| 2002 - عدد الصفحات: 172
...CERVANTES, El ingenioso hidalgo Don Quijote de la Mancha, Edil. Petronio, Barcelona, 1970. "... los altos cielos que de vuestra divinidad divinamente...entenderlas y desentrañarles el sentido, que no se le sacara ni las entendiera el mismo Aristóteles, si resucitara para sólo ello. No estaba muy bien... | |
| Miguel de Cervantes Saavedra - 1889 - عدد الصفحات: 1391
...razón enflaquece, que con razón me quejo de la vuestra fermosura. Y también cuando leía: ...los a mí claro decían que a mí se hacía la merced....aquella casa vivía nos debía de haber hecho aque pobre39 caballero el juicio, y desvelábase40 por entenderlas y desentrañarles el sentido, que no... | |
| Eva Reichenberger, Kurt Reichenberger - 2004 - عدد الصفحات: 490
...leaves it to the reader to find out, what he wants to say. A most amusing technique. Spanish Text: Con estas razones perdía el pobre caballero el juicio,...el sentido que no se lo sacara ni las entendiera el mesmo Aristóteles, si resuscitara para solo ello. Commentary: To be understood correctly ironical... | |
| عدد الصفحات: 274
...razón enflaquece, que con razón me quejo de la vuestra fermosura. Y también cuando leía: ...los altos cielos que de vuestra divinidad divinamente...sentido, que no se lo sacara ni las entendiera el mesmo Aristóteles, si resucitara para sólo ello. No estaba muy bien con las heridas que don Belianís... | |
| David R. Castillo, Massimo Lollini - 2006 - عدد الصفحات: 390
...razon enflaquece, que con razon me quejo de la vuestra fermosura.' Y tambien cuando leia '. . . los altos cielos que de vuestra divinidad divinamente...del merecimiento que merece la vuestra grandeza'" (Cervantes 1) (The clarity of his prose and complexity of his language seemed to him more valuable... | |
| عدد الصفحات: 280
...razón enflaquece, que con razón me quejo de la vuestra fermosura. Y también cuando leía: «Los altos cielos que de vuestra divinidad divinamente...entendiera el mismo Aristóteles, si resucitara para sólo ello. No estaba muy bien con las he1 Feliciano de Silva: (1492-1558), autor de libros de caballerías,... | |
| Miguel de Cervantes Saavedra - 1991 - عدد الصفحات: 73
...razón enflaquece, que con razón me quejo de la vuestra fermosura. Y también cuando leía: ...los altos cielos que de vuestra divinidad divinamente...sentido, que no se lo sacara ni las entendiera el mesmo Aristóteles, si resucitara para sólo ello. No estaba muy bien con las heridas que don Belianís... | |
| Miguel de Cervantes Saavedra - 1975 - عدد الصفحات: 510
....los altos cielos que de vuestra divinidad divinamente con las estrellas os fortifican, y os hazen merecedora del merecimiento que merece la vuestra...sentido, que no se lo sacara ni las entendiera el mesmo Aristóteles, si resucitara para sólo ello. No estaba muy bien con las heridas que D. lidia... | |
| 1919 - عدد الصفحات: 952
...compuso el famoso Feliciano de Silva; porque la claridad de su prosa y aquellas entricadas razoCon estas razones perdía el pobre caballero el juicio,...sentido, que no se lo sacara ni las entendiera el mesmo Aristóteles, si resucitara para sólo ello. No estaba muy bien con las heridas que D. Belianís... | |
| |