Germania: Vierteljahrsschrift für deutsche alterthumskunde..., المجلد 7Franz Pfeiffer, Karl Bartsch, Otto Behaghel J.B. Metzler, 1862 "Bibliographische Übersicht der Erscheinungen auf dem Gebiete der germanischen Philologie, (1863-1888) von K. Bartsch u.a. (1863-1886); G. Ehrismann u.a. (1886-1888): v. 9-30, 35-37. |
من داخل الكتاب
النتائج 11-15 من 62
الصفحة 86
... richtig ist die Vorstellung , welche Bartsch hier bringt , indem er an solche denkt , die es mit der Kunst des Reimens leicht nehmen ( die lihten ) . " * ) Bei Nicolaus ist nun aber noch eine andere Erklärung möglich . Denn daß unter ...
... richtig ist die Vorstellung , welche Bartsch hier bringt , indem er an solche denkt , die es mit der Kunst des Reimens leicht nehmen ( die lihten ) . " * ) Bei Nicolaus ist nun aber noch eine andere Erklärung möglich . Denn daß unter ...
الصفحة 88
... si mannes bar . Um , falls die versuchte Erklärung richtig ist , sich ein deutliches Bild davon zu machen , wie die Dichter das sin vorsnîden möglicher Weise verstanden haben könnten , will ich noch ein paar Stellen 88 FEDOR BECH.
... si mannes bar . Um , falls die versuchte Erklärung richtig ist , sich ein deutliches Bild davon zu machen , wie die Dichter das sin vorsnîden möglicher Weise verstanden haben könnten , will ich noch ein paar Stellen 88 FEDOR BECH.
الصفحة 89
... richtig unde bietet ; ebenso falsch und gegen die bessere Lesart in K 860 , 3032 , 3061 , 3539 , 5103 , 6223 , 7290 , 7533 , 7414 , 8018 , 8048 u . s . w . und gegen die bessere in S 8665 u . s . w .; ferner mußte gegen K sowohl wie ...
... richtig unde bietet ; ebenso falsch und gegen die bessere Lesart in K 860 , 3032 , 3061 , 3539 , 5103 , 6223 , 7290 , 7533 , 7414 , 8018 , 8048 u . s . w . und gegen die bessere in S 8665 u . s . w .; ferner mußte gegen K sowohl wie ...
الصفحة 90
... ( richtig 11316 ) ; 12462 zweigir mit K für zweir ; 13940-41 herinde und zesamene mit K ; 14413 inwoner für inwonere ... richtig dagegen vinde 7310 u . s . w . ; da- gegen ist vîntliche falsch 3210 , 5997 , 5393 , 16579. Dasselbe Schwanken ...
... ( richtig 11316 ) ; 12462 zweigir mit K für zweir ; 13940-41 herinde und zesamene mit K ; 14413 inwoner für inwonere ... richtig dagegen vinde 7310 u . s . w . ; da- gegen ist vîntliche falsch 3210 , 5997 , 5393 , 16579. Dasselbe Schwanken ...
الصفحة 91
... richtig lesen was er d . i . was êr ( e ) in d . z . i . , vergl . 7593 , wo derselbe Fall ; 5899 noch âne michil blût | daz vil manic cristen gût , vielleicht und nicht ane m . bl .; 6062 daz tet dem pâbste ande , | dâvon er ouch sô ...
... richtig lesen was er d . i . was êr ( e ) in d . z . i . , vergl . 7593 , wo derselbe Fall ; 5899 noch âne michil blût | daz vil manic cristen gût , vielleicht und nicht ane m . bl .; 6062 daz tet dem pâbste ande , | dâvon er ouch sô ...
طبعات أخرى - عرض جميع المقتطفات
عبارات ومصطلحات مألوفة
alsô Artus Bartsch Bech begunde beiden Gedichten bloß Blut Christian daher dehein deutschen Dichter dîn dirre Elis Elisabeth Enide Erec Erec's Erek Erlös ersten folg folgenden frouwen frowe Gawan Gawein Germania getân golde Gott Gral Grimm guot Hagen hân Handschrift hant Hartmann hât heißt herre hieß Himmelf Himmelfahrt Iwein könnte künic Lachmann lande lant leie lesen liche Lied lies mîn minne möhte muß nâch Namen neinâ niht Orgeluse ouch Parz Parzival Pfeiffer rede rehte Reim richtig Ritter sach sagen sagt scheint Schmeller schône schreiben sêre Silbe sîn sîne sînen sîner sint sît soll sprach sprichet statt steht Stelle streichen Strophe sunder Text Theil Titurel umbe unserer vergl Vermuthung Vers Verse vielleicht volleist wære wart werlt wieder wohl wolde Wort Zeilen zît zwei
مقاطع مشهورة
الصفحة 178 - Dex la grasce l'an done: d'Erec, le fil Lac, est li contes, que devant rois et devant contes depecier et corronpre suelent cil qui de conter vivre vuelent.
الصفحة 189 - Ante leves ergo pascentur in aethere cervi et freta destituent nudos in litore piscis, ante pererratis amborum finibus exsul aut Ararim Parthus bibet aut Germania Tigrim quam nostro illius labatur pectore voltus.
الصفحة 242 - The Story of Burnt Njal ; Or, Life in Iceland at the end of the Tenth Century.
الصفحة 63 - Denn welcher unwürdig isset und trinket, der isset und trinket ihm selber das Gericht, damit, daß er nicht unterscheidet den Leib des HErrn.
الصفحة 70 - Hebe dich weg von mir, Satan! denn es steht geschrieben: »Du sollst anbeten Gott, deinen Herrn, und ihm allein dienen«.
الصفحة 407 - Du stiegst herunter, wie du bist, Und würdest erst gesund. Labt sich die liebe Sonne nicht, Der Mond sich nicht im Meer? Kehrt wellenatmend ihr Gesicht Nicht doppelt schöner her? Lockt dich der tiefe Himmel nicht, Das feuchtverklärte Blau? Lockt dich dein eigen Angesicht Nicht her in ewgen Tau? Das Wasser rauscht', das Wasser schwoll, Netzt...
الصفحة 153 - ... cuit et croi, bien doit uenir à cort de roi 1755 qui par ses armes puet conquerre si bele fame en autre terre. bien fesoit Erec à entendre. or poez uos le baisier prendre de la plus bele de la cort. 1760 ie ne cuit que nuns uos en tort. ia ne dira nuns qui ne mente, que ceste ne soit la plus gente des puceles qui ceanz sont, et de celes de tot le mont.
الصفحة 61 - Ihr aber seid das auserwählte Geschlecht, das königliche Priesterthum, das heilige Volk, das Volk des Eigenthums, daß ihr verkündigen sollt die Tugenden deß, der euch berufen hat von der Finsterniß zu seinem wunderbaren Licht.
الصفحة 188 - Ich hän gemerket von der Seine unz an die Muore, von dem Pfade unz an die Traben erkenne ich al ir fuore: 15 diu meiste menege enruochet wies erwirbet guot.
الصفحة 73 - Ich bin das Licht der Welt; wer mir nachfolgt, der wird nicht wandeln in der Finsternis, sondern wird das Licht des Lebens haben/ Da sprachen die Pharisäer zu ihm: Du zeugst von dir selbst; dein Zeugnis ist nicht wahr.