صور الصفحة
النشر الإلكتروني

worthy relations as she would introduce her to, would be a further happiness to my ward.

I am far from undervaluing my sister's good qualities : but if Emily lives with her, she must live also with me. Indeed the affairs in which I am engaged for other people, (if I may call those who have a claim upon me for every instance of my friendship, other people,) will occasion me to be often absent. But still, while Grandison-lall, and St. James's-square, are the visible places of residence equally of the guardian and ward, Emily's mother will tell the world, that we live together.

Miss Jervois does not choose to return to Mrs. Lane; and indeed I don't think she would be safe there in a family of women, though very worthy ones, from the attempts of one of the sex, who having brought her into the world, calls herself her mother; and especially now that the unhappy woman has begun to be troublesome there. I beg of you, therefore, my dear Dr. Bartlett, who know more of my heart and situation than any one living, (my dear Beauchamp excepted,) to consider what I have written, and give me your opinion of that part of it, which relates to Miss Byron and Emily.

I was insensibly drawing myself in to enumerate the engagements, which at present press most upon me.

Let me add to the subject.-I must soon go to Paris, in order finally to settle such of the affairs of my late worthy friend, as cannot be so well done by any other hand. The three thousand pounds, which he bas directed to be disposed of to charitable uses, in France as well as in England, at the discretion of his executor, is one of them.

Perhaps equity will allow me to add to this limited sum from what will remain in my hands after the establishment



of the nephews and niece. As they are young, and brought up with the hope, that they will make a figure in the world by their diligence, I would not, by any means, make them independent on that. The whole estate, divided among them, would not be sufficient to answer that purpose happily, though it might be enough to abate the edge of their industry.

The charity that I am most intent upon promoting, in France and in England too, is, that of giving little fortunes to young maidens in marriage with honest men of their own degree, who might, from such an outsetting, begin the world, as it is called, with some hope of success.

By this time, my dear Dr. Bartlett, you will guess that I have a design upon you. It is, that you will assist me in executing the will of my late friend. Make inquiries after, and recommend to me, objects worthy of relief. You were very desirous, some time ago, to retire to the Hall: but I knew not how to spare you ; and I hoped to attend you thither. You shall now set out for that place as soon as you please. And that neither may be (or as little as possible) losers by the separation, every thing that we would say to each other, were we together, that, as we used to do, we will say by pen and ink. We will be joint executors, in the first place, for this sum of 3000l.

Make inquiries then, as soon as you get down, for worthy objects - The industrious poor, of all persuasions, reduced either by age, infirmity, or accident; those who laboar under incurable maladies ; youth, of either sex, capable of beginning the world to advantage, but destitute of the means; these, in particular, are the objects we both think worthy of assistance. You shall take 5001, down with you, for a beginning.

It is my pride, it is my glory, that I can say, Dr. Bartlett and Charles Grandison, on all benevolent occasions, are actuated by one soul. My dear friend, adieu.



Sat. night, March 18. I have furnished the ladies, and my lord, with more letters. And so they have all my heart before them!—I don't care, the man is Sir Charles Grandison;

and they rally me not so much as before, while they thought I affected reserves to them. Indeed it would be cruel, if they did; and I should have run away from them.

I am glad you all think, that the two sisters used me severely. They really did. But I have this gratification of my pride in reflecting upon their treatment of me, I would not have done so by them, had situations been exchanged: and I think myself nearer an equality with them, than I had thought myself before.—But they are good women, and my sincere friends and well-wishers ; and I forgive them; and so must my grandm'amma.

I am sorry, methiuks, that her delicacy has been offended on the occasion. And did she weep at the hearing read my account of that attack made upon her girl by the over-lively Charlotte !-- the dear, the indulgent parent! -How tender was it of my aunt too, to be concerned for the poor Harriet's delicacy, so hard put to it as she was ! It did indeed (as she distinguishes in her usual charming manner) look, as if they put a great price upon their intended friendship to me, with regard to my interest in their brother's heart: as if the favour done to the humbled girl, if they could jointly procure for her their brother's countenance, might well allow of their raillery.-Don't, pray don't, my dear grandmamma, call it by a severer name. They did not, I am sure they did not, mean to hurt me so much, as I really was hurt. So let it pass. Humour and raillery are very difficult things to rein in. They are ever curveting like a prancing horse; and they will often throw the rider who depends more upon his skill in managing than he has reason so to do.

My uncle was charmed with the scene; and thinks the two ladies did just as he would have done. He means it a compliment to their delicacy, I presume: but I am of my aunt Selby's opinion, that their

brother would not have given them thanks for their raillery to the poor frightened Harriet. I am very happy, however, that my behaviour and frankness on the occasion are not disapproved at Selby-house, and Shirley-manor, and by you, my Lucy. And here let that matter rest.

Should I not begin to think of going back to you all, my Lucy? I believe I blush ten times a day, when alone, to find myself waiting and waiting as if for the gracious motion; yet apprehending that it never will, never can be made; and all you, my friends, indulging an absence, that your goodness makes painful to you, in the same hope. It looks—Don't it, Lucy?—so like a design upon—I don't know how it looks !-But, at times, I can't endure myself. And yet while the love of virtue (perhaps a little too personal) is the foundation of these designs, these waitings, these emotions, I think I am not wholly inexcusable.


I am sure I should not esteein him, were he not the good man he is.—Pray let me ask you-Do you think he can always go on thus triumphantly?-So young a man-So admired, so applauded-Will he never be led into doing something unworthy of his character ?-If he could, do you think I should then be partial to him ?- no! I am sure I should not!—I should disdain him-I might grieve, I might pity-But what a multitude of foolish notions comes into the head of a silly girl, who, little as she knows, knows more of any thing, or of any body, than she knows of herself.

I wish my godfather had not put it in my head, that Emily is cherishing (perhaps unknown to herself) a flame that will devour her peace. For, to be sure this young creature can have no hope that-Yet 50,0001. is a vast fortune.—But it can never buy her guardian. Do you think such a man as Sir Charles Grandison has a price ?- I am sure he has not.

I watch the countenance, the words, the air of the girl, when he is spoken of: and with pity I see, that he cannot be named, but her eyes sparkle. Her eye is taken off her work or book, as she happens to be engaged in either, and she seems as if she would look the person through who is praising her guardian. For the life of her she cannot work and hear. And then she sighs—Upon my word, Lucy, there is no such thing as proceeding with his praises before her-the girl so sighs—So young a creature !-Yet how can one caution the poor thing?

But what makes me a little more observant of her, than I should otherwise perhaps have been, (additional to my godfather's observation,) is a hint given me by Lady L-,

« السابقةمتابعة »