Les Géorgiques de Virgile: texte et traductionÉditions d'histoire et d'art, Plon, 1933 - 263 من الصفحات |
المحتوى
Les taureaux se heurtant de la tête cornes | 160 |
Avec un grand cri il se jette sur Protée | 224 |
Cédant à son ardeur Orphée la regarde | 240 |
حقوق النشر | |
1 من الأقسام الأخرى غير ظاهرة
طبعات أخرى - عرض جميع المقتطفات
عبارات ومصطلحات مألوفة
abeilles Acanthi aequor aëra alta amor anciens apibus arbres ardent Aristée arva atque Bacchi Bacchus bétail bois sacré bourdons bouture brebis caeli caelo caput Cérès champs cheval chiens ciel circum Cocyti Columelle corpora Cyllarus Cyrène demeures dieux Égypte épeautres espèces etiam Eurydice Eurysthea famille fécondés femelle fetus fleurs fleuve flots flumina forêts frigidus fugit genus Géorgiques glace glandes Haec harena herbae herbes hiems hinc illa ille illum ingenti inter ipsa ipse Jamque jeunes Jupiter Labiacées labor laeta Lapithes late litore magis mella miel Milesia moissons montagnes multa namque nectar Neptune neque nocte Nunc Nymphes omnes Omnia orbem pabula pecori pingui plantes pluie poète primum printemps quae Quam Quid quis quoque race ruche saepe scille maritime sese seul silvis soleil stabulis Strymon tantum taureaux Taygète tecta terrae terre Thrace thym tibi Tithoni troupeaux umbra unda Vesper vigne Virgile