صور الصفحة
PDF

Denn ein swaches leinen gewant. Daz ein vber don ist genant.

Swie reich halt er ist hie gewesen. Seit er an leib nicht mocht genesen.

VIII.
Reim gebete.

Sweuschol im danne allez guet. Seit ez im nicht dehain hilfe tuet. Vmb guet schol niemen bitten got. Man schol in biten vmb alle not.

Pergam., 1 Blatt, Folio, 14. Jahrh., zweispaltig, liniiert, 32 zwischen die Linien geschriebene Zeilen. Die Überschriften sind roth, die Initialen abwechselnd roth und dunkelblau. Die Verse sind nicht durchgängig abgetheilt, jedoch durch Punkte unterschieden. Die

Schrift ist groß und kräftig.

(“) wan vns diner helfe tut gar not vnd dines liebin kindes ez sie dan das du enbindes vnse not mit diner kraft so bliben wir gar sicherhaft dar zu wolles du vns frauwe beWarn. wan wir von diser werlde farn. vnd hilf vns das wir in wirdekeit die ewigem hohen clarheit nach diseme enelende mit dinen kinde ane ende in sines vatir riche besiczen wirdigliche mit aller himelischin schar ey hilf vns edele rose dar hilf vns tugentliche me das wir ane des libes we des ungetruwen falschin list den man nennet anticrist vnd siner vor gesanten boden von vnser sele so geroden das wir mit keinem funde nü noch alle stunde von in icht werden vber rant des biz edel konigin gemant.amen.

Von vnser frau wen. Ich bite dich heilige frauwe sancte maria gnade vnd helfe vber mich vnd alle die cristenheit vnd mine sunderlichen frunt brud des almechtigen gotis

[ocr errors]

vnbeflecte mait sunder gallen ein tempil der heilgin driualdekeit ein gewant der ewigin waren reinekeit. ein sin der ewigen gotlichen wisheit. n wonunge der waren heilikeit. n wonne der himelischen schonheit. ein waris liecht der cristenheit ein born der ewigen selikeit vnd ein floz der gotlichin süzekeit der waren minne wirdekeit ein stul der gerechtekeit ein stat der waren otmütekeit ein wille der warheit ein straze der mildekeit ein phat der gedolt. ein blume vnd frucht des ertrichs ein zuflucht der sundere ein phorte des paradises ein sloz des ewigen lebins ein spigel der gotheit ein konigin der engele ein gymme der megede ein sterne des himels ein zepter des ewigen koniges ein göttinne aller creature ich beuele dir sancta maria in dine ganzen mildekait vnd in dine gnade alle mine liebin frunt. vnd alle die sich in min gebet beuolhen han. der werlde trost hilf vns

[ocr errors]
[ocr errors]

das wir nummer | von dir vnd dimem liebin kinde | (*) gescheiden werden. Ouch so bite ich dich vor die armen | cristenheit. frauwe durch di ne barmherzekeit. so hilff in vz der not. da manig sele | inne ligt tot. Amen.

Von vnserm herren ein gebet*).

Ich danke dir ich lobe dich herre | ihü crist. tu mir vff das her | ze min. dar in so guz die martil din. 5 das sie durch ge die | sele min. in dinem blute we sche mich. in dinem smerzen | pinege mich. in dinen slegen büze mich. in dinen wunden heile mich. 10 in dinen stichen bekere mich. die negele. das sper. der kronen craft. o liebe herre die laz gen durch alle | mines herzen macht. in diner vncreftekeit so sterke mich. in diner bitterkeit so suze miner sele pin. 15 in dinem durste labe | mich. in dinen zugen zuch mich in dich. in diner minne versmelze mich. in dinem ruffe erhore | mich. in diner verscheidunge | mein herze brich. 20 in dinem tode | begrabe mich. indiner vffer standungeirnüwe mich.

in diner offart erhebe mich. in diner evikeit enphach mich. (“) in diner gotlichen suzekeit | ertrenke mich. 25 liebir herre des gewere mich amen.

Von vnser frau wen ein grüz.

