publishing a newspaper, the Republican Monitor, at Cazenovia, New York, he published a very interesting story entitled, “Manuscript Found,” and some ten or fifteen years later, while editing the Ohio Star, at Ravenna, Ohio, he republished this story, which was a romance predicated upon some incidents of the Revolutionary War. He was of the opinion that the name of this story by some means had been confounded with Spaulding's manuscript or writings, and that this is the only novel that Spaulding ever wrote.

I also read another letter from Mr. A. B. Demming, fairly clamoring for the possession of the manuscript. He said he had called on E. D. Howe and D. P. Hurlburt, and spent several days with one and the other of them on the subject of the manuscript, and urged that it be sent at once to Mr. Rice's son, in Painesville, Ohio, with instructions to let no one know of the fact but Mr. Demming.

On June 15th, 1885, I called upon Mr.Rice again in company with a couple of the brethren, to read a little more of the manuscript. He informed us that he had that day forwarded the original to the Oberlin College Library in care of a lady who was going there, and then made us the following proposition: to let me have the copy he had now finished provided I would have it printed verbatim, complete with erasures, or crossed out parts in italics, and explanation in preface and after printing, to send fifty copies to Oberlin, twenty-five copies and the manuscript back

to him. I accepted the proposition, and he was to draw up a paper setting forth these terms, and he would deliver the copy of the manuscript and a copy of the agreement into my hands at 6 p. m.

When I returned at the appointed hour, he took me to his room and said: "Mrs. and Mr. Whitney (his daughter and son-in-law) have protested against my letting you have the manuscript until I get the consent of President Fairchild. Now, in view of my promise to you, this places me in a very embarrassing position, for I want to please them, and I regret having to fail in my promise to you; but I think it best to postpone the matter for two or three weeks until I can hear from President Fairchild.”

"What reason," I asked, "do they give for their objection? We agree

to your proposition; it is all your own way. The original is beyond our reach, and we could have no other than the most honest motives, with all the expense on our part, in carrying out your proposition."

The only answer was; “They are not as liberal as I am.” I do not know whether this meant that they wanted something more for it, or that they were not as liberal in their sentiments or feelings toward us. I took the last meaning.

I then said, "Well, Mr. Rice, my curiosity leads me to desire to read it, and I would be pleased if you would lend it to me to read.” To this he consented, provided I would return it when I got through. So I brought it home with me, and had it from the evening of the 15th to the morning of the 21st, when I sent it back. I got home with the manuscript on the evening of the 16th.

We read it. It is a shallow, unfinished story, but withall somewhat interesting in parts,'as containing some ideas which the author must have gathered from the traditions of the Indians. Mr. Rice claims that his copy is verbatim et literatim copy, with scratches, crosses and bad spelling all thrown in. The names “Sambol,” “Hamboon," “Labaska,” “Labona,” “Lamesa,” “Mammoona," occur in the story, which might easily be changed. Mammoths were the author's beasts of burden. The two principal tribes of Indians were “Ohions" and "Kentucks," with numerous adjacent tribes—"Sciotams,” “Ohons,” etc.







It is possible that a question may arise in the minds of some as to the propriety of this choice of subject for treatment within these sacred precincts.* The thought, if it occur at all, is probably dependent upon the very prevalent idea that science is a man-made system, of earth earthy; and that its study is attended with possible if not certain dangers to the faith which man should foster within his soul toward the source of superior knowledge and true wisdom. Indeed, there are many who openly declare that a man cannot be both scientific and religious in his views and practices. Yet there is probably little justification for this conception of supposed antagonism between the healthful operation of man's reason in his effort to comprehend the language of God as declared in the divine works, and the yearnings of the human heart for the beauties of the truth that is revealed by more direct communication between the heavens and the earth. It is not my purpose on this occasion to deal with the trite topic of religion versus science, but rather to speak of the motives that impel the scientific man in his labor, and the fundamental principles of his methods. Such an inquiry, if prosecuted in the spirit of scientific research, cannot be out of place even here; and, if the effort be strengthened by our instinct of reverence for truth

*Address delivered in the Logan Temple.

« السابقةمتابعة »