صور الصفحة
PDF
النشر الإلكتروني
[blocks in formation]

350

361

Unhappy monarch! whom the Grecian race,
With shame deserting, heap with vile disgrace.
Not such at Argos was their generous vow,
Once all their voice, but ah! forgotten now,
Ne'er to return, was then the common cry,
Till Troy's proud structures should in ashes lie.
Behold them weeping for their native shore!
What could their wives or helpless children more?
What heart but melts to leave the tender train,
And, one short month, endure the wintry main?
Few leagues removed, we wish our peaceful seat,
When the ship tosses, and the tempests beat:
Then well may this long stay provoke their tears,
The tedious length of nine revolving years.
Not for their grief the Grecian host I blame;
But vanquish'd! baffled! oh eternal shame!
Expect the time to Troy's destruction given,
And try the fate of Calchas and of heaven.
What pass'd at Aulis, Greece can witness bear,
And all who live to breathe this Phrygian air.
Beside a fountain's sacred brink we raised
Our verdant altars, and the victims blazed;
('Twas where the plane-tree spread its shades around,)
The altars heaved; and from the crumbling ground
A mighty dragon shot, of dire portent;
From Jove himself the dreadful sign was sent.
Straight to the tree his sanguine spires he roll'd,
And curl'd around in many a winding fold.
The topmost branch a mother-bird possess'd;
Eight callow infants fill'd the mossy nest;
Herself the ninth; the serpent as he hung,
Stretch'd his black jaws, and crash'd the crying young;
While hovering near, with miserable moan, 331
The drooping mother wail'd her children gone.
The mother last as round the nest she flew,
Seized by the beating wing, the monster slew :
Nor long survived; to marble turn'd he stands
A lasting prodigy on Aulis' sands.

Such was the will of Jove; and hence we dare
Trust in his omen, and support the war.
For while around we gazed with wondering eyes,
And trembling sought the powers with sacrifice,
Full of his god, the reverend Calchas cried:
Ye Grecian warriors! lay your fears aside.
This wondrous signal, Jove himself displays,
Of long, long labours, but eternal praise.
As many birds as by that snake were slain,
So many years the toils of Greece remain;
But wait the tenth, for Ilion's fall decreed;
Thus spoke the prophet, thus the fates succeed.
Obey, ye Grecians: with submission wait,
Nor let your flight avert the Trojan fate.

369

390

He said: the shores with loud applauses sound, 400 The hollow ships each deafening shout rebound. Then Nestor thus: these vain debates forbear, Ye talk like children, not like heroes dare. Where now are all your high resolves at last? Your leagues concluded, your engagements past?

Vow'd with libations and with victims then,
Now vanish'd like their smoke: the faith of men!
While useless words consume the unactive hours,
No wonder Troy so long resists our powers.
Rise, great Atrides! and with courage sway:
We march to war if thou direct the way.
But leave the few that dare resist thy laws,
The mean deserters of the Grecian cause,
To grudge the conquests mighty Jove prepares,
And view with envy our successful wars.
On that great day when first the martial train,
Big with the fate of Ilion, plough'd the main;
Jove, on the right, a prosperous signal sent,
And thunder rolling shook the firmament.
Encouraged hence, maintain the glorious strife, 42)
Till every soldier grasp a Phrygian wife,
Till Helen's woes at full revenged appear,
And Troy's proud matrons render tear for tear.
Before that day, if any Greek invite

His country's troops to base, inglorious flight;
Stand forth that Greek! and hoist his sail to fly,
And die the dastard first, who dreads to die.
But now,
O monarch! all thy chiefs advise:
Nor what they offer, thou thyself despise.
Among those counsels let not mine be vain;
In tribes and nations to divide thy train;
His separate troops let every leader call,
Each strengthen each, and all encourage all.
What chief, or soldier, of the numerous band,
Or bravely fights, or ill obeys command,
When thus distinct they war, shall soon be known,
And what the cause of Ilion not o'erthrown;
If fate resists, or if our arms are slow,

If gods above prevent, or men below.

