I'd use them so That heaven's vault should crack. — She's gone for ever ! — I know when one is dead, and when one lives ; She's dead as earth. — Lend me a looking-glass ; If that her breath will mist or stain the stone, Why, then she lives. King Lear: A Tragedy in Five Acts - الصفحة 76بواسطة William Shakespeare - 1892 - عدد الصفحات: 77عرض كامل - لمحة عن هذا الكتاب
| William Shakespeare - 1824 - عدد الصفحات: 512
...is gone for ever ! — 1 know when one is dead, and when one lives ; She's dead as earth : — Lend me a looking-glass; If that her breath will mist or...the stone, Why, then she lives. Kent. Is this the promU'd end ?} Edg. Or image of that horror? Alb. Fall, and cease !« Lear. This feather stirs; she... | |
| William Shakespeare - 1824 - عدد الصفحات: 512
...that her breath will mist or slain the stone, Why, then ane lives. Kent. Is this the promis'd end ?J Edg. Or image of that horror? Alb. Fall, and cease...!' Lear. This feather stirs; she lives .' if it be ю, It is a chance that does redeem all sorrows That ever 1 have felt J Kent. О ray good master !... | |
| 1824 - عدد الصفحات: 1134
...denote the existence of respiration, although too feeble to be recognised in any other way. " • Lend me a looking-glass; If that her breath will mist or stain the stone, Why, then she lives.' " " Lear, Act, v. *. iii.'" , " For the same purpose, light down, or any flocculent substance, from... | |
| William Shakespeare - 1824 - عدد الصفحات: 486
...her breath will milt or Hain the stone, Why, then she livea. Kent. Is this the promised endjl Eds. Or image of that horror? Alb. " Fall, and cease$! Lear. This feather stire; shelives! if itbe«o, It is a chance that docs redeem all sorrows That ever I have felt. Kent.... | |
| William Shakespeare - 1825 - عدد الصفحات: 936
...— I know when one is dead, and when one lives ; She's dead as earth ¡—Lend me a lookint-itlass , If that her breath will mist or stain the stone, Why, then she lives. hi nt. Is tbis the promls'd end T t Edg. Or Image of that horror t Alb. Fall, and cease I ; Lear. This... | |
| William Shakespeare - 1826 - عدد الصفحات: 576
...— I know when one is dead, and when one lives; She's dead as earth : — Lend me a looking glass ; If that her breath will mist or stain the stone, "Why, then she lives. Kent. Is this the promis'd end 41 ? Edg. Or image of that horror ? 40 The old historians say that Cordelia retired with victory from... | |
| George Daniel, John Cumberland - 1826 - عدد الصفحات: 512
...lejt, her feet towards n. I know when one is dead, and when one lives ; She's dead as earth : — Lend me a looking-glass ; If that her breath will mist or stain the stone, Why then she lives. Enter EDGAR, ALBANY, KENT, Officer, and Soldiers, n. — Officer marches the Soldiers up n. and back.... | |
| John Barclay (of Calcots.) - 1826 - عدد الصفحات: 184
...return to their dust. — Psalm civ. 29. See also Ezekiel xxxvii. 1—10. Lend me a looking glass; If that her breath will mist or stain the stone, Why, then she lives. King Lear, Act v. sc. 3. Hence BREATH, and the words equivalent to it in other languages, are transferred... | |
| William Shakespeare - 1827 - عدد الصفحات: 658
...— I know when one is dead, and when one live! She's dead as earth: — Lend me a looking-glai Jf that her breath will mist or stain the stone, "Why, then she lives. # * # # This feather stirs; she lives! if it be so, ls a chance that does redeem all sorrows ever I... | |
| William Shakespeare, William Dodd - 1827 - عدد الصفحات: 362
...she is gone for ever! — I know when one is dead, and when one lives; She's dead as earth: — Lend me a looking-glass: If that her breath will mist or stain the stone, AVhy, then she lives. * * * « This feather stirs; she lives ! if it be srf, It is a chance that does... | |
| |