صور الصفحة
PDF
النشر الإلكتروني
[merged small][ocr errors][merged small][merged small][merged small][merged small]

Ik gihôrta dat seggen

dat sih urhêttun ænon muotin,

Hiltibrant enti Haðubrant untar heriun tuêm.

sunufatarungo iro saro rihtun,

5 garutun se iro guðhamun gurtun sih iro suert ana, helidos, ubar hringâ, dô sie tô dero hiltiu ritun.

Hiltibrant gimahalta [Heribrantes sunu]: her uuas hêrôro man, her frâgên gistuont

ferahes frôtôro;

fôhêm uuortum,

10 fireo in folche,

hwer sin fater wâri

[ocr errors][ocr errors][merged small][merged small]

ibu dû mî ênan sagês,
chind, in chunincriche:
Hadubrant gimahalta,

ik mî dê ôdre uuêt,

chûd ist mir al irmindeot.' Hiltibrantes sunu:

15 'dat sagêtun mî ûsere liuti,
alte anti frôte, dea êrhina wârun,

swäse Mol. Rig.

ih heittu Hadubrant. flôh her Ôtachres nid,

dat Hiltibrant hætti mîn fater:
forn her ôstar giweit,
hina miti Theotrihhe,

20 her furlaet in lante

prût in bûre,
arbeo laosa:
sid Dêtrîhhe
fateres mines.

25 her was Ôtachre
degano dechisto

enti sinero degano flu. luttila sitten

barn unwahsan,

hê raet ôstar hina.

darba gistuontun

dat uuas so friuntlaos man:

ummett irri,

miti Deotrichhe.

3. Hiltibrant.] Statt des n hat die hs. h (Hiltibrant). So auch 7. 14. 30. 36. 45. 6. ringa hs. 9. wer hs. 11. welihhes hs. 13. min hs. 18. gibneit hs. 22. hera& ostar hina d& hs. 23. gistuontum is. 21. fatereres hs. 25 1701met tirri hs. 26. unti deotrichhe darba gistontun hs., fir unti setzte miti Wacker nagel, was er Lachmann.

[blocks in formation]

40 spenis mih mit dînêm wortun, pist alsô gialtêt man,

wili mih dînu speru werpan.

sô dû êwîn inwit fuortôs.

dat sagêtun mî sêolîdante

westar ubar wentilsêo, dat inan wîc furnam:
tôt ist Hiltibrant, Heribrantes suno.'

45 Hiltibrant gimahalta, Heribrantes suno:
'wela gisihu ih in dînêm hrustim

[ocr errors]

dat dû habês hême hêrron gôten,

dat dû noh bi desemo rîche reccheo ni wurti'.

*

'welaga nû, waltant got [quad Hiltibrant],

50 ih wallôta sumaro enti wintro

wêwurt skihit.

sehstic ur lante,

dâr man mih eo scerita in fole sceotantero:

số man mir at bure enigeru

banun ni gifasta,

nû scal mih suâsat chind suertu hauwan,

bretôn mit sînu billiu, eddo ih imo ti banin werdan. 55 doh maht dû nû aodlîhho, ibu dir dîn ellen taoc, in sus hêremo man hrusti giwinnan,

rauba birahanen, ibu dû dâr ênîc reht habês.'

[ocr errors]

'der si doh nû argôsto [quad Hiltibrant]

ôstarliuto,

der dir nû wiges warne, nû dih es so wel lustit,

60 gûdea gimeinûn:

hwerdar sih hiutu
erdo desero brunnôno
dô lêttun se ærist
scarpên scûrim:

niuse dê môtti,

dero hregilo rûmen muotti,

bêdero uualtan'.

asckim scrîtan.

dat in dêm sciltim stônt.

staimbort chludun,

huitte scilti,

65 dô stôpun to samane
heuwun harmlicco
unti im iro lintûn
giwigan miti wambnum

luttilo wurtun

27. feh&a hs. 36. gimalta hs. 43. inan] man hs. 57. bihrahanen hs. 61. werdar hs. hrumen hs., hruomen Lachmann. 65. stoptun hs. 68. wäbnū hs.