450

To him the king: How much thy years excel 40 In arts of council, and in speaking well! O would the gods, in love to Greece, decree But ten such sages as they grant in thee; Such wisdom soon should Priam's force destroy, And soon should fall the haughty towers of Troy! But Jove forbids, who plunges those he hates In fierce contention and in vain debates. Now great Achilles from our aid withdraws, By me provoked; a captive maid the cause: If e'er as friends we join, the Trojan wall Must shake, and heavy will the vengeance fall. But now, ye warriors, take a short repast; And, well refresh'd, to bloody conflict haste. His sharpen'd spear let every Grecian wield, And every Grecian fix his brazen shield; Let all excite the fiery steeds of war, And all for combat fit the rattling car. This day, this dreadful day, let each contend; No rest, no respite, till the shades descend, Till darkness, or till death, shall cover all, Let the war bleed, and let the mighty fall; Till bathed in sweat be every manly breast, With the huge shield each brawny arm deprest, Each aching nerve refuse the lance to throw, And each spent courser at the chariot blow. Who dare, inglorious, in his ships to stay, Who dares to tremble on this signal day, That wretch, too mean to fall by martial power, The birds shall mangle, and the dogs devour.

460

The monarch spoke; and straight a murmur rose. Loud as the surges when the tempest blows, 471 That dash'd on broken rocks tumultuous roar, And foam and thunder on the stony shore.

Straight to the tents the troops dispersing bend,
The fires are kindled, and the smokes ascend;
With hasty feats they sacrifice, and pray
To avert the dangers of the doubtful day.

A steer of five years' age, large limb'd and fed,
To Jove's high altars Agamemnon led;
There bade the noblest of the Grecian peers;
And Nestor first, as most advanced in years.
Next came Idomenus, and Tydeus' son,
Ajax the less, and Ajax Telamon;

Then wise Ulysses in his rank was placed;
And Menelaus came unbid, the last.

That o'er the winding of Cyster's springs,
Stretch their long necks, and clap their rustling
wings,

Now tower aloft, and course in airy rounds;

Now light with noise: with noise the field resounds
Thus numerous and confused extending wide,

480 The legions croud Scamander's flowery side;
With rushing troops the plains are cover'd o'er,
And thundering footsteps shake the sounding shore.
Along the river's level meads they stand,
550
Thick as in spring the flowers adorn the land,
Or leaves the trees; or thick as insects play,
The wandering nation of a summer's day,
That, drawn by milky steams at evening hours,
In gather'd swarms surround the rural bowers;
From pail to pail with busy murmur run
The gilded legions, glittering in the sun.
So throng'd, so close the Grecian squadrons stood
In radiant arms, and thirst for Trojan blood.
Each leader now his scatter'd force conjoins,
In close array, and forms the deepening lines.
Not with more ease, the skilful shepherd swain
Collects his flock from thousands on the plain.
The king of kings, majestically tall,

491

500

The chiefs surround the destined beast, and take
The sacred offering of the salted cake:
When thus the king prefers his solemn prayer:
Oh thou! whose thunder rends the clouded air,
Who in the heaven of heavens hast fix'd thy throne,
Supreme of gods! unbounded and alone!
Hear! and before the burning sun descends,
Before the night her gloomy veil extends,
Low in the dust be laid yon hostile spires,
Be Priam's palace sunk in Grecian fires,
In Hector's breast be plunged this shining sword,
And slaughter'd heroes groan around their lord!
Thus pray'd the chief: his unavailing prayer
Great Jove refused and toss'd in empty air:
The god, averse, while yet the fumes arose,
Prepare new toils, and doubled woes on woes.
Their prayers perform'd, the chiefs the rite pursue,
The barley sprinkled, and the victim slew.
The limbs they sever from the inclosing hide,
The thighs, selected to the gods, divide.
On these, in double cauls involved with art,
The choicest morsels lie from every part.
From the cleft wood the crackling flames aspire,
While the fat victim feeds the sacred fire.
The thighs thus sacrificed, and entrails dress'd,
The assistants part, transfix, and roast the rest;
Then spread the tables, the repast prepare,
Each takes his seat and each receives his share.
Soon as the rage of hunger was suppress'd,
The generous Nestor thus the prince address'd:
Now bid thy heralds sound the loud alarms,
And call the squadrons sheath'd in brazen arms:
Now seize the occasion, now the troops survey,
And lead to war when heaven directs the way..
He said: the monarch issued his commands;
Straight the loud heralds call the gathering bands.
The chiefs inclose their king; the host divide,
In tribes and nations rank'd on either side.
High in the midst the blue-eyed virgin flies;
From rank to rank she darts her ardent eyes:
The dreadful ægis, Jove's immortal shield,
Blazed on her arm, and lighten'd all the field:
Round the vast orb a hundred serpents roll'd,
Form'd the bright fringe, and seem'd to burn in gold.
With this each Grecian's manly breast she warms, 530
Swells their bold hearts, and strings their nervous arms;
No more they sigh, inglorious to return,
But breathe revenge, and for the combat burn.
As on some mountain, through the lofty grove,
The crackling flames ascend, and blaze above,
The fires expanding, as the winds arise,
Shoot their long beams, and kindle half the skies:
So from the polish'd arms, and brazen shields,
A gleamy splendour flash'd along the fields.
Not less their number than the embodied cranes, 540
Or milk-white swans in Asius' watry plains,

