Mrs. Ford. Mistress Page is come with me, sweetheart. Fal. Divide me like a bride-buck,1 each a haunch: I will keep my sides to myself, my shoulders for the fellow of this walk, and my horns I bequeath your husbands. Am I a woodman ? ha! Speak I like Herne the hunter ?-Why, now is Cupid a child of conscience; he makes restitution. As I am a true [Noise within. spirit, welcome! Mrs. Page. Alas! What noise? Mrs. Ford. Mrs. Page. Away, away. [They run off. Fal. I think, the devil will not have me damned, lest the oil that is in me should set hell on fire; he would never else cross me thus. Enter SIR HUGH EVANS, like a satyr; MRS. Pist. Elves, list your names; silence, you airy toys. There pinch the maids as blue as bilberry: Fal. They are fairies; he, that speaks to them, I'll wink and couch: No man their works must eye. [Lies down upon his face. Eva. Where's Pede ?-Go you, and where you find a maid, 6 That, ere she sleep, has thrice her prayers said, But those as sleep, and think not on their sins, and shins. Quick. About, about; Search Windsor castle, elves, within and out: And nightly, meadow-fairies, look, you sing, was supposed to possess the power of restoring decayed 1 i. e. like a buck sent as a bribe. 2 The keeper. The shoulders of the buck were 5 Profession. 6 i. e. elevate her fancy, and amuse her tranquil mind with some delightful vision, though she sleep as soundly as an infant. 7 It was an article of ancient luxury to rub tables, &c. with aromatic herbs. So, in the Baucis and Philemon of Ovid, Met. viii. -mensam -aequatam Mentha abstersere virenti. 13 And, Hony soit qui mal y pense, write, Eva. Pray you, lock hand in hand; yourselves And twenty glow-worms shall our lanterns bo, Quick. With trial fire touch me his finger-end: Eva. Come, will this wood take fire? Quick. Corrupt, corrupt, and tainted in desire! SONG. Fye on sinful fantasy! As thoughts do blow them, higher and higher. Pinch him for his villany; Pinch him, and burn him, and turn him about, Caius comes one way, and steals away a fairy Enter PAGE, FORD, MRS. PAGE, and MRS. FORD. Page. Nay, do not fly: I think, we have watch'd Will none but Herne the hunter serve your turn? no higher : Now, good Sir John, how like you Windsor wives? Pliny informs us that the Romans did so to drive away 8 Charactery, is a writing by characters, or by strange marks."-Bullokar's English Expositor, 12 mo. 1656. in 9 By this term is merely meant a mortal man, contradistinction to a spirit of the earth or of the air, such as a fairy or gnome. It was in use in the north of Scotland a century since, and appears borrowed from the Saxon Middan Eard. 10 By o'er-looked is here meant bewitched by an evil eye, the word is used in that sense in Glanvilli Sadducismi Triumphatus, p. 95. Steevens erroneously interprets it Slighted as soon as born. See note on the Merchant of Venice, Act iii. Sc. 2. "Beshrew your eyes, They have o'er-looked me 11 The extremities of yokes for oxen, as still used in several counties of England. bent upwards, and rising In Cotgrave's very high, in shape resemble horns. Dictionary, voce Jouelles, we have Arched or yoked vines; vines so under propped or fashioned that one may go under the middle of them. See also Hutton's Latin, Greek, and English Lexicon, 1885, in voce ji Ford. Now, sir, who's a cuckold now ?-Master Brook, Falstaff's a knave, a cuckoldy knave; here are his horns, master Brook: And, master Brook, he hath enjoyed nothing of Ford's but his buckbasket, his cudgel, and twenty pounds of money, which must be paid to master Brook; his horses are arrested for it, master Brook. Mrs. Ford. Sir John, we have had ill luck, we could never meet. I will never take you for my love again, but I will always count you my deer. Fal. I do begin to perceive that I am made an ass. Ford, Ay, and an ox too; both the proofs are extant. Fal. And these are not fairies? I was three or four times in the thought, they were not farries: and yet the guiltiness of my mind, the sudden surprise of my powers, drove the grossness of the foppery into a received belief, in despite of the teeth of all rhyme and reason, that they were fairies. See now, how wit may be made a Jack-a-lent, when 'tis upon ill employment! Eva. Sir John Falstaff, serve Got, and leave your desires, and fairies will not pinse you. Ford. Well said, fairy Hugh. Eva. And leave you your jealousies too, I pray you. Ford. I will never mistrust my wife again, till thou art able to woo her in good English. Fal. Have I laid my brain in the sun, and dried it, that it wants matter to prevent so gross o'erreaching as this? Am I ridden with a Welsh goat too? Shall I have a coxcomb of frize?' 