بحث صور خرائط YouTube الأخبار Gmail Drive تقويم المزيد »
تسجيل الدخول
الكتب الكتب
" of this nature in the drama before us. The poet artfully acquaints us that Prospero is a magician, by the very first words which his daughter Miranda speaks to him : If by your art, my dearest father, you have Put the wild waters in this roar, allay them... "
The British Essayists: Adventurer - الصفحة 282
المحررون: - 1823
عرض كامل - لمحة عن هذا الكتاب

The Stratford Shakspere: The tempest. Two gentlemen of Verona. The merry ...

William Shakespeare - 1867
...death. [Exit. SCENE II.—The Island: before the Cell of Prospero. Enter PROSPERO and MIRANDA. MTRA. If by your art, my dearest father, you have Put the wild waters in this roar, allay them: The sky, it seems, would pour down stinking pitch, But that the sea, mounting to the welkin's cheek,...

The Works of William Shakespeare, المجلد 2

William Shakespeare - 1867 - عدد الصفحات: 1075
...SCENE II. The ¿slant/. Before РКОЗГЕНО'З cell. Enter PROSPERO and MIRANDA. Mir. Ifby yourart, V > K !!L& H OI] g ܔ6, ^ mX  8 [ D i *VL7 2 The sky, it seems, would pour down stinking pitch, But that the sea, mounting to the welkin's check,...

The Works of William Shakespeare: Pericles. The tempest. The two gentlemen ...

William Shakespeare - 1868
...leave of him. [Exit. SCENE]!. The island: before the cell of PROSFESO. Enter PKOSPEHO and MIRANDA. Mir. If by your art, my dearest father, you have Put the wild waters in this roar, allay them. The sky, it seems, would pour down stinking pitch, But that the sea, mounting to the welkin's cheek,...

The Tempest

William Shakespeare - 2000 - عدد الصفحات: 226
...but I would 65 fain die a dry death. The island. Before PROSPERO's cell Enter PROSPERO and MIRANDA If by your art, my dearest father, you have Put the wild waters in this roar, allay them. [Exeunt The sky, it seems, would pour down stinking pitch, But that the sea, mounting to the welkin's...
معاينة محدودة - لمحة عن هذا الكتاب

Catholic World, المجلد 86

1908
...Milan, and the King of Naples and his son), together with the crew, to be lost. Miranda's first words : If by your art, my dearest father, you have Put the wild waters in this roar, allay them, Oh, I have suffered With those that I saw suffer ! A brave vessel, Who had, no doubt, some noble creatures...

The Illusion of Power: Political Theater in the English Renaissance

Stephen Orgel, Jackson Eli Reynolds Professor of Humanities Stephen Orgel - 1975 - عدد الصفحات: 95
...his power, with the words “Lie there my art.” 6 Miranda describes his power in the same terms: If by your art, my dearest father, you have Put the wild waters in this roar, allay them; and she continues, Had I been any god of power, I would Have sunk the sea within the earth. . . .“...
معاينة محدودة - لمحة عن هذا الكتاب

Shakespeare: The Poet in His World

Muriel Clara Bradbrook - 1978 - عدد الصفحات: 272
...prayers, to prayers!', ‘Farewell, my wife and children', and then in a flash a girlish voice is heard: If by your art, my dearest father, you have Put the wild waters in this roar, allay them (i .2.1—2) and the potentially fatal is revealed as illusion. ‘Sophisticated artlessness,' said Granville...
معاينة محدودة - لمحة عن هذا الكتاب

Beyond Tragedy: Structure & Experience in Shakespeare's Romances

Robert W. Uphaus - 1981 - عدد الصفحات: 150
...Prospero's art. Miranda opens this scene by responding initially to the external appearance of the storm: If by your art, my dearest father, you have Put the wild waters in this roar, allay them. The sky it seems would pour down stinking pitch But that the sea, mounting to th' welkin's check, Dashes...
معاينة محدودة - لمحة عن هذا الكتاب

The Tempest

William Shakespeare - 1998 - عدد الصفحات: 248
...swigs a interpretation. Rowe Hrst printed furze for 1.2 The island. Enter Prospero and Miranda MIRANDA If by your art, my dearest father, you have Put the wild waters in this roar, allay them. The sky, it seems, would pour down stinking pitch, But that the sea, mounting to th' welkin's cheek,...
معاينة محدودة - لمحة عن هذا الكتاب

The Bottom Translation: Marlowe and Shakespeare and the Carnival Tradition

Jan Kott - 1987 - عدد الصفحات: 165
...the theatrical art which Prospero employs to stage his Virgilian drama on the "uninhabited island": "If by your Art, my dearest father, you have / Put the wild waters in this roar . . ." (1.2.1—2). Shakespeare emphasized from the beginning the theatricality of Prospero's magic....
معاينة محدودة - لمحة عن هذا الكتاب




  1. مكتبتي
  2. مساعدة
  3. بحث متقدم في الكتب
  4. تنزيل إصدار النشر الإلكتروني
  5. تنزيل PDF