Discoveries in hieroglyphics, and other antiquities, in progress to which many compositions are put in a light entirely new, المجلدات 3-4 |
من داخل الكتاب
النتائج 1-5 من 49
الصفحة 12
Υιον γας μιν εφαντο διοτρεφεων βασιλέων Erol , noi deguons sterov dev apya
hEoigi . Τον δ ' εκ ισχανε δεσμα , λυγοι δαπo τηλος επιπτον Χειρων , ηδε ποδων ,
οδε μειδαων εκαβητο ETTI e 10 . E ETTb vnos . It is not difficult to conceive the
figure ...
Υιον γας μιν εφαντο διοτρεφεων βασιλέων Erol , noi deguons sterov dev apya
hEoigi . Τον δ ' εκ ισχανε δεσμα , λυγοι δαπo τηλος επιπτον Χειρων , ηδε ποδων ,
οδε μειδαων εκαβητο ETTI e 10 . E ETTb vnos . It is not difficult to conceive the
figure ...
الصفحة 14
Η ες Υπερβορεές , και εκας ερω , ες τε τελευτην Εκ ποτ ' ερει αυτό σε φιλες , και
κτηματα παντα , 30 Oυς τε κασιγνητες , επα ημιν εμβαλε δαιμων Ως ειπων , ιςον τε
και ιςεον ελκετο νηος " Εμπνευσεν δ ' ανεμος μεσον ιςεον , αμφι δ ' αρ ' οπλα ...
Η ες Υπερβορεές , και εκας ερω , ες τε τελευτην Εκ ποτ ' ερει αυτό σε φιλες , και
κτηματα παντα , 30 Oυς τε κασιγνητες , επα ημιν εμβαλε δαιμων Ως ειπων , ιςον τε
και ιςεον ελκετο νηος " Εμπνευσεν δ ' ανεμος μεσον ιςεον , αμφι δ ' αρ ' οπλα ...
الصفحة 98
ΚΡΕΩΝ , o της Ιοκάσης αδελφός . ΧΟΡΟΣ , εκ Θηβαίων γερόντων , Ιερέων .
ΤΕΙΡΕΣΙΑΣ , ο Μάντις Θηβαίος , τυφλός . ΙΟΚΑΣΤΗ , η πρόσθε μέν Λαΐε , νύν δε
Οιδίποδος γυνή . ΑΓΓΕΛΟΣ από Κορίνθε , γέρων , ο Πολύβε τε εκεί βασιλεύοντος
νομεύς .
ΚΡΕΩΝ , o της Ιοκάσης αδελφός . ΧΟΡΟΣ , εκ Θηβαίων γερόντων , Ιερέων .
ΤΕΙΡΕΣΙΑΣ , ο Μάντις Θηβαίος , τυφλός . ΙΟΚΑΣΤΗ , η πρόσθε μέν Λαΐε , νύν δε
Οιδίποδος γυνή . ΑΓΓΕΛΟΣ από Κορίνθε , γέρων , ο Πολύβε τε εκεί βασιλεύοντος
νομεύς .
الصفحة 103
30 Θεοίσι μέν νυν εκ ισόμενόν σ ' εγώ , Ουδ ' οίδε παίδες , έζόμεσθ ' εφέσιοι ,
Ανδρών δε πρώτον έν τε συμφοραίς βία Κρίνονίες , έν τε δαιμονων ξυναλλαγαίς :
Ος γ εξέλυσας άζυ Καδμίων μολών , 35 23 . This line alludes to the libration of the
...
30 Θεοίσι μέν νυν εκ ισόμενόν σ ' εγώ , Ουδ ' οίδε παίδες , έζόμεσθ ' εφέσιοι ,
Ανδρών δε πρώτον έν τε συμφοραίς βία Κρίνονίες , έν τε δαιμονων ξυναλλαγαίς :
Ος γ εξέλυσας άζυ Καδμίων μολών , 35 23 . This line alludes to the libration of the
...