'tis time were choked with a piece of toasted cheese. Eva. Seese is not good to give putter; your pelly is all putter. Fal. Seese and putter! Have I lived to stand at the taunt of one that makes fritters of English? Enter SLENDer. Slen. Whoo! ho! ho! father Page. Page. Son! how now? how now, son? have you despatched? Slen. Despatched!-I'll make the best in Gloucestershire know on't; would I were hanged, 8, else. Page. Of what, son? Slen. I came yonder at Eton to marry mistress Anne Page, and she's a great lubberly boy. If it had not been i' the church, I would have swinged him, or he should have swinged me. If I did not think it had been Anne Page, would I might never stir, and 'tis a post-master's boy. Page. Upon my life then you took the wrong. Slen. What need you tell me that? I think so, when I took a boy for a girl: If I had been married to him, for all he was in woman's apparel, I would not have had him. Page. Why this is your own folly. Did not I tell you, how you should know my daughter by her garments? Slen. I went to her in white, and cry'd mum, and and yet it was not Anne, but a post-master's boy. she cry'd budget, as Anne and I had appointed; Eva. Jeshu! Master Slender, cannot you see but marry boys? Page. O, I am vexed at heart: What shall I do? Mrs. Page. Good George, be not angry: I knew of your purpose; turned my daughter into green; and, indeed, she is now with the doctor at the deanery, and there married. Enter CAIUS. Caius. Vere is mistress Page? By gar, I am cozened: I ha' married un garcon, a boy; un paiThis is enough to be the decay of lust and late walk-san, by gar, a boy; it is not Anne Page: by gar, ing through the realm. Mrs. Page. Why, Sir John, do you think, though we would have thrust virtue out of our hearts by the head and shoulders, and have given ourselves without scruple to hell, that ever the devil could have made you our delight? Ford. What, a hodge-pudding? a bag of flax? Mrs. Page. A puffed man? Page. Old, cold, withered, and of intolerable entrails? Ford. And one that is as slanderous as Satan? Page. And as poor as Job? Ford. And as wicked as his wife? Eva. And given to fornifications and to taverns, and sack and wine, and metheglins, and to drinkngs, and swearings and starings, pribbles and prabbles? Fal. Well, I am your theme; you have the start of me; I am dejected; I am not able to answer the Welsh flannel; ignorance itself is a plummet o'er me: use me as you will. Ford. Marry, sir, we'll bring you to Windsor, to one master Brook, that you have cozened of money, to whom you should have been a pander: over and above that you have suffered, I think, to repay that money will be a biting affliction. Mrs. Ford. Nay, husband, let that go to make amends; Forgive that sum, and so we'll all be friends. Ford. Well, here's my hand; all's forgiven at last. Page. Yet be cheerful, knight: thou shalt eat a posset to-night at my house; where I will desire thee to laugh at my wife, that now laughs at thee:4 Tell her, master Slender hath married her daughter. Mrs. Page. Doctors doubt that: If Anne Page be my daughter, she is, by this, doctor Caius' wife. [Aside. gum; a thing made with forkes, like a gallowes, a frame whercon vines are joyned.' 71 i. e. a fool's cap made out of Welsh materials. Wales was famous for this cloth. 2 The very word flannel is derived from a Welsh one, and it is almost unnecessary to add that it was original. by the manufacture of Wales. I am cozened. Mrs. Page. Why, did you take her in green? Caius. Ay, be gar, and 'tis a boy; be gar, I'll raise all Windsor. [Exit CAIUS. Ford. This is strange! Who hath got the right Anne? Page. My heart misgives me : Here comes master Fenton. Enter FENTON and ANNE PAGE. How now, master Fenton? Anne. Pardon, good father! good my mother, pardon! Page. Now, mistress? how chance you went not with master Slender? Mrs. Page. Why went you not with master doctor, maid? Fent. You do amaze her: Hear the truth of it. You would have married her most shamefully, Where there was no proportion held in love. The truth is, she and I, long since contracted, Are now so sure that nothing can dissolve us. The offence is holy that she hath committed: And this deceit loses the name of craft, Of disobedience, or undutious title; Since therein she doth evitate and shun A thousand irreligious cursed hours, Which forced marriage would have brought upon her. Ford. Stand not amaz'd: here is no remedy :→→→ In love, the heavens themselves do guide the state; Money buys lands, and wives are sold by fate. Fal. I am glad, though you have ta'en a special stand to strike at me, that your arrow hath glanced, Page. Well, what remedy? Fenton, heaven give What cannot be eschew'd, must be embrac❜d. thee joy! 3 Ignorance itself weighs me down, and oppresses me 4 Dr. Johnson remarks, that the two plots are excel lently connected, and the transition very artfully made in this speech. 