56C

570

Towers o'er his armies, and outshines them all:
Like some proud bull that round the pastures leads
His subject herds, the monarch of the meads.
Great as the gods, the exalted chief was seen,
His strength like Neptune, and like Mars his mien;
Jove o'er his eyes celestial glories spread,
And dawning conquest play'd around his head.
Say, virgins, seated round the throne divine,
All-knowing goddesses! immortal Nine!
Since earth's wide regions, heaven's unmeasured
height,

And hell's abyss, hide nothing from your sight,
510 (We, wretched mortals! lost in doubts below,
But guess by rumour, and but boast we know,)
Oh say what heroes, fired by thirst of fame,
Or urged by wrongs, to Troy's destruction came?
To count them all, demands a thousand tongues, 580
A throat of brass, and adamantine lungs.
Daughters of Jove, assist! inspired by you,
The mighty labour dauntless I pursue :
What crowded armies, from what climes they bring
Their names, their numbers, and their chiefs, I sing.
The Catalogue of the Ships.

520

The hardy warriors whom Boeotia bred,
Penelius, Leitus, Prothoënor led:
With these Arcesilaus and Clonius stand,
Equal in arms, and equal in command.
These head the troops that rocky Aulis yields
And Eteon's hills, and Hyrie's watry fields,
And Schoenos, Scholos, Græa near the main,
And Mycalessia's ample piny plain.
Those who in Peteon or Ilesion dwell,
Or Harma, where Apollo's prophet fell;
Heleon and Hyle, which the springs o'erflow;
And Medeon lofty, and Ocalea low;
Or in the meads of Haliartus stray,
Or Thespia sacred to the god of day.
Onchestus, Neptune's celebrated groves;
Copa, and Thisbè, famed for silver doves,
For flocks Erythra, Glissa for the vine;
Platea green, and Nisa the divine.
And they whom Thebe's well-built walls inclose,
Where Mydè, Eutresis, Corone rose;

590

600

And Arnè rich, with purple harvests crown'd:
And Anthedon, Baotia's utmost bound.
Full fifty ships they send, and each conveys
Twice sixty warriors through the foaming seas.
To these succeed Aspledon's martial train,
Who plough the spacious Orchomenian plain.
Two valiant brothers rule the undaunted throng,
Jalmen and Ascalaphus the strong,
Sons of Astyochè, the heavenly fair,
Whose virgin charms subdued the god of war:
(In Actor's court as she retired to rest,

610

In twelve black ships to Troy they steer their

course,

And with the great Athenians join their force.
Next move to war the generous Argive train,
From high Trazenè, and Maseta's plain,
And fair Egina circled by the main:
Whom strong Tyrithe's lofty walls surround,
And Epidaur with viny harvests crown'd;
And where fair Asinen and Hermion show
Their cliffs above, and ample bay below.
These by the brave Euryalus were led,
Great Sthenelus, and greater Diomed;
But chief Tydides bore the sovereign sway;
In fourscore barks they plough the watery way.
620 The proud Mycenè arms her martial powers,
Cleonè, Corinth, with imperial towers,
Fair Aræthyrea, Ornia's fruitful plain,
And Egion, and Adrastus' ancient reign:
And those who dwell along the sandy shore,
And where Pellenè yields her fleecy store,
Where Helice and Hypéresia lie,

