Glossaire de la langue romane, rédigé d'après les manuscrits de la Bibliothèque impériale, et d'après ce qui a été imprimé de plus complet en ce genre: contenant l'étymologie et la signification des mots usités dans les XI, XII, XIII, XIV, XV et XVIe siècles, avec de nombreux exemples puisés dans les mêmes sources : et précédé d'un discours sur l'origine, les progrès et les variations de la langue françoise : ouvrage utile à ceux qui voudront consulter ou connoître les écrits des premiers auteurs françois ...B. Warée, 1808 - 780 ãä ÇáÕÝÍÇÊ |
ãä ÏÇÎá ÇáßÊÇÈ
ÇáäÊÇÆÌ 1-5 ãä 100
ÇáÕÝÍÉ 5
... bois , comme l'a expliqué Borel . ABATEMENT , abatellement : Prise de possession , terme de chasse . ABATLIGNE : Visite d'un pourceau pour voir s'il n'étoit pas ladre , et le droit dû au seigneur pour cette visite . ABATTIS Lieu où les ...
... bois , comme l'a expliqué Borel . ABATEMENT , abatellement : Prise de possession , terme de chasse . ABATLIGNE : Visite d'un pourceau pour voir s'il n'étoit pas ladre , et le droit dû au seigneur pour cette visite . ABATTIS Lieu où les ...
ÇáÕÝÍÉ 7
... bois , consolider une statue ou un bâti- ment . Bien abloquié : Solidement , bien construit . ABLOCQUIE broussailles . Rempli de bois , de ABLOQUIÉ , abocquié , abocquis Biens , héritages , lieu rempli de bois . ABOBY OU ABAHY : Surpris ...
... bois , consolider une statue ou un bâti- ment . Bien abloquié : Solidement , bien construit . ABLOCQUIE broussailles . Rempli de bois , de ABLOQUIÉ , abocquié , abocquis Biens , héritages , lieu rempli de bois . ABOBY OU ABAHY : Surpris ...
ÇáÕÝÍÉ 8
... bois tendre et blan- châtre , qui est entre l'écorce et le corps d'un arbre . Ces mots étoient encore applicables à toute espèce de bois blanc ; d'alburnus . ABORENER , aborrener , abourener : Dédaigner , haïr , abhorrer ; d'ab horrere ...
... bois tendre et blan- châtre , qui est entre l'écorce et le corps d'un arbre . Ces mots étoient encore applicables à toute espèce de bois blanc ; d'alburnus . ABORENER , aborrener , abourener : Dédaigner , haïr , abhorrer ; d'ab horrere ...
ÇáÕÝÍÉ 33
... bois dans une forêt pour son usage ; affoca- gium ; de focus . AFFOUAIGER : Marquer le bois qui doit être coupé ; en bas . lat . affogare . AFFOUCHIER . Voyez AFFICHER . AFFOUCHIS : Sorte de chasse aux oiseaux , qui se fait la nuit à la ...
... bois dans une forêt pour son usage ; affoca- gium ; de focus . AFFOUAIGER : Marquer le bois qui doit être coupé ; en bas . lat . affogare . AFFOUCHIER . Voyez AFFICHER . AFFOUCHIS : Sorte de chasse aux oiseaux , qui se fait la nuit à la ...
ÇáÕÝÍÉ 35
... Bois d'aloès , bois odoriférant ; agallochum . AGAN : Encan , lieu où l'on vend publiquement ; de quantùm . AGAOU , agoual : Canal , conduite d'eau , fontaine , égout , abreuvoir , réservoir ; aqualis , sive aquarium . AGARANCIÉ ...
... Bois d'aloès , bois odoriférant ; agallochum . AGAN : Encan , lieu où l'on vend publiquement ; de quantùm . AGAOU , agoual : Canal , conduite d'eau , fontaine , égout , abreuvoir , réservoir ; aqualis , sive aquarium . AGARANCIÉ ...