5 Confound her by your questions. 6 Avoid 99 Fal. When night-dogs run, all sorts of deer are culous characters can confer praise only on him who Eva. I will dance and eat plums at your wed-wit or judgment; its success must be derived almost ding. Mrs. Page. Well, I will muse no further :-mas- Heaven give you many, many merry days! Ford. [Exeunt. [Of this play there is a tradition preserved by Mr. Rowe, that it was written at the command of Queen Elizabeth, who was so delighted with the character of Falstaff, that she wished it to be diffused through more plays; but suspecting that it might pall by continued uniformity, directed the poet to diversify his manner, by showing him in love. No task is harder than that of writing to the ideas of another. Shakspeare knew what the queen, if the story be true, seems not to have known, that by any real passion of tenderness, the selfish craft, the careless jollity, and the lazy luxury of Falstaff must have suffered so much abatement, that little of his former cast would have remained. love, but by ceasing to be Falstaff. He could only Falstaff could not counterfeit love, and his professions could be prompted, not by the hope of pleasure, but of money. Thus the poet approached as near as he could to the work enjoined him; yet, having perhaps in the former plays completed his own idea, seems not to have been able to give Falstaff all his former power of entertainment. This comedy is remarkable for the variety and number of the personages, who exhibit more characters, appropriated and discriminated, than perhaps can be found in any other play. Whether Shakspeare was the first that produced upon the English stage the effect of language distorted and depraved by provincial or foreign pronunciation, I cannot certainly decide. This mode of forming ridi 1 Young and old, does as well as bucks. He alludes to Fenton's having run down Anne Page. 2 In The Three Ladies of London, 1584, is the character of an Italian Merchant very strongly marked by foreign pronunciation. Dr. Dodypoll, in the comedy of that name, is, like Caius, a French physician. This piece appeared at least a year before The Merry Wives wholly from the player, but its power in a skilful mouth even he that dispises it is unable to resist. The conduct of this drama is deficient; the action begins and ends often, before the conclusion, and the dif ferent parts might change places without inconvenience; but its general power, that power by which all works of genius shall finafly be tried, is such, that perhaps it never yet had reader or spectator who did not think it too soon at the end. JOHNSON.] THE PASTORAL BY CH. MARLOWE. of Windsor. The hero of it speaks such another jargon STEEVENS TWELFTH NIGHT; OR, WHAT YOU WILL. PRELIMINARY REMARKS. THE plot of this admirable Comedy appears to have by exposing their absurdity. "How are his weaknesses been taken from the second tale in a collection by nursed and dandled by Sir Toby into something high Barnabe Riche, entitled, "Rich his Farewell to the fantastical when, on Sir Andrew's commendation of Militarie Profession," which was first printed in 1583. himself for dancing and fencing, Sir Toby answersIt is probably borrowed from Les Histoires Tragiques Wherefore are these things hid? Wherefore have de Belleforest, vol. iv. Hist. viime. Belleforest, as usual, these gifts a curtain before them? Are they like to take copied Bandello. In the fifth eglog of Barnaby Googe, dust like Mistress Mall's picture? Why dost thou not published with his poems in 1563, an incident some-go to church in a galliard, and come home in a coranto? what similar to that of the duke sending his page to My very walk should be a jig! I would not so much as plead his cause with the lady, and the lady falling in make water in a cinque-a pace. What dost thou mean? love with the page, may be found. tion is the more probable source, and resembles the plot cellent constitution of thy leg, it was framed under the But Rich's narra- Is this a world to hide virtues in? I did think by the exmore completely. It is too long for insertion here, but star of a galliard ! may be found in the late edition of Malone's Shak- the clown chirp over their cups; how theyrouse the speare, by Mr. Boswell. How Sir Toby, Sir Andrew, and The comic scenes appear to have been entirely the weaver!