XXIX. DAS WESSOBRUNNER GEBET.

Dat gafregin ih mit firahim.
Dat ero ni uuas noh ûfhimil,
noh paum noh pereg ni uuas,
ni . . . . nohheinig

5 noh mâno ni liuhta,

10

Dô dâr niuuiht ni uuas
enti dô uuas der eino
manno miltisto,
cootlihhe geistâ.

firiuuizzo meista,

noh sunna ni scein,
noh der mârço sêo.

enteo ni uuenteo,
almahtico cot,

mar

Ariunizzi

minelle

enti dâr uuârun auh manake mit inan

enti cot heilac

[ocr errors]

Cot almahtico, dû himil enti erda gauuorahtos, enti dû mannun sô manac coot forgâpi, forgip mir in dîno ganâdâ rehta galaupa enti côtan uuilleon, uuîstôm enti spâhida enti craft, tiuflun za uuidarstantanne enti are za piuuîsanne enti dînan uuilleon za gauurchanne.

XXX.

MUSPILLI.

daz er touuan scal.
in den sind arhevit,

likkan lâzzit,
fona himilzungalon,

sin tac piqueme uuanta sâr sô sih diu sêla enti si den lihhamun sô quimit ein heri 5 daz andar fona pehhe: Sorgên mac diu sêla, za uuederemo herie uuanta ipu sia daz daz leitit sia sâr

10 in fuir enti in finstrî

dâr pâgant siu umpi.
unzi diu suona argêt
si gihalôt uuerde.
Satanazses

kisindi kiuuinnit,

dar iru leid uuirdit,

daz ist rehto virinlib ding.

upi sia avar kihalônt die die dâr fona himile quemant,

enti si dero engilo

eigan uuirdit,

die pringent sia sâr ûf in himilo rîhi:

dâr ist lip âno tôd,

15 selida âno sorgûn:

lioht âno finstrî,

dâr nist neoman siuh.

denne der man in pardisu pû kiuuinnit,
hûs in himile, dâr quimit imo hilfa kinuok.

pidiu ist durft mihhil

*

allero manno uuelîhemo, daz in es sîn muot kispane. 20 daz er kotes uuillun kerno tuo

[blocks in formation]

25 uuê demo in vinstrî scal sîno viriná stûtên.

sorgên drâto,

[blocks in formation]

XXIX. 4. stein hs. XXX. 4. sô] s hs. 7. uerde hs. 8. kuninnit s 10. daz.

iistret hs., dazî ist (desgl. 14 darî ist) edd. v. 35, uuntar v. 39. lihotano. finsti hs. nach Piper. 26. phhe hs.

[blocks in formation]

daz der man harêt ze gote enti imo hilfa ni quimit.
uuânit sih kinâda diu uuênaga sêla:
ni ist in kihuctin himiliskin gote,

30 uuanta hiar in uuerolti after ni uuerkota.
Sô denne der mahtîgo khuninc

dara scal queman

chunno kilihaz:

denne ni kitar parno nohhein

daz mahal kipannit,

den pan furisizzan,

ni allero manno uuelîh ze demo mahale sculi.

86 dâr scal er vora demo rîhhe az rahhu stantan,

pi daz er in uuerolti

Daz hôrtih rahhôn daz sculi der antichristo

eo kiuuerkôt hapêta.

dia uueroltrehtuuîson,
mit Eliase pâgan.

denne uuirdit untar in uuîhe arhapan. diu kôsa ist sô mihhil.

êuuîgon lip,

der uuarch ist kiuuâfanit, 40 khenfun sint sô kreftic, Elias strîtit pi den uuili dền rehtkernôn pidiu scal imo helfan

daz rîhhi kistarkan:

der himiles kiuualtit.

der antichristo stêt pi demo altfiante,

stêt pi demo Satanase, der inan varsenkan scal:
pidiu scal er in deru uuies/eti uunt pivallan
enti in demo sinde sigalôs uuerdan.

doh uuânit des vilo . .

daz Elias in demo uuîge

. . gotmanno

aruuartit uuerde.

60 sô daz Eliases pluot in erda kitriufit,
sô inprinnant die pergâ,
ênîhe in erdu, aha artruknênt.

Fmuor varsuuilhit sih,

poum ni kistentit

suilizôt lougiu der himil.

mâno vallit, prinnit mittilagart,

55 stên ni kistentit.' verit denne stûatago in lant,
verit mit diu vuiru viriho unison:
dâr ni mac denne mâk andremo
denne daz preita uuasal

helfan vora demo mûspille. allaz varprennit,

enti vuir enti luft iz allaz arfurpit,

60 uuâr ist denne diu marha,

diu marha ist farprunnan,

ni uueiz mit uuiu puaze:

dâr man dâr eo mit sînên mâgon piehe? diu sêla stêt pidungan,

sâr verit si za uuîze.

