The Dissonance of the Four Generally Received Evangelists: And the Evidence of Their Respective Authenticity, Examined; with that of Some Other Scriptures Deemed CanonicalD. Walker, 1805 - 343 من الصفحات |
من داخل الكتاب
النتائج 6-10 من 30
الصفحة 48
... adopt the proper names of many places and persons , and also of coins , and perhaps of some mea- sures , in use amongst each other ; but in all other cases , where the words of one language are capable of being rendered by correspond ...
... adopt the proper names of many places and persons , and also of coins , and perhaps of some mea- sures , in use amongst each other ; but in all other cases , where the words of one language are capable of being rendered by correspond ...
الصفحة 49
... adoption of words and phrases from the Greek . It is not probable , therefore , that common Latin words were ' adopted into the Greek language by any , and still less so by good writers , till after the arms and arrogant haughtiness of ...
... adoption of words and phrases from the Greek . It is not probable , therefore , that common Latin words were ' adopted into the Greek language by any , and still less so by good writers , till after the arms and arrogant haughtiness of ...
الصفحة 50
... adopted such a practice , prior to the histo rian Herodian , in the third century . But Lucian , in his tract upon the proper man- ner of writing history , Sect . 15 , tells us , that one of the Greek historians of Aurelian's war with ...
... adopted such a practice , prior to the histo rian Herodian , in the third century . But Lucian , in his tract upon the proper man- ner of writing history , Sect . 15 , tells us , that one of the Greek historians of Aurelian's war with ...
الصفحة 51
... adopt such a mode of expression , as was most likely to please the Emperor and ingra tiate himself with the Romans , instead of using Latin military terms , even those which had no directly corresponding term in the Greek language ...
... adopt such a mode of expression , as was most likely to please the Emperor and ingra tiate himself with the Romans , instead of using Latin military terms , even those which had no directly corresponding term in the Greek language ...
الصفحة 52
... adopt words from the Latin language , even in military terms peculiar to the Romans , much less to borrow Roman words , as in the passage quoted from the Acts , to express , in Greek , articles of dress or personal convenience in common ...
... adopt words from the Latin language , even in military terms peculiar to the Romans , much less to borrow Roman words , as in the passage quoted from the Acts , to express , in Greek , articles of dress or personal convenience in common ...
طبعات أخرى - عرض جميع المقتطفات
عبارات ومصطلحات مألوفة
according to Luke Acts Almighty amongst Apos apostasy appears assures attributed authenticity Baptist called Capernaum chapter Christian circumstances contradiction convince David death Decapolis declare Deity destruction disciples doctrine Epistle evangelical history evidence expressly fabulous faith falsehood Galilee Gentiles Gospel according Gospels of Matthew Greek Greek language hath heaven Hebrew Herod historian history of Luke interpolated Irenæus Jerusalem Jesus Christ Jewish Jews John John's Josephus Judea king kingdom kingdom of God language Lord Lord's Luke informs Luke's history Matthew meaning Messiah ministry ministry of Jesus miracles Moses nation observed orthodox church parable passage Passover Paul person prayer preach the Gospel predicted pretended professed proof prophecies prophet propriety reason reign religion resurrection revelation Roman Saviour says scriptures sea of Galilee second century seed shew Silas sons of Zebedee teach tells Testament testimony tetrarchies things tion truth unto verse whilst whole words writer written