-What can be better than Sir Toby's unannight-owl in a catch able to draw three souls out of one creation of the poet, and they are worthy of his tran-swerable answer to Malvolio: Dost thou think, bescendent genius. It is indeed one of the most delightful cause thou art virtuous, there shall be no more cakes of Shakspeare's comedies. Dr. Johnson thought the and ale ?-We have a friendship for Sir Toby; we panatural fatuity of Ague-cheek hardly fair game, but the tronize Sir Andrew; we have an understanding with good-nature with which his folly and his pretensions the clown, a sneaking kindness for Maria and her ro are brought forward for our amusement, by humouring queries; we feel a regard for Malvolio, and sympa. ⚫hie whims, are almost without a spice of satire. It is thize with his gravity, his smiles, his cross-garters, rather an attempt to give pleasure by exhibiting an ex- his yellow stockings, and imprisonment in the stocks aggerated picture of his foibles, than a wish to give pain But there is something that excites in us a stronge 834190 feeling than all this, it is Viola's confession of her love. Duke, What's her history? Viola. A blank, my lord: She never told her love, Duke. But died thy sister of her love, my boy? "Shakspeare alone could describe the effect of his own poetry: "O, it came o'er my ear like the sweet south, That breathes upon a bank of violets, Stealing, and giving odour." “What we so much admire here is not the image of Patience on a monument, which has been so generally quoted, but the lines before and after it, "They give a very echo to the seat where love is throned." How long ago it is since we first learnt to repeat them; and still they vibrate on the heart like the sounds which the pas sing wind draws from the trembling strings of a harp left on some desert shore! There are other passages of not less impassioned sweetness. Such is Olivia's address to Sebastian, whom she supposed to have already deceived her in a promise of marriage. 'Blame not this haste of mine : Plight me the full assurance of your faith; "One of the most beautiful of Shakspeare's Songs occurs in this play with a preface of his own to it. 'Duke. O fellow, come, the song we had last night: Mark it, Cesario; it is old, and plain; The spinsters and the knitters in the sun, "After reading other parts of this play, and particularly the garden scene where Malvolio picks up the letter, if we were to say that Shakspeare's genius for comedy was less than his genius for tragedy, it would perhaps only prove that our own taste in such matters is more saturnine than mercurial."* * Hazlitt's Characters of Shakspeare's Plays, p. 256 no more; Ir music be the food of love, play on, 1 The old copies read sound, the emendation is Now gentle gales, Shakspeare, in the Ninty-ninth Sonnet, has made the violet the thief. The forward violet thus did I chide : FABIAN, Servants to Olivia. OLIVIA, a rich Countess. Lords, Priests, Sailors, Officers, Musicians, and othe SCENE, a City in Illyria; and the Sea Coast near it. Cur. Will you go hunt, my lord? Duke. What, Cario? The hart. Cur. Enter VALENTINE. Val. So please my lord, I might not be admitted, Duke. O, she, that hath a heart of that fine frame, 3 Value. 4 Fantastical to the height. 5 Shakspeare seems to think men cautioned against too great familiarity with forbidden beauty by the fable of Acteon, who saw Diana naked, and was torn to pieces by his hounds; as a man indulging his eyes or his imagination with a view of a woman he cannot gain, has his heart torn with incessant longing. An interpretation far more elegant and natural than Lord Bacon's, who, in his Wisdom of the Ancients, supposes this story to warn us against inquiring into the secrets of princes, by showing that those who know that which for reasons of state ought to be concealed will be detected and destroyed by their own servants. The thought Sweet thief, whence didst thou steal thy sweet that may have been suggested by Daniel's Fifth Sonnet, in smells, If not from my love's breath.' Pope, in his Ode on St. Cecilia's Day; and Thomson, in his Spring have availed themselves of the epithet a dying fall