The strength of Mars the blushing maid compress'd:)
Their troops in thirty sable vessels sweep,
With equal oars, the hoarse-resounding deep.
The Phocians next in forty barks repair,
Epistrophus and Schedius head the war.
From those rich regions where Cephissus leads,
His silver current through the flowery meads;
From Panopea, Chrysa the divine,
Where Anemoria's stately turrets shine,
Where Pytho, Daulis, Cyparissus, stood,
And fair Lilæa views the rising flood.
These ranged in order on the floating tide,
Close, on the left, the bold Baotians' side.

Fierce Ajax led the Locrian squadrons on,
Ajax the less, Oïleus' valiant son;
Skill'd to direct the flying dart aright;
Swift in pursuit, and active in the fight.
Him, as their chief, the chosen troops attend,
Which Bessa, Thronus, and rich Cynos send :
Opus, Calliarus, and Scarphè's bands;

And Gonoëssa's spires salute the sky.

Great Agamemnon rules the numerous band,

A hundred vessels in long order stand,

630 And crowded nations wait his dread command.
High on the deck the king of men appears,
And his refulgent arms in triumph wears;
Proud of his host, unrivall'd in his reign,
In silent pomp he moves along the main.

His brother follows, and to vengeance warms
The hardy Spartans, exercised in arms:
Phares and Brysia's valiant troops, and those
Whom Lacedæmon's lofty hills inclose:
Or Messe's towers for silver doves renown'd,
640 Amycle, Las, Augia's happy ground,

650

And those who dwell where pleasing Augia stands,
And where Bougrius floats the lowly lands,
Or in fair Tarphè's sylvan seats reside,
In forty vessels cut the liquid tide.
Eubos next her martial sons prepares,
And sends the brave Abantes to the wars:
Breathing revenge, in arms they take their way
From Chalcis' walls, and strong Eretria;
The Isteian fields for generous vines renown'd,
The fair Carystos, and the Styrian ground;
Where Dios from her towers o'erlooks the plain,
And high Cerinthus views the neighbouring main.
Down their broad shoulders falls a length of hair;
Their hands dismiss not the long lance in air;
But with protended spears in fighting fields,
Pierce the tough corslets and the brazen shields.
Twice twenty ships transport the warlike bands,
Which bold Elphenor, fierce in arms, commands.
Full fifty more from Athens stem the main,
Led by Menestheus through the liquid plain,
(Athens the fair, where great Erectheus sway'd,
That owed his nurture to the blue-eyed maid,
But from the teeming furrow took his birth,
The mighty offspring of the foodful earth.
Him Pallas placed amidst her wealthy fane,
Adored with sacrifice and oxen slain;
Where, as the years revolve, her altars blaze,
And all the tribes resound the goddess' praise.)
No chief like thee, Menestheus! Greece could yield,
To taarshal armies in the dusty field,
The extended wings of battle to display,
Or close the embodied host in firm array.
Nestor alone, improved by length of days,
For martial conduct bore an equal praise.
With these appear the Salaminian bands,
Whom the gigantic Telamon commands;

680

690

700

710

And those whom Etylos' low walls contain,
And Helos, on the margin of the main:
These, o'er the bending ocean, Helen's cause,
In sixty ships with Menelaus draws:
Eager and loud from man to man he flies,
Revenge and fury flaming in his eyes;
While, vainly fond, in fancy oft he hears
The fair-one's grief, and sees her falling tears.
In ninety sail, from Pylos' sandy coast,
Nestor the sage conducts his chosen host:
From Amphigenia's ever-fruitful land;
Where Epy high, and little Pteleon stand;-
Where beauteous Arenè her structures shows,
And Thryon's walls Alpheiis' streams inclose: 720
And Dorion, famed for Thamyris' disgrace,
Superior once of all the tuneful race,
Till, vain of mortals' empty praise, he strove
To match the seed of cloud-compelling Jove!
Too daring bard! whose unsuccessful pride
660 The immortal muses in their art defied.
The avenging Muses of the light of day
Deprived his eyes, and snatch'd his voice away;
No more his heavenly voice was heard to sing,
His hand no more awaked the silver string.
Where under high Cyllenè, crown'd with wood,
The shaded tomb of old Epytus stood;
From Ripè, Stratie, Tegea's bordering towns,
The Phenean fields, and Orchomenian downs,
Where the fat herds in plenteous pasture rove,
670 And Stymphelus with her surrounding grove,
Parrhasia, on her snowy cliffs reclined,
And high Enispè shook by wintry wind,

