صور الصفحة
PDF
النشر الإلكتروني

And, like a forester, the groves may tread,
Even till the eastern gate', all fiery-red,
Opening on Neptune with fair blessed beams,
Turns into yellow gold his salt-green streams.
But, notwithstanding, haste; make no delay :
We may effect this business yet ere day.

[Exit OBERON.
Puck. Up and down, up and down;
I will lead them up and down:
I am fear'd in field and town;

Goblin, lead them up and down.
Here comes one.

Enter LYSANDER. Lys. Where art thou, proud Demetrius ? speak

thou now. Puck. Here, villain ; drawn and ready. Where

art thou ? Lys. I will be with thee straight. Puck.

Follow me then

low To plainer ground.

[Erit Lys. as following the voice.

Enter DEMETRIUS. Dem.

Lysander! speak again. Thou runaway, thou coward, art thou fled ? Speak. In some bush? Where dost thou hide thy

head ? Puck. Thou coward, art thou bragging to the

stars,

Aurora now began to rise againe
“ From watrie couch and from old Tithon's side,
“ In hope to kiss upon Acteian plaine

“ Yong Cephalus," &c. STEEVENS. 6 Even till the eastern gate, &c.] What the fairy monarch means to inform Puck of, is this.—That he was not compelled, like meaner spirits, to vanish at the first appearance of the dawn.

Steevens.

Telling the bushes that thou look’st for wars,
And wilt not come ? Come, recreant ; come, thou

child;
I'll whip thee with a rod : He is defild,
That draws a sword on thee.
DEM.

Yea; art thou there? Puck. Follow my voice ; we'll try no manhood here.

[Exeunt.
Re-enter LYSANDER.
Lys. He goes before me, and still dares me on;
When I come where he calls, then he is gone.
The villain is much lighter heeld than I:
I follow'd fast, but faster he did fly;
That fallen am I in dark uneven way,
And here will rest me. Come, thou gentle day!

[Lies down.
For if but once thou show me thy grey light,
I'll find Demetrius, and revenge this spite. (Sleeps.

[ocr errors]

Re-enter Puck and DEMETRIUS.
Puck. Ho, ho! ho, ho! Coward, why com'st

thou not??

7 Puck. Ho, ho! no, no! Coward, why com’st thou not?] This exclamation would have been uttered by Puck with greater propriety, if he were not now playing an assumed character, which he, in the present instance, seems to forget. In the old song printed by Peck and Percy, in which all his gambols are related, he concludes every stanza with Ho, ho, ho! So, in Grim the Collier of Croydon :

Ho, ho, ho, my masters ! No good fellowship!
• Is Robin Goodfellow a bug-bear grown,

“ That he is not worthy to be bid sit down ? " Again, in Drayton's Nymphidia

: Hoh, hoh, quoth Hob, God save thy grace." It was not, however, as has been asserted, the appropriate exclaination, in our author's time, of this eccentric character; the devil himself having, if not a etter, at least an older, title to it. So, in Histriomastix (as quoted by Mr. Steevens in a note or

Dem. Abide me, if thou dar’st ; for well I wot, Thou runn'st before me, shifting every place; And dar'st not stand, nor look me in the face. Where art thou ? Puck

Come hither; I am here. Dem. Nay, then thou mock'st me. Thou shalt

buy this dear,

King Richard III.) a roaring devil enters, with the Vice on his back, Iniquity in one hand, and Juventus in the other, crying :

Ho, ho, ho! these babes mine are all." Again, in Gammer Gurton's Needle:

“ But Diccon, Diccon, did not the devil cry ho, ho, ho ?” And, in the same play:

* By the masse, ich saw him of late cal up a great blackedevill.

“O, the knave cryed ho, ho, he roared and he thundered.” So, in the Epitaph attributed to Shakspeare :

Hoh! quoth the devil, 'tis my John o'Coombe.” Again, in Goulart's Histories, 1607 :

The fellow ... coming to the stove ... sawe the Diuills in horrible formes, some sitting, some standing, others walking, some ramping against the walles, but al of them assoone as they beheld him ran unto him, crying Hoh, Hoh, what makest thou here?"

