Histoire de la commune de Montpellier: depuis ses origines jusqu'à son incorporation définitive à la monarchie française, ÇáãÌáÏ 1Imp. J. Martel, 1851 - 1095 ãä ÇáÕÝÍÇÊ |
ãä ÏÇÎá ÇáßÊÇÈ
ÇáäÊÇÆÌ 1-5 ãä 67
ÇáÕÝÍÉ xi
... lieu . Qui a plus contribué que l'Église au maintien de l'unité conjugale , et conséquemment à celui de la famille ? Qui a mieux possédé le secret de sauvegarder tous les droits , en les conciliant avec tous les devoirs ? Et quant aux ...
... lieu . Qui a plus contribué que l'Église au maintien de l'unité conjugale , et conséquemment à celui de la famille ? Qui a mieux possédé le secret de sauvegarder tous les droits , en les conciliant avec tous les devoirs ? Et quant aux ...
ÇáÕÝÍÉ xii
... 'une bouche fatidique , se mit à prophétiser l'ave- nir . Or , ajoute la légende , le comte Aigulf , dans le bois et au lieu même où il avait eu cette apparition , T. I. 1 jeta les fondements d'une ville , et cette ville s'appela.
... 'une bouche fatidique , se mit à prophétiser l'ave- nir . Or , ajoute la légende , le comte Aigulf , dans le bois et au lieu même où il avait eu cette apparition , T. I. 1 jeta les fondements d'une ville , et cette ville s'appela.
ÇáÕÝÍÉ xii
... lieu d'une palissade , et en avaient fermé la porte avec un verrou . Montpellier signifierait alors Mont fermé au verrou ( Mons - pessulanus , quasi mons pessulo clausus1 ) . Cette étymologie ne serait pas INTRODUCTION . III.
... lieu d'une palissade , et en avaient fermé la porte avec un verrou . Montpellier signifierait alors Mont fermé au verrou ( Mons - pessulanus , quasi mons pessulo clausus1 ) . Cette étymologie ne serait pas INTRODUCTION . III.
ÇáÕÝÍÉ xii
... lieu du sens de Vallisfera , aurait alors celui de Vallum de foris , et représenterait , conséquem- ment , le sol situé hors de l'enceinte , soit de la ville , soit du château des Guillems , placé tout près de là , comme on sait . Les ...
... lieu du sens de Vallisfera , aurait alors celui de Vallum de foris , et représenterait , conséquem- ment , le sol situé hors de l'enceinte , soit de la ville , soit du château des Guillems , placé tout près de là , comme on sait . Les ...
ÇáÕÝÍÉ xvi
... lieu de se laisser envahir par les disciples de Mahomet , se disposait à envahir , à son tour , leur territoire . La pensée de la croisade mûrissait done ; le pieux Arnaud en était déjà comme une précoce éma- nation , et nous pourrions ...
... lieu de se laisser envahir par les disciples de Mahomet , se disposait à envahir , à son tour , leur territoire . La pensée de la croisade mûrissait done ; le pieux Arnaud en était déjà comme une précoce éma- nation , et nous pourrions ...
ØÈÚÇÊ ÃÎÑì - ÚÑÖ ÌãíÚ ÇáãÞÊØÝÇÊ
ÚÈÇÑÇÊ æãÕØáÍÇÊ ãÃáæÝÉ
15 août anno Arch Arnaut bachelier en leys Bernat Bertran bourgeois charte du 15 Commune de Montpellier concile Consulatus consulibus consuls consulum cour du bayle curia Daude dicte doctor en leys domini dominus ejus Esteve évêques fon assessor messier fon bayle foron cossols Gariel Gili Grégoire IX Guillem VIII Guiraut ibid Innocent III Item Jacme Jayme jorns jutge de Valena l'Église l'évêque de Maguelone licenciat en leys Livre Noir lo sen lo senhor luoc maistre Johan Marie de Montpellier maystre Mémorial des Nobles Montepessulano Montispessulani mori moyen-âge nobis Notari de bayle Notari de sot Notari de viguier Notari del cossolat notari real notarius omnia pellier Petit Thalamus Pons quod Ramon Muntaner Raymon Ricart rois d'Aragon sacramentum savi en dreg seigneur de Montpellier seigneuriale senher en Johan senhor serment singulis Sotbayle Sotz Statuts consulaires Thal XIIIe siècle
ãÞÇØÚ ãÔåæÑÉ
ÇáÕÝÍÉ 376 - Nulli ergo omnino hominum liceat hanc paginam nostre confirmationis infringere vel ei ausu temerario contraire. Si quis autem hoc attemptare presumpserit indignationem omnipotentis Dei et beatorum Petri et Pauli apostolorum ejus se noverit incursurum.þ
ÇáÕÝÍÉ 375 - Benedicti, salutem et apostolicam benedictionem. Cum a nobis petitur quod justum est et honestum, tam vigor equitatis quam ordo exigit rationis ut id per sollicitudinem officii nostri ad debitum perducatur effectum...þ
ÇáÕÝÍÉ ix - C'est pourtant dans la commune que réside la force des peuples libres. Les institutions communales sont à la liberté ce que les écoles primaires sont à la science...þ
ÇáÕÝÍÉ lxv - Lombardie, du royaume de la grande Rome, de toutes les parties de l'Egypte, de la terre d'Israël, de la Grèce, de la Gaule, de l'Espagne, de l'Angleterre, de Gênes, de Pise, et qui y parlent toutes les langues.þ
ÇáÕÝÍÉ 373 - ... rationabiliter possidetis, aut in futurum justis modis prestante Domino poteritis adipisci sub beati Petri et nostra protectione suscipimus. Specialiter...þ
ÇáÕÝÍÉ 308 - Je vous dis de nouveau, répliqua le chevalier, qu'il n'est rien de ce qui pourra être honorable et profitable à votre ville, à monseigneur le roi et à madame la reine Marie, et à leurs peuples, que je ne fasse volontiers, si cela est en mon pouvoir. » — « Puisque vous parlez ainsi, nous savons que vous êtes dans l'intimité du...þ
ÇáÕÝÍÉ 308 - nous savons que vous êtes dans l'intimité du sei» gneur roi , que vous connaissez l'amour qu'il a » pour telle dame, et que vous avez même travaillé » à la lui faire obtenir; nous vousprions doncdelui » dire que vous avez réussi, qu'il l'aura enfin, et » qu'elle viendra le trouver secrètement dans sa »chambre; mais qu'elle ne veut absolument point » de lumière, pour n'être vue de qui que ce soit. » Cette nouvelle lui fera grand plaisir; et lorsqu'il » sera retiré en son appartement,...þ
ÇáÕÝÍÉ 311 - ... douze demoiselles, tous un cierge à la main , se rendirent au palais avec les deux notaires , et parvinrent jusqu'à la porte de la chambre du roi. La reine entra ; mais tous les autres restèrent en dehors , agenouillés , et en oraison pendant toute la nuit. Le roi et la reine étaient pendant ce temps en déduit ; car le roi croyait avoir auprès de lui la dame dont il était amoureux. Cette nuit-là...þ
ÇáÕÝÍÉ 311 - Il sauta aussitôt sur son lit et prit son épée à la main ; mais tous s'agenouillèrent et lui dirent les larmes aux yeux: »»Par grâce, seigneur, daignez regarder auprès de qui vous êtes couché.þ