730

And fair Mantinea's ever-pleasing site;
In sixty sail the Arcadian bands unite.
Bold Agapenor, glorious at their head
(Ancæus' son,) the mighty squadron led.

Their ships, supplied by Agamemnon's care,
Through roaring seas the wondering warriors bear;
The first to battle on the appointed plain,
But new to all the dangers of the main.

Those, where fair Helis and Buprasium join;
Whom Hyrmin here, and Myrsinus confine,
And bounded there, where o'er the valleys rose
The Olenian rock; and where Alisium flows;
Beneath four chiefs (a numerous army) came;
The strength and glory of the Epean name.
In separate squadrons these their train divide,
Each leads ten vessels through the yielding tide.
One was Amphimacus, and Thalpius one;
(Eurytus' this, and that Teätus' son;)
Diores sprung from Amarynceus' line;
And great Polyxenus, of force divine.

But those who view fair Elis o'er the seas
From the bless'd islands of the Echinades,
In forty vessels under Meges move,
Begot by Phileus the beloved of Jove.
To strong Dulichium from his sire he fled,
And thence to Troy his hardy warriors led.
Ulysses follow'd through the watery road,
A chief, in wisdom equal to a god.
With those whom Cephalenia's isle inclosed,
Or till their fields along the coast opposed;
Or where fair Ithaca o'erlooks the floods,
Where high Neritos shakes his waving woods,
Where gilipa's rugged sides are seen,
Crocylia rocky, and Zacynthus green.

These in twelve galleys with vermilion prores,
Beneath his conduct sought the Phrygian shores.
Thoas came next, Andræmon's valiant son,
From Pleuron's walls, and chalky Calydon,
And rough Pylenè, and the Olenian steep,
And Chalcis beaten by the rolling deep.
He led the warriors from the Etolian shore,
For now the sons of Eneus were no more!
The glories of the mighty race were fled!
Eneus himself, and Meleager dead!
To Thoas' care now trust the martial train,
His forty vessels follow through the main.

810

Where many seas and many sufferings past,
740 On happy Rhodes the chief arrived at last :
There in three tribes divides his native band,
And rules them peaceful in a foreign land:
Increased and prosper'd in their new abodes,
By mighty Jove, the sire of men and gods,
With joy they saw the growing empire rise,
And showers of wealth descending from the skies.
Three ships with Nireus sought the Trojan shore
Nireus, whom Agläe to Charopus bore;
Nireus, in faultless shape and blooming grace,
The loveliest youth of all the Grecian race;
Pelides only match'd his early charms;

750

But few his troops, and small his strength n

[blocks in formation]