Gebenediget sie der eine der vns gab die magit reine in des namen ich beginnen zu lobin die heren keiserinnen Aue du salden anebegin adams kindere ein sünerin du bist ein mittel vnd ein bode von den sündern hin zu gode Aue tauw der suzen zit an dir alle gnade lit der gnaden tau begüzet die die dich mit herzen minnen hie Aue du blüwendes meygenris got gab dir den hohstin pris des hohstin pris hastu beiaget in diner iugent reine maget Aue lilie sunder val geziret ist din berg vnd tal geziret hat dich gotis mügent mit der aller hohstin tügent Aue gerte von iesse so reine maget wart nie me die reinekeit got an dir vant der hetten gnug wol alle lant Aue tube sunder gallen dir sint die lehen zu gefallen du salt des riches vanen tragen vor vns an vnsern lestin tagen

*) Dasselbe Gebet steht auch in drei Erlanger Handschriften, Nr. 529, 565 und 1745, vgl. Mones Anzeiger 2, 273; ferner in einer Münchener Hs., die um 1300 geschrieben ist, Anzeiger 2, 277. Ich laße die Lesarten der beiden erstgenannten, die ich B und C nennen will, hier folgen, weil sie mehrfach beßern Text gewähren.

1 und lobe dich BC.

2 vil süzzer herre BC; nach dieser Zeile hat C am

unterm Rande der Seite hinzugefügt daz du durch mich mensche worden bist.

3 ich tün dir BC.
diner marter lüter mich BC.
nagel der krone krafft BC.
mins B, durch mins C.
16 dinE züge B. 17 mime B.
den BC. 21 urstende BC.
licher minne BC.
amen BC.

4 so da B, fehlt C. marter BC.
7 dinem BC

12 o liebe herre fehlt BC la C, laü B. dürch gen
13 unmaht sterke BC.
18 fehlt BC.

22 uffart BC. 25 des helf mir der vater und der sun und der o geist K. B.

6 wassche BC nach 6 in 10 wunde mich BC. 11 daz sper die

14 b. süzze mich BC.
19 deinE C. verschei-
23 ewikeit BC. 24 göt-

EIN TRISTANFRAGMENT.

Auf dem Archiv in Frankfurt a. M. befindet sich ein kleines Stück eines Pergamentblattes in Quart aus einer Tristanhandschrift des 13./14. Jahrhs., folgende Verse enthaltend.

(a) (b) daz lege ich miner willer cur 169 allen edelen herzen vür daz sie da mit vnmüzik wesen ez ist in sere güt gelesen

Hagen 139 h. sol. güt? ia innecliche güt 173

(c) 203 durg manige vrowe ein vngemach (d) sus leb 237 swem nie von liebe leit geschag. VI ist dem geschag ouch lieb von leyde nie. VI SW lieb uI leit die waren ie. ir lebe

207 an minnen vngescheiden. der bi 241

FRIEDRICH PFAFF.

BRUCHSTÜCKE EINES UNBEKANNTEN
EPISCHEN GEDICHTES.

Das nachfolgende Bruchstück, bestehend aus einem Pergamentblatt des 13. Jahrhunderts, wurde vor etwa zehn Jahren von dem Einband eines Buches abgelöst und befindet sich auf der hiesigen Universitätsbibliothek. Das Buch gehörte offenbar den Nonnen (Reuerinnen) des Steinenklosters zu Basel; zwischen den beiden Columnen der Rückseite sieht man noch von späterer Hand die Bibliotheksnummer XXXj und darüber die Notiz pertinet sororibus ad lapides. Die Vorderseite war mit Leim aufgeklebt und hat beim Ablösen etwas gelitten; doch ist die Lesung nirgend zweifelhaft. Das Blatt ist oben leider beschnitten, auch an den Seiten rechts und links ziemlich stark; doch ist der Text an den Seiten dadurch nicht beschädigt. Das Blatt hat noch jetzt 21 Ctm. Höhe und 14 Ctm. Breite; die Handschrift war also in Octav, viele Zeilen werden oben nicht weg

gefallen sein*). BASEL.

L. SIEBER.

(b) wan . . . . . .

10

15

20

[ocr errors]
[ocr errors]
[ocr errors]

mit ime niht gevarin waz. hie kund er niht geratin zü. Nu wc ez an deme tage vrü. do man ze imbiz eszin sol. vñ wc auch in der zite wol. dc der graue ob tische saz. Nu redint herrin etteswaz. so si ob tische sint also. D' graue sprach wir waren vro vi waren alle gemmellich. da vnser uogel hatte sich. hie bi vns v'lazin nidir. wir han gehabit brestin sider ein teil an vrolichen sitten. sit er vns also hat v'mitten. zwar er kan wol langi sin. Des antwirt ime div greuin. nu wolt ich dc er were hie. div selbe rede siv niht lie. vollen vz dem munde. do in der selbin stunde. der uogil in gevlogin kam. vñ div selbe rihte nam. vursich. da div vrowe saz. do müste lachin allis daz. dc div geschiht hatte ersehin dc ez wc also beschehin. er wc willekomen in. d' uogil hatte auch sinen sin. dar zü gestalt. dc er in luge vnde si mit merin abir truge dc kund er houeliche. er seite von deme riche. alder herscheffe hie. dar er wc koñi lihte nie.