Again, in the same book :

The black guests returned no answere, but roared and cryed out, Hoh sirra let alone the child, or we will teare thee all to pieces.”

Indeed, from a passage in Wily Beguiled, 1606, (as quoted in the new edition of Dodsley's Old Plays,) I suspect that this same “knavish sprite” was sometimes introduced on the stage as a demi-devil : " I'll rather,” it is one Robin Goodfellow who speaks, “put on my flashing red nose, and my flaming face, and come wrap'd in a calf's skin, and cry ho, ho," See also, Grim the Collier of Croydon. Ritson.

The song above alluded to may be found in Percy's Reliques of Ancient Poetry, vol. iii. p. 203. Malone.

8 Where art thou ?] For the sake of the measure, which is otherwise imperfect, I suppose we ought to read :

“ Where art thou now ? ” Demetrius, conceiving Lysander to have still been shifting his ground, very naturally asks him where he is at that instant.

STEEVENS. 9 — buy this dear,] i. e. thou shalt dearly pay for this. Though this is sense, and may well enough stand, yet the poet perhaps

If ever I thy face by day-light see:
Now, go thy way. Faintness constraineth me
To measure out my length on this cold bed.
By day's approach look to be visited.

[Lies down and sleeps.

Enter HELENA.

Hel. O weary night, O long and tedious night, Abate thy hours : shine, comforts, from the

east; That I may back to Athens, by day-light,

From these that my poor company detest :And, sleep, that sometime shuts up sorrow's eye, Steal me a while from mine own company

[Sleeps.
Puck. Yet but three ? Come one more;
Two of both kinds makes up four.
Here she comes, curst and sad :-
Cupid is a knavish lad,
Thus to make poor females mad.

wrote—thou shalt 'by it dear. So, in another place—thou shalt aby it. So, Milton, “ How dearly I abide that boast so vain.”

Johnson. Steal me a while from mine own company.) Thus also in an address to sleep, in Daniel's tragedy of Cleopatra, 1599:

“ That from ourselves so steal'st ourselves away.” Steevens. Mr. Steevens is not quite accurate, when he says, that the address in Daniel's play is to sleep. The words are spoken by Cleopatra in the fifth Act, and are addressed to the aspick. After inveighing against death, that flies the poor

distress'd,
Tortures our bodies, ere he takes our breath,

“ And loads with pains the already weak oppress’d, &c." She adds,

“ Therefore come thou of wonders wonder chief,
That open can’st with such an easy key
The dore of life, come, gentle cunning thief,
“ That from ourselves so steal'st ourselves away."

Cleopatra, 1594. Malone.

Enter HERMIA.
Her. Never so weary, never so in woe,

Bedabbled with the dew, and torn with briers;
I can no further crawl, no further go;
My legs can keep no pace with

my

desires. Here will I rest me, till the break of day. Heavens shield Lysander, if they mean a fray!

[Lies down. Puck. On the ground

Sleep sound:
I'll apply

To your eye,
Gentle lover, remedy.

[Squeezing the juice on Lysander's eye.
When thou wak'st,
Thou tak'st 2
True delight

In the sight
Of thy former lady's eye:
And the country proverb known,
That every man should take his own,
In your waking shall be shown:

Jack shall have Jill ;

Nought shall go ill ; The man shall have his mare again, and all shall be

well.

[Exit Puck.Dem. Hel. 8c. sleep. 2 When thou wak'st,

Thou tak'st, &c.] The second line would be improved, I think, both in its measure and construction, if it were written thus :

“ When thou wak'st,
See thou tak'st

“ True delight,” &c. Tyrwhitt. 3 Jack shall have Jill ; &c.] These three last lines are to be found among Heywood's Epigrams on Three Hundred Proverbs.

STEEVENS. all shall be well.] Well is so bad a rhyme to ill, that I cannot help supposing our author wrote-still ; i. e. all this dis

3

4

« السابقةمتابعة »