« السابقةمتابعة »
an insuperable obstacle: but that it was my resolution, in the same hour that I could have any prospect of succeeding, to lay all before him; and I was sure of his approbation and consent to an alliance so answerable to the magnificence of his own spirit.
The general, at parting, with a haughty air, said, I take my leave, chevalier: I suppose you will not be in haste to leave Bologna. I am extremely sensible of the indignity you have cast upon us all. I am, and swore- e-We shall not disgrace our sister and ourselves, by courting your acceptance of her. I understand, that Olivia is in love with you too. These contentions for you may give you consequence with yourself: but Olivia is not a Clementina. You are in a country jealous of family honour. Ours is a first family in it. You know not what you have done, sir.
What you have said, my lord, I have not deserved of you. It can not be answered, at least by me. I shall not leave Bologna till I apprize you of it, and till I have the misfortune to be assured, that I cannot have any hope of the honour once designed me. I will only add, that my principles were well known before I was written to at Vienna. And do you reproach us with that step? It was a base
It had not my concurrence. He went from me in a passion.
I had enough at my heart, Dr. Bartlett, had I been spared this insult from a brother of Clementina. It went very hard with me to be threatened. But, I thank God, I do not deserve the treatment.
MISS BYRON.-IN CONTINUATION.
London, Friday morning, Mar. 31. Here, my Lucy, once more I am. We arrived yesterday in the afternoon.
Lady Betty Williams and Miss Clements have been already to welcome me on my return. My cousin says, they are inseparable. I am glad of it, for Lady Betty's sake.
Dr. Bartlett is extremely obliging. One would think, that he and his kinsman gave up all their time in transcribing for us. I send you now his seventh, eighth, and ninth letters. In reading the two latter, we were struck (for the two sisters and my lord were with us) with the nobleness of Clementina. Her motive, through her whole delirium, is so apparently owing to her concern for the soul of the man she loved, (entirely regardless of any interest of her own,) that we all forgot what had been so long our wishes, and joined in giving preference to her.
DR. BARTLETT'S SEVENTH LETTER.
I HAD another visit paid me, proceeds Mr. Grandison, two hours after the general left me, by the kind-hearted Camilla, disguised as before.
I come now, chevalier, said she, with the marchioness's connivance, and, I may say, by her command; and, at the same time, by the command of Signor Jeronymo, who knows of my last attendance upon you, though no one else does, not even the marchioness. He gave me this letter
But how does the noblest young lady in Italy, Camilla? How does lady Clementina ?
More composed than we could have hoped for, from the height of her delirium. It was high; for she has but a very faint idea of having seen you this morning.
The inarchioness had bid her say, that although I had now given her despair instead of hope, yet that she owed it to my merit, and to the sense she had of the benefits they had actually received at my hands, to let me know, that it was but too likely that resentments might be carried to an unhappy length; and that therefore she wished I would leave Bologna for the present. If happier prospects presented, she would be the first to congratulate me upon them.
I opened the letter of my kind Jeronymo. These were the contents:
I Am infinitely concerned, my dear Grandison, to find a man equally generous and brave as my brother is, hurried away by passion. You may have acted with your usual magnanimity in preferring your religion to your love, and to your glory. I, for my part, think you to be a distressed
you are not, you must be very insensible to the merits of an excellent woman, and very ungrateful to the distinctiou she honours you with. I must write in this style, and think she does honour by it even to my Grandi.
But should tlie consequences of this affair be unhappy for either of you; if, in particular, for my brother; wbat cause of regret would our family have, that a younger brother was saved by the band which deprived them of a more worthy elder ? If for you, how deplorable would be the reflection, that you saved one brother, and perished by the hand of another! Would to God that his passion, and
your spirit, were more moderate! But let me request this favour of
you; that you retire to Florence, for a few days, at least.
How unhappy am I, that I am disabled from taking part in a more active mediation !-Yet the general admires you. But how can we blame in him a zeal for the honour of his family, in which he would be glad at his soul to include a zeal for yours?
For God's sake quit Bologna for a few days only. Clementina is more sedate. I have carried it, that her confessor shall not at present visit her; yet he is an honest and a pious man.
What a fatality! Every one to mean well, yet every one to be miserable! And can religion be the cause of so much unhappiness? I cannot act. I can only reflect. My dear friend, let me know by a line, that you will depart from Bologna to-morrow; and you will then a little lighten the heart of your
I sent my grateful compliments to the marchioness by Camilla. I besought her to believe, that my conduct on this occasion should be such as should merit her approbation. I expressed my grief for the apprehended resentments. I was sure that a man so noble, so generous, so brave, as was the man from whom the resentments might be supposed to arise, would better consider of every thing: but it was impossible for me, I bid Camilla say, to be far distant from Bologna; because I still presumed to hope for a happy turu in my favour.
I wrote to Signor Jeronymo to the same effect. I assured him of my high regard for his gallant brother; I deplored the occasion which had subjected me to the general's displeasure; bid him depend upon my moderation. I referred to my known resolution, of long standing, to avoid a meditated rencounter with any man; urging, that he might, for that reason, the more securely rely upon my care to shun any acts of offence either to or from a son of the Marquis della Porretta; a brother of my dear friend Jeronymo, and of the most excellent and beloved of sisters!
Neither the marchioness uor Jeronymo were satisfied with the answers I returned: but what could I do? I had promised the general that I would not leave Bologna till I had apprised him of my intention to do so; and I still was willing, as I bid Camilla tell the marchioness, to indulge my hopes of some happy turn.
The marquis, the bishop, and general, went to Urbino ; and there, as I learnt from my Jeronyino, it was determined, in full assembly, that Grandison, as well from difference in religion, as from inferiority in degree and fortune, was unworthy of their alliance: and it was hinted to the general, that he was equally unworthy of his resentment.
While the father and two brothers were at Urbino, Lady Clementina gave hopes of a sedate mind. She desired her mother to allow her to see me: but the marchioness, believing there were no hopes of my complying with their terms, and being afraid of the consequences, and of incurring blame from the rest of her family, now especially that they were absent, and consulting together on what was proper to be done, desired she would not think of it.