ØÈÚÇÊ ÃÎÑì - ÚÑÖ ÌãíÚ ÇáãÞÊØÝÇÊ
ÚÈÇÑÇÊ æãÕØáÍÇÊ ãÃáæÝÉ
Ains Assises de Jérusalem avoient avoit Barbazan Barbazan le dérive bas Bret bâton Bernard Bible Bible Guiot bled bois Brunetto Latini c'étoit cens ceste chap chascun cheval chief chiere chil chose cors Coutume de Beauvoisis cuer d'où Dame Dial Dieu Diex disoit dist Ducange ensi esmeré Espèce estoit estre étoient étoit Eustache Deschamps Fabl Fabliau fame femme fief fist fors fust Gautier de Coinsi gent Graal grains grant Grec Grégoire home homme Ital Jehan de Meung Joinville l'en labourer Langued Latin maison ment mès mettre Moliens Monet monnoie moult mout Perceval petit petite prendre Prov puet quæ Roman Roman de Dolopatos Roman de Perceval Roman du Rou Rose Rutebeuf Saint Sautier seigneur Seignor Sermons signifie Sire Sorte suivant Borel sunt terre tiex tion verbe Vilain Voyez
ãÞÇØÚ ãÔåæÑÉ
ÇáÕÝÍÉ xxi - DE L'ARMÉE DE CHARLES LE CHAUVE. « Si Lodhuwigs sagrament que son fradre Karlo jurât, « conservât, et Karlus meos sendra de suo part non lastanit, « si jo returnar non lint pois ; ne jo, ne neuls cui eo returnar « int pois, in nulla adjudha contra Ludowig nun li juer.þ
ÇáÕÝÍÉ xxi - Pour l'amour de Dieu et pour le salut commun du peuple chrétien et le nôtre, à partir de ce jour, autant que Dieu m'en donne le savoir et le pouvoir, je soutiendrai mon frère Charles de mon aide...þ
ÇáÕÝÍÉ xx - Pro Deo amur et pro Christian poblo et nostro commun salvament, d'ist di en avant, in quant Deus savir et podir me dunat, si salvarai eo cist meon fradre Karlo et in...þ
ÇáÕÝÍÉ v - Si je me suis prononcé ouvertement, disait Roquefort, contre la prétendue langue celtique, c'est que la raison et l'histoire se refusent également à croire que ce soit du jargon de Quimper-Corentin, que toutes les langues tirent leur origine — Les amateurs de cette chimère disent que cette prétendue langue se retrouve dans la Bretagne (3).þ
ÇáÕÝÍÉ xxi - Pour l'amour de Dieu et pour le peuple chrétien et notre commun salut, de ce jour en avant, en tant que Dieu me donnera de savoir et de...þ
ÇáÕÝÍÉ xx - Lodhuvicus, quoniam maior natu erat, prior haec deinde se servaturum testatus est: * ,Pro deo amur et pro Christian poblo et nostro commun salvament, d'ist di in avant, in quant deus savir et podir me dunat, si salvarai...þ
ÇáÕÝÍÉ viii - Par exemple il explique le mot bar par lance, aiguillon, mouvement d'impalience ou de colère, colline, crête d'une montagne, abondance, branche ou rameau d'arbre, barre à fermer les portes, grappe de raisin , balai, maléfice , crime , tache , bateau , action de manger ou de couper, faire, agir, etc. Et comme toutes ces attributions de sens ne sont fondées sur aucun monument positif, inscription ou manuscrit, on est tenté de croire que Bullet a voulu donner un démenti à l'opinion généralement...þ
ÇáÕÝÍÉ 757 - ... hommage, engagement que l'on prend envers son seigneur de le servir en toutes occasions, de combattre pour lui en certains cas, de le défendre de son propre corps, etc.þ
ÇáÕÝÍÉ 135 - Lombards, ainsi que dans les lois ripuaires, baro et banu sont pris partout pour vir, ainsi que dans la loi salique et dans celle des allemands; au titre 34 de la loi salique, il est opposé à mulier ingenua. Ce qui me confirme encore que cette...þ