Oeuvres de Vergile, المجلد 2Le Normant, 1808 |
من داخل الكتاب
النتائج 6-10 من 11
الصفحة 276
... et plus propres à révolter ce héros qu'à le fléchir : elle le sent ; mais elle ne veut plus se contraindre ; une plus longue patience ne lui attireroit que des affronts plus sanglants : Nam quid dissi- mulo , 276 ANALYSE.
... et plus propres à révolter ce héros qu'à le fléchir : elle le sent ; mais elle ne veut plus se contraindre ; une plus longue patience ne lui attireroit que des affronts plus sanglants : Nam quid dissi- mulo , 276 ANALYSE.
الصفحة 278
... Ce spectacle lui arrache à elle - même des larmes ; la joie des Troyens redouble sa douleur ; elle sent qu'elle n'y pourra survivre ; elle le dit à sa sœur , mais d'une manière détournée , pour ne point trop l'alarmer : 278 ANALYSE.
... Ce spectacle lui arrache à elle - même des larmes ; la joie des Troyens redouble sa douleur ; elle sent qu'elle n'y pourra survivre ; elle le dit à sa sœur , mais d'une manière détournée , pour ne point trop l'alarmer : 278 ANALYSE.
الصفحة 284
... sent qu'elle a perdu par sa foiblesse le droit d'être obéie . Tùm decuit , cùm sceptra dabas . Elle s'excuse cependant sur les motifs qui l'ont séduite : c'est la haute réputation du héros troyen . Qui l'auroit cru capable d'une ...
... sent qu'elle a perdu par sa foiblesse le droit d'être obéie . Tùm decuit , cùm sceptra dabas . Elle s'excuse cependant sur les motifs qui l'ont séduite : c'est la haute réputation du héros troyen . Qui l'auroit cru capable d'une ...
الصفحة 285
... sent ; mais qu'importe ? fuisset . On peut tout , quand on ne craint pas la mort : Quem metui , moritura ? Cette objection détruite , elle poursuit sa ven- geance imaginaire . Sa joie eût été de réduire tout en cendres , de ne faire qu ...
... sent ; mais qu'importe ? fuisset . On peut tout , quand on ne craint pas la mort : Quem metui , moritura ? Cette objection détruite , elle poursuit sa ven- geance imaginaire . Sa joie eût été de réduire tout en cendres , de ne faire qu ...
الصفحة 326
... sent son ame ébranlée : cependant il obéit aux Dieux et va re- voir sa flotte . Sa présence redouble l'ardeur des Troyens . De tous côtés les vaisseaux descendent du rivage , déjà ils flottent sur les ondes ; on ap- porte de la forêt ...
... sent son ame ébranlée : cependant il obéit aux Dieux et va re- voir sa flotte . Sa présence redouble l'ardeur des Troyens . De tous côtés les vaisseaux descendent du rivage , déjà ils flottent sur les ondes ; on ap- porte de la forêt ...
طبعات أخرى - عرض جميع المقتطفات
عبارات ومصطلحات مألوفة
Aceste Achille Æneas æquor æthera agmina amor Anchise arma armis arva Ascagne atque autels avoit Buthrote c'étoit Calchas Carthage ciel circum classem compagnons conjux connoître Créuse cruel cùm Danaûm Dardanus Déesse destins dictis Dido Didon Dieu Dieux divinité Divûm dùm Énée ennemis époux étoient étoit fata ferro fils flamme flots fortuna fureur genitor Grecs guerre hæc hanc Haud héros Hinc Húc ille infortuné inter intereà ipse Italiam Jamque Juno Junon Jupiter jussa L'ÉNÉIDE l'Italie Libye limina littora magna main mihi mort Mycène navibus neque nuit numine nunc omnes palais paroît pater patrie pectore pelago père Pergame peuple poëte porte Postquàm Priam primùm prince Pyrrhus quæ Quid quis Quò Reine rivage sacrés sang sanguine seroit sidera sœur soror sort talia tectis temple terre Teucros tibi Troie Troja Troyens Tùm Tyriens Ulysse urbe urbem vaisseaux vela vengeance vents Vénus verò Virgile yeux
مقاطع مشهورة
الصفحة 336 - ... aspera dumis rura tenent, somno positae sub nocte silenti. lenibant curas et corda oblita laborum.
الصفحة 210 - Orestes excipit incautum patriasque obtruncat ad aras. morte Neoptolemi regnorum reddita cessit pars Heleno, qui Chaonios cognomine campos Chaoniamque omnem Troiano a Chaone dixit, 335 Pergamaque Iliacamque iugis hanc addidit arcem. sed tibi qui cursum venti, quae fata dedere ? aut quisnam ignarum nostris deus appulit oris?
الصفحة 63 - Teucrorum ab stirpe volebat. Quare agite, o tectis, juvenes, succedite nostris. Me quoque per multos similis fortuna labores Jactatam hac demum voluit consistere terra.
الصفحة 323 - Me patris Anchisae, quoties humentibus umbris " Nox operit terras, quoties astra ignea surgunt, " Admonet in somnis et turbida terret imago ; " Me puer Ascanius capitisque injuria cari, " Quem regno Hesperiae fraudo et fatalibus arvis.
الصفحة 123 - Juvenes, fortissima frustra pectora, si vobis audentem extrema cupido certa sequi, quae sit rebus fortuna videtis : 350 excessere omnes, adytis arisque relictis, di, quibus imperium hoc steterat ; succurritis urbi incensae ; moriamur et in media arma ruamus. una salus victis, nullam sperare salutem.
الصفحة 16 - Hi summo in fluctu pendent; his unda dehiscens terram inter fluctus aperit, furit aestus harenis.
الصفحة 324 - I, sequere Italiam ventis, pete regna per undas. Spero equidem mediis, si quid pia numina possunt, supplicia hausurum scopulis, et nomine Dido saepe vocaturum. Sequar atris ignibus absens, et cum frigida mors anima seduxerit artus, 385 omnibus umbra locis adero. Dabis, improbe, poenas. Audiam, et haec Manis veniet mihi fama sub imos.
الصفحة 104 - Delitui , dum vela darent , si forte dedissent. Nec mihi jam patriam antiquam spes ulla videndi , Nec dulces natos exoptatumque parentem , Quos illi fors ad pœnas ob nostra reposcent Effugia , et culpam hanc miserorum morte piabunt.
الصفحة 16 - Aeneae solvuntur frigore membra ; ingemit, et duplices tendens ad sidera palmas talia voce refert : ' o terque quaterque beati, quis ante ora patrum Troiae sub moenibus altis contigit oppetere ! o Danaum fortissime gentis Tydide, mene Iliacis occumbere campis non potuisse tuaque animam hanc effundere dextra...
الصفحة 39 - Multa malus simulans, vana spe lusit amantem. Ipsa sed in somnis inhumati venit imago Conjugis, ora modis attollens pallida miris; Crudeles aras trajectaque pectora ferro /• 355 Nudavit, caecumque domus scelus omne retexit.