« السابقةمتابعة »
violation by writing his name in it, and telling the world it was Captain Tobias Shandy, the dearest of my flock and friends, whose philanthropy I never think of at this long distance from his death-but my eyes gush out with tears. For his sake, I have a predilection for the whole corps of veterans; and so I ftrode over the two back rows of benches, and placed myself beside him.
The officer was reading attentively a small pamphlet, it might be the book of the opera, with a large pair of spectacles. As soon as I sat down, he took his spectacles off, and putting them into a shagreen case, returned them and the book into his pocket together. I half rose up, and made him a bow.
Translate this into any civilized language in the world the sense is this:
6 Here's a poor stranger come into the box-he * seems as if he knew nobody; and is never likely, * were he to be seven years in Paris, if every man he
comes near keeps his spectacles upon his nose-'tis “ fhutting the door of conversation absolutely in his faceand using him worse than a German."
The French officer might as well have said it all aloud; and if he had, I should in course have put the bow I made him into French too, and told him, “ I
was sensible of his attention, and return’d him a 46 thousand thanks for it.”!
There is not a secret so aiding to the progress of sociality, as to get master of this Jbort band, and be quick in rendering the several turns of looks and limbs, with all their inflections and delineations, into plain words. For my own part, by long habitude, I do it fo mechanically, that when I walk the streets of London, I go translating all the way; and have mure than once stood behind in the circle, where not three words have been said, and have brought off twenty different dialogues with me, which I could fairly have wrote. down and sworn to.
I was going one evening to Martini's concert at Milan, and was just entering the door of the hall, when the Marquifina di E*** was coming out in a sort of a hurry-lhe was almost upon me before I faw her; so I gave a spring to one side to ler her pass
-She had done the same, and on the same fide too : so we ran our heads together : fhe instantly got to the other side to get out; I was just as unfortunate as the hads been; for I had sprung to that side and opposed her paffage again-We both flew together to the other side, and then back and so on- it was rediculous; we both blush'd intolerably; fo I did at last the thing I should have done at first I stood stock ftill, and the Marquisina had no more difficulty. I had no power to go into the room, till I had made her so much reparation as to wait and follow her with my eye to the end of the passage She look'd back twice, and walk'd along it rather fideways, as if the would make room for any one coming up stairs to pass her-No, faid I-that's a vile translation: the Marqui. sina has a right to the best. apology I can make her ; and that opening is left for me to do it in-fo I sap
and begg'd pardon for the embarrassment I had given her, saying it was my intention to have made her way! She answered, she was guided by the same intention towards me—so we reciprocally thank'd each other She was at the top of the stairs ; and seeing no chi. chefoée near her, I begg'd to hand her to her coach-fo we went down the stairs, stopping at every third step to talk of the concert and of the adventure.word, Madame, said I, when I had handed her in, I made fix different efforts to let you go out-And I made fix efforts, replied fhe, to let you enter I wish to heaven you would make a seventh, said I-With all my heart, said she, making room-Life is too short to be long about the forms ofit-fo I instantly stepp'd in, and the carried me home with her And what became of the concert, St. Cecilia, who I suppose was at it, knows more than I.
I will only add, that the connection which arose out of the translation, gave me more pleasure than any one I had the honour to make in Italy.
SENT. JOURNEY, P. 106.
TTVHERE is no small degree of malicious craft in
fixing upon a season to give a mark of enmity and ill-wilt; a word--a look, which at one time
would make no impression-at another time wounds the heart ; and like a shaft Aying with the wind, pierces deep, which, with its own natural force, would scarce have reached the object aimed at.
SERM, XVI. P. 23.
SHAME AND DISGRACE,
VHEY who have considered our nature, affirm,
that shame and disgrace are two of the moft insupportable evils of human life: the courage and spirits of many have mastered other misfortunes, and borne themselves up against them; but the wifeft and best of souls have not been a match for these ; and we have many a tragical instance on record, what greater evils have been run into, merely to avoid this
Without this tax of infamy, poverty, with all the burdens it lays upon our flesh-so long as it is virtuous, could never break the spirits of a man; all its hun. ger, and pain, and nakedness are nothing to it, they have some counterpoise of good ; and besides, they are directed by Providence, and must be fubmitted to: but those are afflictions not from the hand of God or nature-"for they do come forth of the DUST, and most properly may be faid to Spring out of the GROUND, and this is the reason they lay such
stress upon our patience,--and in the end creates such a distrust of the world, as makes us look up--and pray, Let me fall into thy bands, O God! but let me not fall into the hands of men.”
things, which is the same, or at least a sister passion to it,-feems wove into the frame of every fon
son and daughter of Adam; we usually speak of it as one of nature's levities, though planted within us for the folid purposes of carrying forwards the mind to fresh inquiry and knowledge : strip us of it, the mind (I fear) would dose for ever over the present page, and we should all of us rest at ease with such objects as presented themselves in the parish or province where we first drew breath,
It is to this spur, which is ever in our sides, that we owe the impatience of this desire for travelling: the passion is no way bad,—but as others are, in its misınanagement or excess ;-order it rightly, the advantages are worth the pursuit; the chief of which are—to learn the languages, the laws and customs, and understand the government and interest of other nations, to acquire an urbanity and confidence of