his Delia; or by Whitney's Emblems, 1586, p. 15; and a passage in the Dedication to Aldington's trans. lation of The Golden Ass of Apuleius,' 1666, may have suggested these. Heat for heated. How will she love, when the rich golden shaft Vio. What country, friends, is this? Vio. And what should I do in Illyria? i Vio. There is a fair behaviour in thee, captain; - Perchance he is not drown'd:-What think you, Cap. It is perchance that you yourself were saved. he be. Cap. True, madam: and, to comfort you with Assure yourself, after our ship did split, (Courage and hope both teaching him the practice) Vio. As in his name? Vio. A noble duke, in nature, What is his name? Orsino. Vio. Orsino! I have heard my father name him: He was a bachelor then. Cap. And so is now, Or was so very late: for but a month Vio. What's she? Cap. A virtuous maid, the daughter of a count Vio. O, that I serv'd that lady: Cap. 1 So, in Sidney's Arcadia-" the flock of unspeakable virtues," 2 The liver, brain, and heart were then considered the seats of passion, judgment, and sentiments. These are what Shakspeare calls her sweet perfections, though he has not very clearly expressed it. 3 Self king signifies seif same king, i. e. one and the same king. When SIR TOBY BELCH and MARIA. Sir To. What a plague means my niece, to take the death of her brother thus? I'm sure, care's an enemy to life. Mar. By my troth, Sir Toby, you must come in earlier o'nights; your cousin, my lady, takes great exceptions to your ill hours. Sir To. Why, let her except before excepted." Mar. Ay, but you must confine yourself within the modest limits of order. Sir To. Confine? I'll confine myself no finer than I am: these clothes are good enough to drink in, and so be these boots too; an they be not, let them hang themselves in their own straps. Mar. That quaffing and drinking will undo you: I heard my lady talk of it yesterday; and of a foolish knight, that you brought in one night here, to be her wooer. Sir To. Who? Sir Andrew Ague-cheek? Sir To. He's as tall a man as any's in Illyria. Sir To. Why, he has three thousand ducats year. Mar. Ay, but he'll have but a year in all these ducats; he's a very fool and a prodigal. Sir To. Fye, that you'll say so! he plays o' the viol-de-gambo, and speaks three or four languages word for word without book, and hath all the good gifts of nature. Mar. He hath, indeed,-almost natural: for, besides that he's a fool, he's a great quarreller; and, but that he hath the gift of a coward to allay the gust he hath in quarrelling, 'tis thought among the prudent, he would quickly have the gift of a grave. Sir To. By this hand they are scoundrels, and substracters, that say so of him. Who are they? Mar. They that add moreover, he's drunk nightly in your company. Sir To. With drinking healths to my niece; I'll drink to her, as long as there is a passage in my throat, and drink in Illyria: He's a coward, and a coystril, that will not drink to my niece, till his brains turn o' the toe like a parish-top.10 What, with the Duke, but it would have been inconsistent with her delicacy to have made an open confession of it to the Captain. 5 This plan of Viola's was not pursued, as it would have been inconsistent with the plot of the play. She was presented as a page not as an eunuch. 6 Approve. 7 A ludicrous use of a formal law phrase. 8 That is as valiant a man, as tall a man, is used here by Sir Toby with more than the usual licence of the word; he was pleased with the equivoque, and ban ters upon the diminutive stature of poor Sir Andrew, and his utter want of courage. 4 i. e. I wish I might not be made public to the world, with regard to the state of my birth and fortune, till I have gained a ripe opportunity for my design. Johnson remarks that Viola seems to have formed a deep design with very little premeditation. In the novel upon which the play is founded, the Duke being 9 A coystril is a low, mean, or worthless fellow. driven upon the isle of Cyprus, by a tempest, Silla, the 10 A large top was formerly kept in every village, to daughter of the governor, falls in love with him, and on his departure goes in pursuit of him. All this Shak-be whipped in frosty weather, that the peasants might speare knew, and probably intended to tell in some fu- be kept warm by exercise, and out of mischief when To sleep like a Town-top' is a bare scene, but afterwards forgot it. Viola, in Act ii. Sc. they could not work. 4, platoly alludes to her having been secretly in love proverbial expression. |