830

840

Next thirty galleys cleave the liquid plain, .
Of those Calydna's sea-girt isles contain;
With them the youth of Nisyrus repair,
Casus the strong, and Crapathus the fair,
Cos, where Eurypylus possess'd the sway,
Till great Alcides made the realms obey :
760 These Antiphus and bold Phidippus bring,
Sprung from the god by Thessalus the king.
Now, Muse, recount Pelasgic Argos' powers,
From Alos, Alopè, and Trechin's towers;
From Phthia's spacious vales; and Hella, bless'd
With female beauty far beyond the rest.
Full fifty ships beneath Achilles' care,
The Achaians, Myrmidons, Hellenians bear;
Thessalians all, though various in their name;
The same their nation, and their chief the same.
770 But now inglorious, stretch'd along the shore,
They hear the brazen voice of war no more;
No more the foe they face in dire array:
Close in his fleet their angry leader lay,
Since fair Briseis from his arms was torn,
The noblest spoil from sack'd Lyrnessus borne,
Then, when the chief the Theban walls o'erthrew,
And the bold sons of great Evenus slew.
There mourn'd Achilles, plunged in depth of care,
But soon to rise in slaughter, blood, and war.
To these the youth of Phylacè succeed,
Itona, famous for her fleecy breed,
And grassy Pteleon deck'd with cheerful greens,
The bowers of Ceres, and the sylvan scenes,
Sweet Pyrrhasus, with blooming flowrets crown'd,
And Antron's watry dens, and cavern'd ground.
These own'd as chief Protesilas the brave,
Who now lay silent in the gloomy grave:
The first who boldly touch'd the Trojan shore,
And dyed a Phrygian lance with Grecian gore,
790 There lies, far distant from his native plain;
Unfinish'd, his proud palaces remain,
And his sad consort beats her breast in vain.
His troops in forty ships Podacres led,
Iphiclus' son, and brother to the dead;
Nor he unworthy to command the host;
Yet still they mourn'd their ancient leader lost.
The men who Glaphyra's fair soil partake,
Where hills encircle Babe's lowly lake,
Where Phare hears the neighbouring waters fall,
800 Or proud Jölcus lifts her airy wall,

780

Next eighty barks the Cretan king commands,
Of Gnossus, Lyctus, and Gortyna's bands,
And those who dwell where Rhytion's domes arise,
Or white Lycastus glitters to the skies,
Or where by Phæstus silver Jardan runs;
Crete's hundred cities pour forth all her sons.
These march'd, Idomeneus, beneath thy care,
And Merion, dreadful as the god of war.
Tlepolemus, the son of Hercules,

Led nine swift vessels through the foamy seas;
From Rhodes with everlasting sunshine bright,
Jalyssus, Lindus, and Carmirus white.
His captive mother fierce Alcides bore,
From Ephyr's walls, and Sello's winding shore,
Where mighty towns in ruins spread the plain,
And saw their blooming warriors early slain.
The hero, when to manly years he grew,
Alcides uncle, old Licymnius, slew;
For this, constrain'd to quit his native place,
And shun the vengeance of the Herculean race,
A flect he built, and with a numerous train
Of willing exiles, wander'd o'er the main;

In ten black ships embark'd for Ilion's shore,
With bold Eumelus, whom Alceste bore;
All Pelias' race Alcestè far outshined,
The grace and glory of the beauteous kind.
The troops Methomè or Thaumacia yields,
Olizon's rocks, or Melibea's fields,

850

860

870

[blocks in formation]

Whom Greece at length shall wish, nor wish in
vain.

His forces Medon led from Lemnos' shore,
Oïleus' son, whom beauteous Rhena bore.

The Echalian race, in those high towers con-
tain'd,

Where once Eurytus in proud triumph reign'd,
Or where her humbler turrets Tricca rears,
Or where Ithomè, rough with rocks, appears,
In thirty sail the sparkling waves divide,
Which Podalirius and Machaon guide.
To these his skill their parent-god* imparts,
Divine professors of the healing arts.

