Germania: Vierteljahrsschrift für deutsche alterthumskunde..., المجلد 7Franz Pfeiffer, Karl Bartsch, Otto Behaghel J.B. Metzler, 1862 "Bibliographische Übersicht der Erscheinungen auf dem Gebiete der germanischen Philologie, (1863-1888) von K. Bartsch u.a. (1863-1886); G. Ehrismann u.a. (1886-1888): v. 9-30, 35-37. |
من داخل الكتاب
النتائج 6-10 من 68
الصفحة 86
... folgenden Worten ausgedrückt : 246 den sin ( sal man ) nicht vorsniden ; vorher : des tichteres zunge sal di rechte mûze behalten an sin ; und v . 299 min rim werden gebuit an dem ende af glichen luit , nicht velschende der rede sin ...
... folgenden Worten ausgedrückt : 246 den sin ( sal man ) nicht vorsniden ; vorher : des tichteres zunge sal di rechte mûze behalten an sin ; und v . 299 min rim werden gebuit an dem ende af glichen luit , nicht velschende der rede sin ...
الصفحة 88
... folgenden Worte : daz vrien , stûnd ez anderswar , duz wêre valsch , und ist ganz dar , wand sich rîmet dâ der name , sowie weiter unten 1433 : die mûze wir wol setzen an gevellichen vletzen etc. An dem Reime vrien : Marien an sich , so ...
... folgenden Worte : daz vrien , stûnd ez anderswar , duz wêre valsch , und ist ganz dar , wand sich rîmet dâ der name , sowie weiter unten 1433 : die mûze wir wol setzen an gevellichen vletzen etc. An dem Reime vrien : Marien an sich , so ...
الصفحة 95
... folgenden Reim auf Egipten hat : 3948 vierstund funf kunige | fuert der ûz Egipten mit grôzer kraft der menige und vor allem strît die unverkripten ; und 4057 also die von Egipten | hievor bî alten zîten | in gedrange die verkripten ...
... folgenden Reim auf Egipten hat : 3948 vierstund funf kunige | fuert der ûz Egipten mit grôzer kraft der menige und vor allem strît die unverkripten ; und 4057 also die von Egipten | hievor bî alten zîten | in gedrange die verkripten ...
الصفحة 113
... folgenden enti dû mannun sô manac côt forgâpi , der metrisch ebenso untadelich ist wie die beiden andern , warum könnten nicht auch jene von ihm herrühren ? Warum die lächerliche Annahme eines neuen bis auf jene zwei Zeilen verlorenen ...
... folgenden enti dû mannun sô manac côt forgâpi , der metrisch ebenso untadelich ist wie die beiden andern , warum könnten nicht auch jene von ihm herrühren ? Warum die lächerliche Annahme eines neuen bis auf jene zwei Zeilen verlorenen ...
الصفحة 116
... folgenden Zeile , um eine Alliteration auf sunna zu gewinnen , da sterro allein , was Grimm und Wackernagel ergänzen wollten , nach dem Gesetze der Alliteration nicht mit sunna alliterieren kann , hätte manches für sich , wiewohl das ...
... folgenden Zeile , um eine Alliteration auf sunna zu gewinnen , da sterro allein , was Grimm und Wackernagel ergänzen wollten , nach dem Gesetze der Alliteration nicht mit sunna alliterieren kann , hätte manches für sich , wiewohl das ...
طبعات أخرى - عرض جميع المقتطفات
عبارات ومصطلحات مألوفة
alsô âne Artus Bartsch Bech begunde beiden bloß Blut Christian daher dehein deutschen Dichter dîn dirre Elis Elisabeth Enide Erec Erec's Erek Erlös ersten Erzählung Fabel folg folgenden frouwen frowe Gawan Gedicht Germania getân golde Gott Gral Grimm guot Hagen hân Handschrift hant Hartmann hât heißt herre hieß Iwein KARL BARTSCH Lachmann lesen lich Lied lies menschen Milch mîn minne möhte muß nâch Namen neinâ niht ouch Parz Parzival Pfeiffer rât rede rehte Reim richtig Ritter sach sagen sagt scheint Schiltberger Schmeller schreiben sêre Silbe sîn sîne sînen sîner sint soll sprach sprichet statt steht Stelle Strophe sunder swaz Text Theil Titurel umbe daz unserer vergl Vermuthung Vers Verse vielleicht Vilm wære wart werlt wieder wirt wohl wolte Wort Zeile zît zwei
مقاطع مشهورة
الصفحة 507 - When the devil was sick, the devil a monk would be, When the devil was well, the devil a monk was he.
الصفحة 371 - Reisen des Johannes Schiltberger aus München in Europa, Asia und Afrika von 1394 bis 1427. Zum ersten mal nach der gleichzeitigen Heidelberger Handschrift herausgegeben und erläutert von Karl Friedrich Neumann.
الصفحة 178 - Dex la grasce l'an done: d'Erec, le fil Lac, est li contes, que devant rois et devant contes depecier et corronpre suelent cil qui de conter vivre vuelent.
الصفحة 189 - Ante leves ergo pascentur in aethere cervi et freta destituent nudos in litore piscis, ante pererratis amborum finibus exsul aut Ararim Parthus bibet aut Germania Tigrim quam nostro illius labatur pectore voltus.
الصفحة 63 - Denn welcher unwürdig isset und trinket, der isset und trinket ihm selber das Gericht, damit, daß er nicht unterscheidet den Leib des HErrn.
الصفحة 70 - Hebe dich weg von mir, Satan! denn es steht geschrieben: »Du sollst anbeten Gott, deinen Herrn, und ihm allein dienen«.
الصفحة 406 - Die hohe Kraft Der Wissenschaft, Der ganzen Welt verborgen! Und wer nicht denkt, Dem wird sie geschenkt, Er hat sie ohne Sorgen.
الصفحة 61 - Ihr aber seid das auserwählte Geschlecht, das königliche Priesterthum, das heilige Volk, das Volk des Eigenthums, daß ihr verkündigen sollt die Tugenden deß, der euch berufen hat von der Finsterniß zu seinem wunderbaren Licht.
الصفحة 73 - Ich bin das Licht der Welt; wer mir nachfolgt, der wird nicht wandeln in der Finsternis, sondern wird das Licht des Lebens haben/ Da sprachen die Pharisäer zu ihm: Du zeugst von dir selbst; dein Zeugnis ist nicht wahr.
الصفحة 188 - Ich hän gemerket von der Seine unz an die Muore, von dem Pfade unz an die Traben erkenne ich al ir fuore: 15 diu meiste menege enruochet wies erwirbet guot.