« السابقةمتابعة »
Enter BASSANIO, with LEONARDO, (37) and a
follower or two more. Bass. You may do so; but let it be so hasted, that supper be ready, at the farthest, by five of the clock : see these letters deliver'd, put the liveries to making, and desire Gratiano to come, anon, to my lodging
Laun. To him, father.
Laun. Not a poor boy, sir, but the rich Jew's man, that would, sir, as my father shall specify
Gob. He hath a great infection, sir, as one would say, to serve
Laun. Indeed the short and the long is, I serve the Jew, and have a desire, as my father shall specify
Gra. His master and he, saving your worship’s reverence, are scarce cater-cousins.
Laun. To be brief, the very truth is, that the Jew having done me wrong, doth cause me, as my father, being, I hope, an old man, shall frutify unto you.
(37) Leonardo seems to be the same as Reynoldo in Hamlet, drawn before in fig. 65: The streaks of light like the lace of liveries, and the shears near his head are sufficient to determine bis prototype.
Gob. I have a dish of doves, that I would bestow upon your worship, and my suit is—
Laun. In very brief, the suit is impertinent to myself, as your worship shall know by this honest old man; and, though I say it, though old man, yet poor man, my father.
Bass. One speal: for both. What would you?
Laun. The old proverb is very well parted. between my master Shylock and you, sir: you have the grace of Heav'n, sir, and he hath enough.
Bass. Thou speak'st it well. Go, father, with Take leave of thy old master, and inquire [thy son, My lodging out; give him a livery, [To Leonardo. More guarded than his fellows ; see it done.
Luun. Father, in: I cannot get a service, no! I have ne'er a tongue in my head! Well, if any man in Italy have a fairer table, which doth offer to swear upon a book, I shall have good fortune, Go to, here's a simple line of life; here's a small trifle of wives. Alas, fifteen wives is nothing,
eleven widows and nine maids is a simple coming-
[Exeunt Laun. and Gob.
Leon. My best endeavours shall be done herein.
Gra. You must not deny me, I must go with you to Belmont.
Something too liberal. Pray thee, take pain
Gra. Signior Bassanio, hear me;
Bass. Well, we shall see your bearing. [me,
Gra. Nay, but I bar to-night, you shall not gage
Bass. No, that were pity.
purpose merriment: but fare you well,
Gra. And I must to Lorenzo and the rest :
Enter JESSICA and LAUNCELOT.
(38) Jessica is the same as Othello's Desdemona, drawn
Didst rob it of some taste of tediousness ;
Laun. Adieu ! Tears erhibit my tongue; most beautiful Pagan, most sweet Jew ! if a Christian did not play the knave and get thee, I am much deceiv’d. But adieu ! these foolish drops do somewhat drown my manly spirit. Adieu !
Jes. Farewel, good Launcelot. Alack, what heinous sin it is in me, To be asham'd to be my father's child ! But though I am a daughter to his blood, I am not to liis manners. 0, Lorenzo, If thou keep promise, I shall end this strife, Become a christian, and thy loving wife. [Erit.
Enter GRATIANO, Lorenzo, SOLARINO, and
SALANIO. Lor. Nay, we will slink away in supper-time, disguise us at my lodging, and return all in an hour.
fig. 68. Her attitude in the moon, as kissing the figure of Lorenzo ihere, shiews the propriety of assigning him for her loyer.