(a) bi der herzelieben ligen
doch rehte vraide ime wc v'zigë
des mir div auentivre iach
die wile sin wille niht gischach
D diz begunde lengin sich.

dc div vrowe minneclich.

vñ der herre irs herzinger.
mit vollekominer liebe wer.
niht ze samne kamen.
noch herzevraide namen.
die zwei geliebe sullen han.
vnd in auch twang ein argwan.
vil ofti. nach d' errin sage.
Er gedaht an eime tage.
dc er ein minnebrievelin
der uzerweltin vrowin sin.
sante. als er da uor auch tete.
dc si erhorte sine bette.
vnd ime in rehtir liebe kraft.
vücti mit geselleschaft.
eine liebiv stunde.
div in von sorgin enbunde.
sus gie er hin an eine stat.
er hatte siné vliz gesat
an einen minneclichen brief.
da er sins herzin vrowe an rief.
dc si erkande sinen pin.
vnde ime teti helfe schin.
der brif der wart geschribin da.
D' herre gedahte sa.
wie in div vrowe solte han.
er kunde sich des niht entstan.
wie ez geschehin solte.
der iunch're wolte.
den vogel han gehabit da.
da wc der vogil and’swa.

*) Ich glaube, daß auch oben der Text auf 1“ und 2" unversehrt ist und keine

Zeile fehlt. (vgl. 2“,30). mohte komen.

GERMANIA. Neue Reihe XIII. (XXV.) Jahrg.

Die oberste Zeile von 1" ist zu vervollständigen wam er als ich vor las 2", 1 war das Reimwort komen, man könnte etwa ergänzen oder niemer

K. B.

13

[merged small][ocr errors][ocr errors]

do bant der minnesenende man. den selbin brief an sin gevidir sus vlavg der uogil aber widir.

kunde barat triben so. 5 zü sines h'zen vrowin. So rehte kundig wc er do. vñ lie si abir schowin. dc er der liste varte. dc ir aldar enbottin we. dc er sich so gebarte. nu hörínt wc div vrowe laz. reht als ime niht weri kunt. U alder werlte mir erkorn. der herre sin von portimunt. 10 vil reine vrowe hochgeborn. der den uogil hatte erzogin. In rehtir vrivntschaft vrivndis grüz. so er zü allen den wc gevlogin. wan ich dir iemer dienen müz. die ime waren vnbekant. enbivt ich minnëcliche dir. so meit er ie sins herrin hant. da bi wie du zü herzen mir. dc er nie dar uf gesaz. 15 in senelichen noeten ligist. Deme dn diz tet der uogil umbe dc. also dc ich mit sorgin lebe. Ä dc man dekeinen arcwan. wan ich ze allin stundS strebe. uf sinen herrin mohte han. mit herzin vnde mit sinnen. auch vragite er dicke meri. nach dinen süzin minnen. wer der herre weri. 20 da von mir doch niht anders wirt. von welchem lande er w' koñ. wan dc ich wesin müz v'irt. als ob er hette nie v'nomen. an vraiden alle mine tage. von beiden weder diz noch dc. die wile dc ich niht beiage. der kundekeit er niht v'gaz. den trost d' mich getröstin mag. sin h're kante auch wol dë sin. 25 Ach gelebt ich noch den tag. er tet auch rehte wider in. dc du vil reine süze. als er in hete nie gesehin div ich von herzen gruze. Doch ime vil liebe wc geschehin. div selge stunde vüctis mir. dc der uogil komen waz. dc ich v"holne were bi dir. wan er hatte als ich vor laz. 30 nach mines gerdin h'zinger. mangil vñ brestin sin. vrowe min so wer ich der als ez wc an dem brieue schin. d' in seldin wer betagit. d' geholfen hete niht. wan al div wile min h'ze clagit. zü der selbin zit. wä divgeschiht. das des diht beschehin si. dc er wc komen in der not. 35 so bin ich von allen.

[ocr errors][ocr errors][merged small]

Da eine neue Ausgabe der Kindheit Jesu in Vorbereitung ist, so empfiehlt es sich den Inhalt eines Bruchstückes dieser Dichtung bekannt zu geben, welches vor einiger Zeit Collega W. Meyer von dem Deckel des Clm. 17783 abgelöst und sofort dem Inhalte nach bestimmt hat.

« السابقةمتابعة »