Magazin für die neueste Geschichte der protestantischen Missions- und Bibelgesellschaften [ed. by M. Blumhardt]. [Continued as] Evangelisches Missions-Magazin, المجلد 10 |
من داخل الكتاب
النتائج 6-10 من 100
الصفحة 54
... Glauben von der Erde geschieden sind . Nachdem Coke für die ersten Einrichtungen seines Freundes Sorge getragen hatte , nahm er Abschied von der Insel , auf welcher sein Aufenthalt so reichlich von Gott gesegnet gewesen war , und reiste ...
... Glauben von der Erde geschieden sind . Nachdem Coke für die ersten Einrichtungen seines Freundes Sorge getragen hatte , nahm er Abschied von der Insel , auf welcher sein Aufenthalt so reichlich von Gott gesegnet gewesen war , und reiste ...
الصفحة 56
... Glauben annahmen . Der heilsame Einfluß des Christen- thums auf die Negerbevölkerung zeigte sich so sichtbar , daß in der vorherigen Christtagswoche , die früher von den ausschweifendsten Ergößlichkeiten der Neger entweiht worden war ...
... Glauben annahmen . Der heilsame Einfluß des Christen- thums auf die Negerbevölkerung zeigte sich so sichtbar , daß in der vorherigen Christtagswoche , die früher von den ausschweifendsten Ergößlichkeiten der Neger entweiht worden war ...
الصفحة 58
... Glauben an den Gekreuzigten versiegelten . Kaum hatte sich Cole mit einigen seiner Missionsbrüder eingeschifft , als sie zu ihrem Schrecken wahrnahmen , daß nicht nur der Ca- pitain fondern auch alle Matrosen in einem solchen Grade sich ...
... Glauben an den Gekreuzigten versiegelten . Kaum hatte sich Cole mit einigen seiner Missionsbrüder eingeschifft , als sie zu ihrem Schrecken wahrnahmen , daß nicht nur der Ca- pitain fondern auch alle Matrosen in einem solchen Grade sich ...
الصفحة 64
... Glauben und in der Liebe mitzutheilen , und neue Hülfsmittel zur Förderung desselben in Empfang , zu nehmen . Die westindischen Inseln lagen dabey seinem Herzen besonders nahe . Auf dem amerikanischen Con- tinente hatte ihre Verbindung ...
... Glauben und in der Liebe mitzutheilen , und neue Hülfsmittel zur Förderung desselben in Empfang , zu nehmen . Die westindischen Inseln lagen dabey seinem Herzen besonders nahe . Auf dem amerikanischen Con- tinente hatte ihre Verbindung ...
الصفحة 69
... Glauben an den Sohn Gottes berufen . Dazu bildet ihn das Christenthum in seiner edelsten Richtung aus . Wohl dem Menschen , welchem der Geist Gottes im In- nerßten der Seele gedeutet hat , wofür er leben soll auf dieser Erde . Der ...
... Glauben an den Sohn Gottes berufen . Dazu bildet ihn das Christenthum in seiner edelsten Richtung aus . Wohl dem Menschen , welchem der Geist Gottes im In- nerßten der Seele gedeutet hat , wofür er leben soll auf dieser Erde . Der ...
طبعات أخرى - عرض جميع المقتطفات
عبارات ومصطلحات مألوفة
Amerika Arbeit armen armenischen besonders besuchen beyden Bibel Bibelgesellschaft Boten Christi brittischen Brüder Christenthum christlichen dabey daselbst denselben dieſe dieß einige England Erkenntniß ersten Evangelio evangelischen Evangelium ewigen find Finsterniß Freunde frommen ganze Gebeth Gegenden Gehülfen Geist Gemeinde Gemüther Gesellschaft Glauben Gnade göttlichen Grönland groß großen Hand Hans Egede Haus Heiden Heidenwelt heidnischen Heiland Heiles heiligen HErr herrlichen HErrn Herzen Hülfe indeß Indianer Indien Insel Jahr Jamaika jezt Juny Kaukasus Kinder Kirche kleinen konnte Land laſſen läßt Leben leßten Leute lich Liebe ließ machen machte manche Mann Menschen Methodisten Miſſionar Missionarien Miſſions Missionssache Muhamedaner muß Neger neue Osagen Prediger Reiches Gottes Reise Schrift Schule Seelen Segen ſeinen selige Coke seyn ſich ſie Sprache Stunden Sünde Tartaren Testament Thätigkeit Theil Thomas Coke thun unsere Committee unserm unsern Tagen vereinigten Staaten verflossenen verkündigen viel Volk Wahrheit weiß Welt Werk Westindien westindischen Inseln wieder Wildniß Wort Gottes zwey
مقاطع مشهورة
الصفحة 543 - Vor allen Dingen aber ergreifet den Schild des Glaubens, mit welchem ihr auslöschen könnt alle feurigen Pfeile des Bösewichtes; und nehmet den Helm des Heils und das Schwert des Geistes, welches ist das Wort Gottes.
الصفحة 548 - Wir können es j^a nicht lassen, daß wir nicht reden sollten, was wir gesehen und gehört haben.
الصفحة 645 - Schanden machte, was stark ist; und das Unedle vor der Welt und das Verachtete hat Gott erwählet und das da nichts ist, daß er zunichte machte, was Etwas ist; auf daß sich vor ihm kein Fleisch rühme.
الصفحة 352 - Verführer und doch wahrhaftig, als die Unbekannten und doch bekannt, als die Sterbenden, und siehe, wir leben, als die Gezüchtigten, und doch nicht ertötet, als die Traurigen, aber allezeit fröhlich, als die Armen, aber die doch viele reich machen, als die nichts inne haben und doch alles haben
الصفحة 541 - Trachtet am ersten nach dem Reiche Gottes, und nach Seiner Gerechtigkeit, so wird euch solches alles zufallen.
الصفحة 129 - Gottes! Wie gar unbegreiflich sind seine Gerichte und unerforschlich seine Wege! Denn wer hat des Herrn Sinn erkannt oder wer ist sein Ratgeber gewesen? Oder wer hat ihm etwas zuvor gegeben, daß ihm werde wieder vergolten? Denn von ihm und durch ihn und zu ihm sind alle Dinge, ihm sei Ehre in Ewigkeit. Amen
الصفحة 29 - Lobe den Herrn, meine Seele, und was in mir ist, seinen heiligen Namen! Lobe den Herrn, meine Seele, und vergiß nicht, was er dir Gutes getan hat!
الصفحة 396 - Wie er uns denn erwählet hat durch denselben, ehe der Welt Grund gelegt war, daß wir sollten sein heilig und unsträflich vor ihm in der Liebe; und hat uns verordnet zur Kindschaft gegen ihn selbst durch Jesum Christum nach dem Wohlgefallen seines Willens, zu Lobe seiner herrlichen Gnade, durch welche er uns hat angenehm gemacht in dem Geliebten, an welchem wir haben die Erlösung durch sein Blut, die Vergebung der Sünden, nach dem Reichtum seiner Gnade.
الصفحة 334 - Zuletzt, meine Brüder, seid stark in dem Herrn und in der Macht seiner Stärke. Ziehet an den Harnisch Gottes, daß ihr bestehen könnet gegen die listigen Anläufe des Teufels.
الصفحة 349 - Denn die Liebe Christi dringet uns also, sintemal wir halten, daß, so Einer für alle gestorben ist, so sind sie alle gestorben, und er ist darum für alle gestorben, auf daß die, so da leben, hinfort nicht ihnen selbst leben, sondern dem, der für sie gestorben und auferstanden ist.