Pidiu ist demo manne sô guot, denne er ze demo

daz er rahhôno uueliha 85 denne ni dar/ er sorgên, ni uueiz der uuênago man,

mahale quimit,

rehto arteile.

denne er ze deru suonu quimit.
uuielihan uuartil er habêt,

[blocks in formation]

28. uuenac hs. 31. mhal hs. rihcche hs. 36. kiuerkot hs. 39. heuigon hs. 42. daz doppelt hs. 45. scal] cal hs. 46. deruuc. :eti hs. piualla hs. 47. domo hs. 48. uula gotmanno hs., vilo uuisero gotmanno Müllenhoff. 49. hlias hs. uuerde fehlt hs. 50. hliases hs. 51. inprinnan hs. 52. artruknnet hs. 55. kisten titeikin erdu hs. 56. viriho] ur | ho hs. 58. uarprinnit hs. 59. vuir] uugir hs. 60. uuari ist hs. nach Piper. eo] heo hs. 62. niuiz hs. saieurit. sizauuze hs. 63. demanne hs. denner hs. 64. rahono ueliha hs., ebenso 69. reto hs. 65. dene hs. (beide male). 66. ueiz hs. uurtil (uantil? Piper) hs., urteil Müllenhoff.

[ocr errors][merged small]
[blocks in formation]

So daz himilisca horn enti sih der suanâri 74a [der dâr suannan scal 75 denne hevit sih mit imo daz ist allaz sô pald, denne verit er ze deru dâr uuirdit diu suona denne varant engilâ

denne er ze deru suonu quimit.
miatûn intfahan.

[ocr errors]

kilutit uuirdit.

ana den sind arhevit
totên enti lepentên],

herio meista,

daz imo nioman kipâgan ni mak. mahalsteti deru dâr kimarchôt ist:

dia man dâr io sagêta. uper dio marhâ.

80 uuechant deotâ, uuissant ze dinge.

denne scal mannogilih

fona deru moltu arstên,

lôssan sih ar dero lêuuo vazzôn: scal imo avar sîn lîp piqueman, daz er sîn reht allaz kirahhôn muozzi,

enti imo after sînên tâtin arteilit uuerde.

85 denne der gizzit,

enti arteillan scal

denne stêt dâr umpi
guotero gomôno:

der dar suonnan scal tôtên enti quekkhên,

engilo menigî,

gart ist so mihhil:

dara quimit ze deru rihtungu

so vilo dia dâr ar restì arstênt,

90 số dân manno nohhein uuiht pimîdan ni mak.

dâr scal denne hant sprehhan,

houpit sagên.

allero lido uuelîh unzi in den luzigun vinger,

uuaz er untar desên mannun mordes kifrumita.

dâr ni ist eo sô listic man der dâr iouuiht arlingan megi, 95 daz er kitarnan megi tâto dehheina,

niz al fora demo

ûzzan er iz mit
enti mit fastûn

denne der paldèt

[ocr errors]

khuninge kichundit uuerde,
alamusanu furimegi
dio virinâ kipuazti.
der gipuazzit hapêt,

99a denne er ze deru suonsteti quimit *.

100 uuirdit denne furi kitragan daz frôno chrûci,

dâr der hêligo Christ ana arhangan uuard.

denne augit er dio másûn, dio er in deru menniski anfenc,
dio er duruh desse mancunnes minna fardolêta.

Mad

67. denner hs. dz reta hs. 69. rahono. ueliha hs. 71. deru Piper. 72. mannohhein hs. Ueber die in der lücke noch erkennbaren ciaz worte vgl. Vetter s. 97, Piper s. 72. 76. kipgan hs. 78. hio hs. 79. M 81. mano hs. 82. deru hs. havar hs. 83. ret hs. $8. gart ist] garus ́s. Haupt, danach garuuist Müllenhoff, gart ist hs. nach Vetter, gari ist nach 89. dâr ar restî arstênt] da::::| rstent hs. nach Schmeller, dara:: stan nach Haupt, darre stent nach Vetter. 90. uiht hs. 92. uelih hs. 93. uaz hs. manhun hs. 94. is heo hs. hiouuiht hs. 97. alamua san Piper. 98. uurina hs. 99. apet hs. 99a. Denner hs.

[ocr errors]
« السابقةمتابعة »