Thou makest us a strife unto our neighbours : and our enemies laugh among themselves. 7 Turn us again, O God of hosts, and cause thy face to shine ; and we shall be saved. 8 Thou hast brought a vine out of Egypt : thou hast cast out the heathen, and planted... Select Psalms in Verse, with Critical Remarks - الصفحة 147المحررون: - 1811 - عدد الصفحات: 288عرض كامل - لمحة عن هذا الكتاب
| Richard Redhead - 1843 - عدد الصفحات: 306
...God | of -•- hosts ; shew the light of thy countenance, and \ we -•- shall | be -•- whole. 8 Thou hast brought a vine out of | E-•-gypt ; thou hast cast out the heathen, \ and -•- plant | ed -•- it. 9 Thou madest room | for -•- it ; and when it had I taken root it ^ fill-•-ed... | |
| Jared Sparks - 1844 - عدد الصفحات: 478
...eightieth Psalm of David, as prophecy, and as twice recorded history, saying of their divine leader, " Thou hast brought a vine out of Egypt, thou hast cast out the heathen and planted it." The richly multiplying clusters of the grape gave them their pleasant emblem, and the words, " Sustinet... | |
| John Calvert (choir-master) - 1844 - عدد الصفحات: 274
...our | ene'mies | laugh us' to | scorn. the light of thy countenance, | and' we | shall' be | whole. 8 Thou hast brought a vine | out' of | Egypt : thou hast cast | out' the | heathen,' and | planted it. 9 Thou madest | room - | for it : and when it had taken | root' it | filled' the | land. 10 The hills... | |
| 1841 - عدد الصفحات: 1136
...themselves. 7 Turn us again, O God of hosts, and cause thy lace to shine ; and we shall be saved. 8 9 Thou preparedst room before it, and didst cause it to take deep root, and it filled the land. JO... | |
| 1844 - عدد الصفحات: 440
...Lord God of hosts, and cause thy face to shine; and we shall be saved. Pause. 8 Thou hast transplanted a vine out of Egypt : thou hast cast out the heathen, and planted it. 9 Thou madest a way before it, and didst cause its roots to strike, and the land was filled with it.... | |
| Sir Lancelot Charles Lee Brenton - 1844 - عدد الصفحات: 436
...Lord God of hosts, and cause thy face to shine; and we shall be saved. Pause. 8 Thou hast transplanted a vine out of Egypt : thou hast cast out the heathen, and planted it. 9 Thou madest a way before it, and didst cause its roots to strike, and the land was filled with it.... | |
| William Greenleaf Eliot - 1845 - عدد الصفحات: 406
...again, O God of hosts, and cause thy | face • to | shine, 8 And | we • shall | be — | saved. 9 Thou hast brought a vine out of Egypt : thou hast cast out the | heathen • and | planted it. 10 Thou preparedst room before it, and didst cause it to take deep | root, • and it | filled •... | |
| John Millen - 1846 - عدد الصفحات: 134
...and cut nil' his head therewith. And when the Philistines saw their champion was dead, they fled. 8. Thou hast brought a vine out of Egypt ; thou hast cast out the heathen and planted it. RULE VIII. When a collective noun expresses unity of idea, the verbs, nouns, or pronouns connected... | |
| Edward Robinson - 1846 - عدد الصفحات: 810
...God's miraculous works, (see Ps. 106-107,) not once thought of the event in question. He could sing, " Thou hast brought a vine out of Egypt, Thou hast cast out the heathen and planted it," etc., (see also Ps. 78, passim et per totum,) and not once mention (his great work by Joshua. Paul... | |
| 1846 - عدد الصفحات: 792
...God's miraculous works, (see Ps. 106-107,) not once thought of the event in question. He could sing, " Thou hast brought a vine out of Egypt, Thou hast cast out the heathen and planted it," etc., (see also Ps. 78, passim et per tolum,) and not once mention this great work by Joshua. Paul... | |
| |