A Short Instruction Into Christian Religion: Being a Catechism Set Forth by Archbishop Cranmer in MDXLVIII: Together with the Same in Latin, Translated from the German by Justus Jonas in MDXXXIXUniversity Press, 1829 - 428 من الصفحات |
من داخل الكتاب
النتائج 1-5 من 35
الصفحة xv
... Gost . " The passage in p . 106. of the Latin , " Et ut " firmiter credamus ecclesiam inveniri , " is not translated in p . 125. of the English . The same may be said of the whole paragraph , " Ideo , filioli - hoc vere certum et firmum ...
... Gost . " The passage in p . 106. of the Latin , " Et ut " firmiter credamus ecclesiam inveniri , " is not translated in p . 125. of the English . The same may be said of the whole paragraph , " Ideo , filioli - hoc vere certum et firmum ...
الصفحة 98
... Gost , and he that will receyue the Holy Gooste , muste beleue in Christe ( for by faith we receyue the Holy Goost ) therefore by fayth we be iustified . Agayne yf we wyll be saued , we must knowe God and our Lord Jesus Christ , as it ...
... Gost , and he that will receyue the Holy Gooste , muste beleue in Christe ( for by faith we receyue the Holy Goost ) therefore by fayth we be iustified . Agayne yf we wyll be saued , we must knowe God and our Lord Jesus Christ , as it ...
الصفحة 99
... Gost . The holy catholike churche . The communion of saintes the forgiuenes of sinnes . The resurrection of the body . And lyfe euerlastynge . Amen . This is the summe of oure Christian faith wherin God hath shewed vnto vs what he is ...
... Gost . The holy catholike churche . The communion of saintes the forgiuenes of sinnes . The resurrection of the body . And lyfe euerlastynge . Amen . This is the summe of oure Christian faith wherin God hath shewed vnto vs what he is ...
الصفحة 101
... Gost , these thre sentences be asmuche to saye , as I beleue in God , whyche is the Father , the Sonne , and the Holy Gost . Infidels and vngodly people do not knowe this , nor can vnderstande the same . But Christen men haue this ...
... Gost , these thre sentences be asmuche to saye , as I beleue in God , whyche is the Father , the Sonne , and the Holy Gost . Infidels and vngodly people do not knowe this , nor can vnderstande the same . But Christen men haue this ...
الصفحة 102
... Gost , so there be thre speciall workes whereby he hath declared his sin- gular loue towarde vs. The first is , that God the Father hath creat and made vs of nothing , and gyuen to vs bodye and soule , and all thinges necessarie to the ...
... Gost , so there be thre speciall workes whereby he hath declared his sin- gular loue towarde vs. The first is , that God the Father hath creat and made vs of nothing , and gyuen to vs bodye and soule , and all thinges necessarie to the ...
طبعات أخرى - عرض جميع المقتطفات
مقاطع مشهورة
الصفحة 103 - ... caritas dei diffusa est in cordibus nostris per spiritum sanctum qui datus est nobis.
الصفحة 111 - Pater noster, qui es in coelis; sanctificetur nomen tuum. Adveniat regnum tuum. Fiat voluntas tua, sicut in coelo et in terra. Panem nostrum quotidianum da nobis hodie. Et dimitte nobis debita nostra, sicut et nos dimittimus debitoribus nostris. Et ne nos inducas in tentationem — R. Sed libera nos a malo. — Amen.
الصفحة 53 - Non legistis quia qui fecit hominem ab initio, masculum et feminam fecit eos, et dixit : „Propter hoc dimittet homo patrem et matrem et adhaerebit uxori suae, et erunt duo in carne una" ? Itaque iam non sunt duo, sed una caro.
الصفحة 174 - Ego sum vitis, vos palmites : qui manet in me, et ego in eo, hie fert fructum multum : quia sine me nihil potestis facere.
الصفحة 53 - Adam cumque obdormisset tulit unam de costis eius et replevit carnem pro ea 22 et aedificavit Dominus Deus costam quam tulerat de Adam in mulierem et adduxit eam ad Adam...
الصفحة 129 - Qui Me confessus fuerit coram hominibus, confitebor et Ego eum coram Patre Meo».
الصفحة 163 - Consepulti enim sumus cum illo per baptismum in mortem: ut quomodo Christus surrexit a mortuis per gloriam Patris ita et nos in novitate vitae ambulemus.
الصفحة 83 - Credo in Spiritum Sanctum, sanctam ecclesiam catholicam, sanctorum communionem, remissionem peccatorum, carnis resurrectionem, et vitam aeternam, Amen.
الصفحة 92 - AMEN. [Credo in Deum patrem omnipotentem, creatorem coeli et terrae ; et in Jesum Christum filium ejus unicum Dominum nostrum ; qui conceptus est de Spiritu Sancto, natus ex Maria Virgine, passus sub Pontio Pilato, crucifixus, mortuus, et sepultus, descendit ad inferos, tertia die resurrexit a mortuis, ascendit ad coelos, sedet ad dexteram Dei patris omnipotentis, inde venturus est judicare vivos et mortuos.
الصفحة 13 - Non concupisces domum proximi tui : nee desiderabis uxorem eius, non servum, non ancillam, non bovem, non asinum, nee omnia quae illius sunt.