890

900

910

The bold Ormenian and Asterian bands
In forty barks Eurypylus commands,
Where Titan hides his hoary head in snow,
And where Hyperia's silver fountains flow.
Thy troops, Argissa, Polypates leads,
And Eleon, shelter'd by Olympus' shades.
Gyrtone's warriors: and where Orthè lies,
And Oleösson's chalky cliffs arise.
Sprung from Pirithous of immortal race,
The fruit of fair Hippodamè's embrace,
(That day, when hurl'd from Pelion's cloudy head,
To distant dens the shaggy Centaurs fled,)
With Polypates join'd in equal sway
Leonteus leads, and forty ships obey.
In twenty sail the bold Perrhæbians came
From Cyphus; Guneus was their leader's name.
With these the Enians join'd, and those who freeze
Where cold Dodona lifts her holy trees;
Or where the pleasing Titaresius glides,
And into Peneus rolls his easy tides;
Yet o'er the silver surface pure they flow,
The sacred stream unmix'd with streams below,
Sacred and awful! From the dark abodes
Styx pours them forth, the dreadful oath of gods!
Last under Prothous the Magnesians stood,
Prothous the swift, of old Tenthedron's blood,
Who dwell where Pelion, crown'd with piny boughs,
Obscures the glade, and nods his shaggy brows;
Or where through flowery Tempé Peneus stray'd, 920,
(The region stretch'd beneath his mighty shade.)
In forty sable barks they stemm'd the main;
Such were the chiefs, and such the Grecian train.
Say next, O Muse! of all Achaia breeds,
Who bravest fought, or rein'd the noblest steeds?
Eumelus' mares were foremost in the chase,
As eagles fleet, and of Pheretian race:
Bred where Pieria's fruitful fountains flow,
And train'd by him who bears the silver bow.
Fierce in the fight, their nostrils breath'd a flame,
Their height, their colour, and their age the same;
O'er fields of death they whirl the rapid car,
And break the ranks, and thunder through the war.
Ajax in arms the first renown acquired.
While stern Achilles in his wrath retired:
(His was the strength that mortal might exceeds,
And his the unrival'd race of heavenly steeds.)

Esculapius.

940

But Thetis' son now shines in arms no more:
His troops, neglected on the sandy shore,
In empty air their sportive javelins throw,
Or whirl the disk, or bend an idle bow:
Unstain'd with blood his cover'd chariots stand
The immortal coursers graze along the strand;
But the brave chiefs the inglorious life deplored,
And wandering o'er the camp, required their lord.
Now, like a deluge, covering all around,
The shining armies swept along the ground;
Swift as a flood of fire, when storms arise,
Floats the wide field, and blazes to the skies.
Earth groan'd beneath them; as when angry Jove 950
Hurls down the forky lightning from above,
On Arimè when he the thunder throws,
And fires Typhæus with redoubled blows,
Where Typhon, press'd beneath the burning load,
Still feels the fury of the avenging god.

But various Iris, Jove's commands to bear,
Speeds on the wings of winds through liquid air:
In Priam's porch the Trojan chiefs she found,
The old consulting, and the youths around.
Polites' shape, the monarch's son, she chose,
Who from Esetes' tomb observed the foes,
High on the mound; from whence in prospect lay
The fields, the tents, the navy, and the bay.
In this dissembled form, she hastes to bring
The unwelcome message to the Phrygian king.
Cease to consult; the time for action calls;
War, horrid war, approaches to your walls!
Assembled armies oft have I beheld,
But ne'er till now such numbers charged a field.
Thick as autumnal leaves or driving sand,
The moving squadrons blacken all the strand.
Thou, godlike Hector! all thy force employ,
Assemble all the united bands of Troy;
In just array let every leader call

960

970

961

The foreign troops: this day demands them all.
The voice divine the mighty chief alarms:
The council breaks, the warriors rush to arms.
The gates unfolding pour forth all their train,
Nations on nations fill the dusky plain.
Men, steeds, and chariots, shake the trembling ground!
The tumult thickens, and the skies resound.
Amidst the plain in sight of Ilion stands
A rising mount, the work of human hands.
(This for Myrinné's tomb the immortals know,
Though call'd Bateïa in the world below;)
Beneath their chiefs in martial order here,
The auxiliar troops and Trojan hosts appear.
The godlike Hector, high above the rest,
Shakes his huge spear, and nods his plumy crest:
In throngs around his native bands repair,
And groves of lances glitter in the air.

Divine Æneas brings the Dardan race,
Anchises' son by Venus' stolen embrace,
Born in the shades of Ida's secret grove,
(A mortal mixing with the queen of love.)
930 Archilochus and Acamas divide

The warrior's toils, and combat by his side.
Who fair Zeleia's wealthy valleys till,
Fast by the foot of Ida's sacred hill,
Or drink, sepus, of thy sable flood,
Were led by Pandarus of royal blood;
To whom his art Apollo deign'd to show,
Graced with the presents of his shafts and bow
From rich Apæsus and Adrestia's towers,
High Terec's summits, and l'ityea's bowers:

920

1000

« السابقةمتابعة »