الصفحة 111
Note the whole of the five lines from υπερ . Ισασθε , τέσδ ' άραντες ικτήρας κλάδες
Αλλά δε Κάδμε. 142 . Note Καθρων σαςθε , & c . , and the last line of the Scene ,
from ευτυχεις , 233 . Ανδρος εκ τινος . - 234 . σημαινειν 111 139. Note the whole ...
Note the whole of the five lines from υπερ . Ισασθε , τέσδ ' άραντες ικτήρας κλάδες
Αλλά δε Κάδμε. 142 . Note Καθρων σαςθε , & c . , and the last line of the Scene ,
from ευτυχεις , 233 . Ανδρος εκ τινος . - 234 . σημαινειν 111 139. Note the whole ...
ما يقوله الناس - كتابة مراجعة
لم نعثر على أي مراجعات في الأماكن المعتادة.
طبعات أخرى - عرض جميع المقتطفات
عبارات ومصطلحات مألوفة
Æmil alludes Anthonio appears atque Bass Bassanio bear Cassio characters Chre comes Desdemona devil doth drawn in fig Duke Enter Exit face fair father fear figure formed give hæc Hamlet hand hath head hear heart Heaven honest Hudibras Iago lago Laun leave letter light live look lord mark master means mentioned mihi moon Moor never night Note nunc observed Othello person play pointed pray present prototype quid quod reference regard resemblance ring SCENA seen shadows shew side situate soul speak stand sweet tell thee thing thou thought tibi true turn Venice wife Αλλ γαρ δε εκ εν και Κρ μεν μη Οι τε
مقاطع مشهورة
الصفحة 260 - Which is the hot condition of their blood ; If they but hear perchance a trumpet sound, Or any air of music touch their ears, You shall perceive them make a mutual stand, Their savage eyes turn'd to a modest gaze, By the sweet power of music : Therefore, the poet Did feign that Orpheus drew trees, stones, and floods, — Since nought so stockish, hard, and full of rage, But music for the time doth change his nature...
الصفحة 245 - Thee, chauntress, oft, the woods among I woo, to hear thy even-song; And missing thee, I walk unseen On the dry smooth-shaven green...
الصفحة 257 - And may at last my weary age Find out the peaceful hermitage, The hairy gown and mossy cell, Where I may sit and rightly spell Of every star that heaven doth shew, And every herb that sips the dew, Till old experience do attain To something like prophetic strain.
الصفحة 236 - With wanton heed and giddy cunning ; The melting voice through mazes running, Untwisting all the chains that tie The hidden soul of harmony ; That Orpheus...
الصفحة 249 - The immortal mind that hath forsook Her mansion in this fleshly nook ; And of those demons that are found In fire, air, flood, or under ground, Whose power hath a true consent With planet or with element. Sometime let gorgeous Tragedy In sceptred pall come sweeping by, Presenting Thebes or Pelops' line, Or the tale of Troy divine, Or what — though rare — of later age Ennobled hath the buskin'd stage.
الصفحة 247 - Far from all resort of mirth, Save the cricket on the hearth, Or the bellman's drowsy charm To bless the doors from nightly harm.
الصفحة 184 - Mark you this, Bassanio, The devil can cite Scripture for his purpose. An evil soul, producing holy witness, Is like a villain with a smiling cheek ; A goodly apple rotten at the heart : O, what a goodly outside falsehood hath ! Shy.
الصفحة 246 - Though justice be thy plea, consider this — That, in the course of justice, none of us Should see salvation ; we do pray for mercy ; And that same prayer doth teach us all to render The deeds of mercy.
الصفحة 37 - tis in ourselves that we are thus, or thus. Our bodies are our gardens ; to the which our wills are gardeners : so that if we will plant nettles, or sow lettuce ; set hyssop, and weed up thyme ; supply it with one gender of herbs, or distract it with many ; either to have it sterile with idleness, or manured with industry ; why, the power and corrigible authority of this lies in our wills.
الصفحة 234 - In saffron robe, with taper clear, And pomp, and feast, and revelry, With mask, and antique pageantry; Such sights as youthful poets dream On summer eves by haunted stream.