Dem. Why, all thefe fhould be in the lanthorn; for they are in the moon. But, filence; here comes Thifty. 20 obra line, Enter Thilbyn y wy TOOR no 3991 1 Alvor zacalnom f's gone or Thi This is old Ninny's tomb, where is my love? For Hrob 9351 (The lion roars, Thisby runs off. roarid, Litom Thef. Well run, Thisbyta ma dat not of ・ Truly, the Moon inines with a good grace. moitetali Enter Pyramus. Pr. Sweet Moon, I thank thee for thy funny beams; I thank thee, Moon, for fhining now fo bright; For by thy gracious, golden, glittering ftreams, to tafte of trueft Thifoy's fight. I But flay: Ofpight! But mark, poor Knight, What dreadful dole is here? eer!! O dainty duck! O deer! mantle Thy good; What, ftain'd with blood! Approach, you furies fell: O fates! come, come: Cut thread and thrum, Quail, cruth, conclude, and quell. ཕུ་ ོན་ Thef. This paffion, and the death of a dear friend would go near to make a man look fad. Hip. Befhew my heart, but I pity the man. Pyr. O Bethewore, nature, didft thou lions frame ? Since lion vile hath here deflour'd Which is my dear: no, no-which was the faireft dame, That liv'd, that lov'd, that lik'd, that look'd with cheer. Come tears, confound: out fword, and wound The pap of Pyramus. Ay, Ay, that left pap, where heart doth hop: Now am I dead, now am I fled, my foul is in the sky; Dem. No die, but an ace for him; for he is but one. Ly. Lefs than an ace, man; for he is dead; he is nothing. The. With the help of a furgeon he might yet recover, and prove an ass. Hip. How chance the Moonfine is gone, before Thisby comes back and finds her lover? Enter Thisby. Thef. She will find him by ftar-light. Hip. Methinks, fhe fhould not use a long one for fuch a Pyramus: I hope, fhe will be brief. Dem. A moth will turn the ballance, which Pyramus, which Thify is the better. Lyf. She hath fpied him already with thofe fweet eyes, Dem. And thus fhe moans, videlicet. -(39) Thif. Afleep, my love? What dead, my dove? O Pyramys, arife : Speak, fpeak. Quite dumb? Dead, dead? a tomb Muft cover thy fweet eyes. Thefe lilly brows, (40) This cherry nofe, (39) And thus fhe means ] Thus all the editions have it, I think without any meaning. It should be, thus fhe moans; i. e. Jaments over her dead Pyramus. It is faid a little above, And her paffion ends the play. (40) Thefe lilly lips, this cherry nofe.] All till now, runs in regular rhyme and metre. accident, are in this fingle inftance interrupted. wrote: Thiby's lamentation, Thefe lilly brows, Now black brows being a beauty, lilly brows are as ridiculous às a eberry nose, green eyes, or cowflip cheeks. Thefe Thefe yellow cowflip cheeks, Are gone, are gone: His eyes were green as leeks. Come, come to me, With hands as pale as milk; Lave them in gore, Since you have shore With theers his thread of filk. Tongue, not a word : Come, trufly fword; Come, blade, my breaft imbrue : And farewel, friends, Thus Thify ends; Adieu, adieu, adieu. Thef. Moon-fhine and Lion are left to bury the dead. Dem. Ay, and Wall too. Bot. No, I affure you, the wall is down that parted their fathers. Will it pleafe you to fee the epilogue, or to hear a bergomak dance, between two of our company? Thef. No epilogue, I pray you; for your play needs no excufe. Never excufe; for when the players are all dead, there need none to be blam'd. Marry, if he, that writ it, had play'd Pyramus, and hung himself in Thiby's garter, it would have been a fine tragedy: and fo it is, truly, and very notably difcharg'd. But come, your bergomafk; let your epilogue alone. [Here a dance of clowns The iron tongue of midnight hath told twelve. Lovers, to bed; 'tis almoft fairy time. I fear, we shall out-fleep the coming morn, The heavy gaite of night. Sweet friends, to bed, In nightly revel and new jollity. [Exeunt. Enter Enter Pack. Puck. Now the hungry lion roars, Whilft the fcritch-owl, icritching loud, That the graves, all gaping wide, By the triple Hecate's team, (41) And the wolf beholds the moon :] As it is the defign of thefe lines to characterize the animals, as they prefent themselves at the hour of midnight; and as the wolf is not juftly characteriz'd by saying he b.bolds the moon; which all other beafts of prey, then awake, do and as the founds these animals make at that feafon, feem also inter ded to be reprefented; I make no question but the Poet wrote; And the wolfe baborts the moon. For fo the wolf is exactly characterized, it being his peculiar property to bowl at the moon. (Bebowl, as bemoan, befeem, betrim, and an hundred othersMr. Warburton: So, again, in As you like it. Pray you, no more of this; 'tis like the howling of Irifa wolves against the man. So in Beaumont and Fletcher's Faithful Shepherdess. or the owl. Or our great enemy, that fill doth bowl Against the moon's pale beams. For this is fpoken of the wolfe, and by a fhepherd, to whom that beaft was an enemy, with regard to his flock. And fo in Marftor's Antonio and Meilida, where the whole paffage feems to be copied from is of our Author.. Now barks the wolfe against the full-cheek'd moon ; Now gape the graves, and thro' their yawns let loofe Now Now are frolick; not a mouse Shall difturb this hallow'd house. I am fent with broom before, To sweep the duft behind the door. Enter King and Queen of Fairies, with their Train. Ob. Through the houfe give glimmering light, By the dead and drowsy fire, Every elf, and fairy fprite, Hop as light as bird from brier And this ditty after me Sing, and dance it trippingly. Queen. First rehearse this fong by roat, To each word a warbling note. The SON G. Now, until the break of day, To the best bride-bed will we, Which by us fhall bleffed be: And the iffue, there create, Ever fhall be fortunate; So fhall all the couples three Ever true in loving be: And the blots of nature's hand Shall upon their children be: " Every Fairy take his gate, And each feveral chamber blefs, Through this palace with fweet peace. And the owner of it bleft. Meet me all by break of day. H 2 Puck |